Читать книгу "Тайна острова Драконов - Ольга Миклашевская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого случая я узнала о себе много нового. Что каждое новолуние хожу в охотничий домик и пью с членами гильдии ром, а потом – как мне поведала по секрету одна торговка – занимаюсь с ними всяческими непристойностями. Люди говорили, я Смерча приворожила, вот он и ходит ко мне каждое полнолуние, стучится в окно и молит подарить ему мою любовь.
При том обстоятельстве, что дамой я считалась уже замужней (в девятнадцать-то лет), поползли по городу нехорошие слушки о том, что вскоре та же участь, что выпала на долю Смерча, постигнет и всех благоразумных женатых господ острова Туманов.
Поначалу все происходящее меня даже веселило, но потом со мной перестали здороваться в бакалейной лавке, затем – в мясной, еще позже – в молочной. Шушуканье за спиной даже очень льстило, но вот то, что на ужин мы оставались теперь без молока, было уже не смешно.
Вот так Шрам с острова Туманов стала «Шрам, которую все ненавидят». Не было ни одной женщины в городе и окрестностях, что не мечтала бы утопить меня собственными руками, а затем закрыть в чугунном гробу, чтобы, не дай Посейдон, не выбралась.
Хорошее людское мнение зарабатывается годами – плохое же создается за несколько дней и навсегда.
В каморке, где хранились все принадлежности для лошадей, Шеллак нашел и седло Верли – вычищенное и починенное в тех местах, где чья-то троллья нога повредила стремена. Напоследок мы с некромантом разделили на двоих (простите, на троих – куда же без драконихи?) картофельную лепешку и запили завтрак родниковой водой. Но только мы уселись в седло и собрались трогаться с места, как дверь конюшни приоткрылась и на пороге показалась миниатюрная девушка в дорогом плаще из плюща благородного изумрудного цвета. Девчушка явно запыхалась и, тяжело дыша, переводила дух в ожидании, что мы спросим у нее о цели визита.
Некромант, не выражая ровным счетом никакого удивления, спрыгнул на землю. У меня возникло нехорошее подозрение, что о появлении блондинки Шел был прекрасно осведомлен, только вот не счел нужным посвятить в это меня.
– Принцесса Лина к вашим услугам, – присела незнакомка в поспешном реверансе, и мокрые светлые волосы взвились в воздух.
Вот только еще этой особы королевской крови не хватало в нашем багаже! Постойте, а это не та ли самая Лина, на которой Пер Четвертый собирался жениться? Если это так, то ей тем более нечего ввязываться в наши дела. Я, конечно, знала, что обитает она где-то в районе Драконьей Гряды и в родственниках у нее полно влиятельных драконов, но это не значит, что мы будем подрабатывать голубиной почтой между девицей и ее мертвым возлюбленным.
– Шеллак с острова Туманов. Мы с вами, принцесса, кажется, уже встречались в прошлом году на празднике виноделия.
– Да, конечно, я вас прекрасно помню, – до неприличия мило улыбнулась Лина. Может, она была и хороша, но врать не умела – я поняла, эта встреча у них с Шеллаком была в подробностях обговорена. – А ваша спутница?
Я сделала вид, что ворвавшаяся в конюшни вместе с проливным дождем принцесса не крупнее блохи и обращать на нее внимание не стоит.
– Это Шрам, – представил меня некромант без разрешения.
Я еще больше надулась от недовольства.
– Очень приятно с вами наконец увидеться. – Несносная принцесса снова растянулась в поклоне.
– Со своей стороны не могу признать того же, – огрызнулась я. – Шел, полетели, чего ждем?
Верли согласно завыла и захлопала широкими жилистыми крыльями.
На некоторое время в конюшнях установилась почти полная тишина – лишь изредка похрапывал какой-то из коней или щелкала зубами Верли. Мне было прекрасно известно, что такая неловкая заминка может появиться только в одном случае – если мне сейчас собираются сообщить то, что мне совсем не понравится.
– Ну? – поднажала я, понимая, что, чем раньше я приму ситуацию, тем быстрее мы отсюда улетим.
– Принцесса Лина полетит с нами, – ответил Шеллак, и я закатила глаза.
– Кто угодно, но только не она! – Я вперила указательный палец в выросшую будто из-под земли гостью, подразумевая под этим, что знать ее не хочу, даже если она принцесса Центрального острова и по совместительству дочь короля Клинка Добрая Воля. Ах да, это же я. Вот уж с наследием подфартило, так подфартило.
– Извини, Шрам, но это не обсуждается, – развел руками некромант, и я снова поняла, что битва проиграна. Но это совсем не означает, что проиграна целая война, – вот чего Шел не учел.
Я елейно улыбнулась.
– Ладно, так тому и быть, но после Дарну мы с вашим высочеством разделяемся и топаем в разные стороны. Идет?
– Идет, – в унисон соврали принцесса и Шеллак.
И каждый из нас наивно думал, что провел другого. Что ж, думайте как вам угодно, а Шрам все равно сделает по-своему.
– И что ваше высочество забыло в столь не подходящей ей компании? – попыталась я перекричать порывы ветра, когда мы летели уже высоко над Драконьим Глазом.
Погода вообще не радовала: противные дождевые капли скользили за воротник платья, забирались в самые труднодоступные места. Хоть бы свиток намок, размечталась я под конец, прекрасно понимая, что, даже если наступит конец света, триумфальной гибели свитка мне не видать, как своих ушей.
– У меня есть кое-какая информация, которая вас заинтересует! – крикнула вместо ответа принцесса.
Половина слов, конечно же, пропадала, и до меня высказывание долетело уже в изрядно покромсанном виде, но некромантское чутье почует выгодное предложение за версту.
Сидела принцесса Лина прямо передо мной, к счастью отделяя меня от Шеллака, который, не будь на моем пути естественной преграды, тут же схлопотал бы по заслугам. Руки чесались так, будто по ним ползут маленькие морские крабики и грозно клацают клешнями.
– Насчет заклинания? – Скрывать единственно интересующую меня вещь не было никакого смысла.
Девушка не ответила, и я сочла это подтверждением.
От нее как-то странно пахло: терпко, сладко. На мгновение мне подумалось, что секрет подобных красавиц не в их прямом носике или голубизне больших глаз, усеянных ресницами, как непаханый огород сорняками, а в их запахе. Это своеобразное натуральное приворотное зелье.
Я сама не заметила, как начала принюхиваться все тщательнее. Сидящая передо мной принцесса съежилась, но виду, что ей что-то не нравится, не подала. Я слыхала главное правило принцессы – это, когда тебе дают пощечину, нужно подставить другую щеку. Эх, не стать мне никогда королевой. Что все же не может не радовать, ибо балов я давать не умею, танцевать, впрочем, тоже; читаю – с горем пополам, если приказываю, то капитанским басом. Никакой стати, никакой грации, никаких украшающих настоящую даму достоинств. Даже любви к роскошным нарядам не наблюдается – лишь бы одежка попроще да амулетов побольше, а там уж как-нибудь разберемся.
Если говорить по существу, мне стоило бы горевать, что я не обладаю теми прелестями, которыми женщины обыкновенно ужасно гордятся. Ни кожи ни рожи – так сказали бы на центральном рынке на острове Туманов про девиц вроде меня. И все же, не могу не признать, быть особенной – чертовски интересно. Ради этого стоило раскрошить свою душу на куски.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна острова Драконов - Ольга Миклашевская», после закрытия браузера.