Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо

Читать книгу "Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо"

250
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 87
Перейти на страницу:

– А мама знает? – озабоченно спросила она.

Не получив немедленного ответа, дочь поинтересовалась:

– Ты же понимаешь, что она тебя укокошит?

Николь была посвящена в некоторые из моих самых безумных (или просто неумных) замыслов. В большинстве случаев ее мать умела заставить меня натянуть удила, прежде чем лошади понесут окончательно, однако не всегда. К примеру, тот случай с Королевской конной полицией в Канаде. Он почти перерос в международный конфликт, но то было в давние времена, и мне так и не предъявили обвинений.

– Я знаю, что делаю, – раздраженно ответил я, немного разозленный тем, что мне пытались испортить весь праздник.

Теперь, взглянув на дело рук своих, я внезапно понял, что упустил одну маленькую деталь – наш дом все еще оставался жилым. Не стоило рассчитывать на то, что все станут перепрыгивать через эту дыру. Если бы кто-то проснулся ночью, забыв о моих нововведениях, он бы в мгновение ока очутился в подвале.

Тогда я взялся за циркулярную пилу и модернизировал косоуры лестницы. Это такие штуки, прикрепленные к стене, поддерживающие полотно и ступени. Они идут вверх вдоль всей лестницы. Если коротко, то они – та рама, на которой держатся ступени. Поэтому я просто взял пилу и отпилил с каждой стороны по четыре треугольника, оставив стену совершенно плоской.

Следующего пункта из моего списка в доме не оказалось. Я отправил Тревиса в еще одну мародерскую экспедицию. Оставалось лишь молиться о том, что Трейси будет не просто найти ром. Если бы Трейси вернулась домой сейчас, когда в ее лестнице зияла гигантская дыра, единственное, что оставалось бы мне – это взлететь на другую сторону проема и надеяться, что жена не сумеет преодолеть его. К счастью, Тревис успел прежде своей матери. Я бы купил ему мороженое, если бы у меня было время и если бы кто-то по-прежнему торговал мороженым. Он не сумел найти в точности то, о чем я просил, но дареному коню в зубы не смотрят. Тревис приволок кухонную столешницу из одного из заброшенных домов. Размеры доски были примерно два с половиной фута на шесть. Я отпилил примерно фут, а затем перевернул так, что огнеупорное покрытие оказалось снизу. После этого я приколотил к столешнице четыре деревянных планки шириной в два с половиной дюйма, так что образовалось что-то типа упора для ног. Конечно, жилищную комиссию моя конструкция никогда бы не прошла, но сейчас это волновало меня меньше всего.

Завершая работу над этим хитроумным приспособлением, я укрепил два крюка с проушинами на той части столешницы, которая была направлена к верхней площадке. Такие же крюки я вбил на верхней площадке – один как можно ближе к стене, а второй – к перилам.

Следующей задачей было надежно привязать эту хреновину. Надо было протянуть веревку от «новых» ступеней к крюкам на площадке. Хотелось бы мне сказать, что я умею вязать все эти хитрые узлы, которые развязываются по щелчку пальцев – но, увы, нет. Связав веревки четырьмя бабскими узлами, я решил, что немного осторожности никогда не помешает, и вбил в стену пятый и последний крюк. Затем я взял обрывок бечевки и привязал к крюку канцелярский нож. В случае нужды любой мог схватиться за нож и, перерезав оба конца веревки, скинуть «фальшивые» ступеньки вниз. Теперь, когда я почти закончил, оставалось лишь одно – а именно, испытать мое изобретение. В теории мой трап был довольно крепким.

– Эй, Трев! – крикнул я.

Тревис поднялся из подвала, где они с Томми сражались с Генри. Бульдог унюхал секретную заначку «Поп-тартов», принадлежащую Томми, и твердо вознамерился не уходить без добычи.

– Да, папа? – спросил Тревис, появляясь у подножия лестницы.

Он молод и, если что-то пойдет не так, поправится гораздо быстрее…

– Вот черт, – проворчал я себе под нос.

Меня одолевали муки совести.

– Я хочу, чтобы ты постоял там и, если что-то со мной случится, позвал на помощь.

Тревис взглянул на меня так, словно сомневался в моей вменяемости, но тут я указал ему на свой самодельный «подъемный мост». Тревису было не впервой сопровождать меня в больницу. У парня даже хватило присутствия духа отступить от подножия лестницы в прихожую на тот случай, если я покачусь кубарем. Вцепившись мертвой хваткой в перила, я поставил ногу на то, что теперь заменяло ступени. Не так уж и плохо. Лишь когда я поставил туда же вторую, вся конструкция начала раскачиваться. В общем, учитывая, что «ступени» держались только на веревке, да с каждой стороны имели по три дюйма люфта, мое первое выступление на этом домашнем аттракционе прошло довольно успешно. Тревис расхохотался, когда мое лицо стало одного цвета с костяшками пальцев. Короче, к этому надо было привыкнуть. Николь появилась на верхней площадке как раз вовремя, чтобы наблюдать за моими трюками.

– Ты помнишь Канаду? – с каменным лицом спросила она и удалилась, чтобы вернуться к прерванным занятиям.

Стрела попала в цель. После того случая Трейси не разговаривала со мной целый месяц, но сейчас я мог побить даже тот памятный рекорд. Когда я добрался до нижней перекладины своей конструкции, все сооружение покосилось вправо. Я отчаянно вцепился в перила, рядом со мной зияла пропасть шести дюймов в ширину, на глубине которой отлично просматривались подвальные ступени. Эта штука была нефункциональна. Если кому-то придется подниматься или спускаться по лестнице, неся что-то в одной руке, то тут все прольется к чертям собачьим. В красках представляя свое падение вниз, я задумался о том, не стоит ли восстановить все в изначальном виде? В ту секунду я был вполне на это готов. Однако загвоздка состояла в том, что я обрезал косоуры, и, убей меня Бог, не мог представить, как вернуть все обратно – по крайней мере, в рабочем виде. Шалтай-Болтай отдыхает. Должен был найтись способ стабилизировать этот шатающийся кошмар. Весь смысл моего «потайного люка» состоял в том, что его можно было быстро убрать. Я спроектировал его (ладно, может, «спроектировал» – это слишком громко сказано), чтобы удерживать неприятелей внизу, если когда-либо возникнет такая необходимость. Но овчинка явно не стоила выделки, если всем живым в этом доме придется сращивать переломы.

Кончилось тем, что я приколотил к обеим сторонам мостика по доске и, настроив себя на решительный лад, отважился вновь пересечь бездну. Большую часть пути доска почти не раскачивалась. В какой-то момент я даже отпустил перила, ощутив себя невероятным храбрецом. И все же я не пустил бы никого на эту штуку без предварительной подготовки.

В качестве следующего смелого шага я заклеил скотчем оба выключателя, на нижней и на верхней площадке лестницы, так, чтобы свет был включен двадцать четыре часа в сутки. Это тоже вряд ли добавило мне баллов в глазах жены, но, по крайней мере, так я мог заметить ее приближение, когда она задумает спихнуть меня с трапа. Прихватив Тревиса, я быстро покинул место преступления. Лучше уж меня не будет дома, когда Трейси решит покончить со мной.

Работы на стене велись с маниакальным упорством, и это еще слабо сказано. Что бы Джед и Алекс ни сказали своим труженикам, чтобы подстегнуть их, это сработало на ура. Алекс решил, что лучше начать реконструкцию стены с наиболее узкой стороны прямоугольника. Он обосновал это тем, что зомби для начала попытаются найти готовые лазейки. Разделив команду на две равные части, он отправил их по местам, а сам постоянно разъезжал из одного конца комплекса в другой, наблюдая за ходом работ. Идея Алекса была достаточно проста в применении и гениальна по сути. Проблема заключалась в материалах. В идеале, металлические листы дюймовой толщины (размером примерно четыре на восемь футов) крепились к стене. Их поддерживал каркас из железных балок толщиной с железнодорожные рельсы, причем один заостренный конец вгонялся в землю на фут. Опорные столбы располагались через каждые восемь футов. Однако железных листов и балок у Алекса хватало лишь на то, чтобы чередовать их с менее крепкими деревянными столбами, да и то только на тех сторонах стены, где были ворота. Длинные стороны на востоке и западе приходилось укреплять с помощью толстой фанеры и брусьев четыре на четыре – тоже неслабая защита, но выглядели они не столь внушительно, как их металлические кузены. Укрепить перевернутый трейлер оказалось сложнее – при малейшем давлении крыша начинала прогибаться. Это тревожило Алекса, но, учитывая объем работы и недостаток времени, приходилось отложить решение на потом.

1 ... 59 60 61 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Zombie Fallout. Апокалипсис - Марк Тюфо"