Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Пропавшая без следа - Карл Вадасфи

Читать книгу "Пропавшая без следа - Карл Вадасфи"

505
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 75
Перейти на страницу:

Я иду по коридору и упираюсь во входную дверь. На стенах висят фотографии. Их фотографии. Я смахиваю их рукой, и фотографии сыплются на пол. Стеклянные рамки некоторых фотографий разбиваются вдребезги. Осколки стекла хрустят у меня под ногами. Слева от входной двери стоит небольшая тумбочка, а на ней телефон. Миниатюрный телефонный аппарат занимает совсем немного места. Я открываю дверцы тумбочки и вытаскиваю наружу содержимое полок. Это телефонные книги и один экземпляр «Желтых страниц». Меня охватывает безумный гнев, когда я начинаю понимать, что могу так ничего и не найти. В отчаянии я разрываю на мелкие клочки «Желтые страницы» и разбрасываю вокруг.

Справа и немного позади от меня виднеется лестница. На стене слева висят другие фотографии в рамках. Я возвращаюсь в кухню, забираю свой молоток и начинаю подниматься наверх. Проходя мимо каждой фотографии, я вдребезги разбиваю стекло молотком. На самом верху стоит горшок с каким-то растением. Я замахиваюсь молотком, и он разлетается на мелкие черепки. В этот момент до меня доносится тихий крик. Едва слышный, больше похожий на вздох.

Я резко оборачиваюсь и пытаюсь понять, откуда донесся этот звук. Я поднимаюсь наверх, и коридор резко поворачивает налево. Прямо перед собой я вижу дверь. Она закрыта. Следующая дверь ведет в ванную, и она, наоборот, распахнута. Две последние двери закрыты, и я уверен, что из-за первой двери доносится шорох. Я заглядываю в дверь ванной, проходя мимо. Зеркало над раковиной запотело. Не останавливаясь, я распахиваю дверь третьей комнаты в коридоре. Когда дверь с силой ударяется о тумбочку и застревает на полпути, снова раздается крик. Я инстинктивно поднимаю молоток. С другой стороны кровати, справа от меня, застыла миссис Вон. Ее тело обернуто одним полотенцем, а второе полотенце она обмотала вокруг головы.

– Пожалуйста, – шепчет она, поднимая вверх ладони. Я вижу, что они дрожат.

– Где она? – спрашиваю я, не двигаясь с места.

– Пожалуйста, не убивайте. Пожалуйста, не убивайте.

Похоже, она не слышала, что я сказал, и мне приходится повторить: «Где она?» Китаянка по-прежнему молчит, и я поднимаю над головой молоток, словно собираясь сокрушить все на своем пути. Ударить ее? Я не знаю, я не думал о том, что стану делать дальше. Просто не предполагал, что здесь кто-то окажется.

Я замираю на месте, а она вдруг начинает рыдать. В этот момент я ощущаю всю силу власти, которой обладаю. Такой же властью обладала эта женщина над Дженни и надо мной, когда еще совсем недавно они вместе с мужем кружили по всему Лондону, водя меня за собой. Теперь мы поменялись местами, и я стал сильнейшим, я контролирую ситуацию и могу сделать все, что захочу.

Я удивляю самого себя – мне совсем не страшно. Нет, я не хотел, чтобы она здесь оказалась, но, возможно, так будет даже лучше. Возможно, мне удастся выяснить все гораздо быстрее, чем я предполагал. Возможно, сейчас все наконец закончится.

– Где, – я произношу каждое слово медленно и четко, и она, без сомнения, понимает меня, – где Дженни Майклз?

– Кто? Кто? – бесконечно повторяет она. – Я не знать.

– Отвечай. – Я изо всех сил стараюсь сохранить самообладание.

– О ком вы говорить?

– Просто ответь. – Я начинаю повышать голос, уже не зная, сколько еще смогу сдерживаться. Она явно что-то знает, в этом нет сомнений. – Скажи мне, где она!

– О ком вы говорить? Кто это?

– Дженни Майклз, черт тебя подери, тупая корова! – Я больше не в силах сдерживать себя, и гнев прорывается наружу. – Та женщина, за которой я раз десять приезжал к этому дому за последние три недели. Та женщина, с которой я был в субботу. Женщина, которая исчезла, когда я заехал в лондонский «Гейтуэй» на автостраде М1. Женщина, которую я вез в театр посмотреть спектакль Женщина в черном в театре «Фортуна» на Ковент-Гарден. – По ее лицу я вижу, что она начинает что-то вспоминать. – Сейчас вспомнила? Понимаешь, что вы натворили? – Мое сердце едва не выпрыгивает из груди, я задыхаюсь. Я пытаюсь успокоиться, но мое тело не слушается меня, и руки так и тянутся, чтобы схватить ее. – Где? Где она?

– Я не понимать.

– Нет, ты все прекрасно понимаешь! И зачем твой муж напал на меня? Он приходил ко мне домой! – Я бросаюсь к противоположной стороне кровати, где она жмется около подоконника, и хватаю ее за полотенце, которым обернута ее голова. Я покажу ей, что им вместе с ее паршивым муженьком пришел конец. Она расколется и расскажет мне правду о Дженни. Я не собираюсь отступать. – Ты знаешь ее, ты знаешь, почему я здесь, ты, мерзкая лгунья. Ты все знаешь. Что вы с ней сделали? Господи, что вы сделали? – С каждой новой фразой я все сильнее повышаю голос. Они вообще могли ее уже убить.

Она пытается вырваться, и полотенце, которым обернуто ее тело, остается у меня в руке. Она вдруг резко бросается в сторону, но я хватаю ее за руку. Теперь она обнажена, и я разворачиваю ее лицом к себе.

– Все должно было быть совсем по-другому, – говорю я ей.

– Нет, – говорит она.

– Просто ответь мне!

– Нет! – вопит она и отвешивает мне пощечину.

Я ударяю ее в ответ. Раньше я никогда не бил женщин, да и вообще ни на кого не поднимал руку. Она падает на пол. На ее губах выступает кровь, а у меня ужасно горит щека.

– В следующий раз я воспользуюсь этим, – предупреждаю я, поднимая молоток, и теперь я уже сам себя не узнаю. – Говори, рассказывай, что вы сделали. – Она молчит. – Отвечай! – ору я во весь голос и ударяю молотком в стену над ее головой.

Это оказывает моментальный эффект. Женщина сворачивается в клубок. Я сам уже не понимаю, что творю, но продолжаю думать о Дженни. И ей больно.

– Тогда помалкивай, если тебе так больше нравится.

Дженни больно.

Я снова заношу над головой молоток. Лампа, фотография в рамке, телефон – все это разлетается на куски по всей комнате.

Дженни больно.

Я размахиваюсь и ударяю по кровати, а затем переползаю на другую сторону и крушу прикроватную тумбочку. Затем бросаюсь к шкафу напротив.

Дженни больно.

– Посмотрим, – говорю я, – не спрятаны ли здесь вещи Дженни? Что скажешь, не спрятаны? – Я ударяю по дверцам шкафа. Деревянные двери разлетаются в щепки. Я отбрасываю в сторону искореженные куски дверей и начинаю рыться в шкафу.

– Пожалуйста, – слышу я ее прерывающийся от рыданий голос. – Пожалуйста, нет.

Дженни больно.

Я вытаскиваю из шкафа всю одежду и бросаю на кровать.

– Это вещи Дженни? – Она молчит. – Может, это? Я вытаскиваю последнюю вещь – платье. Я вытягиваю это платье из кучи вещей, и пластмассовая вешалка, на которой оно висело, разламывается и падает на пол.

Дженни больно.

– Нравится? – спрашиваю я, поднимая платье. И начинаю рвать его. Затем подхватываю другие вещи, которые швырнул на кровать и на пол, и тоже принимаюсь разрывать их в клочья. Ее рыдания делаются еще громче. Слово «пожалуйста» слетает с ее губ в промежутках между дрожащими вздохами.

1 ... 59 60 61 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пропавшая без следа - Карл Вадасфи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пропавшая без следа - Карл Вадасфи"