Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис

Читать книгу "Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис"

228
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:

Грусть промелькнула в его глазах.

– Да, это так.

За деревьями послышались первые звуки песни. Кара улыбнулась.

– Если ты останешься на молебен, то и я с тобой.

– Я не хочу, чтобы ты была здесь. Я попрошу кого-нибудь проводить тебя домой, если ты спустишься с лестницы.

– Нет, я останусь, пока ты мне не ответишь.

Пение стало сопровождаться ритмичными хлопками. Дейк отпустил руки Кары и подобрал молоток и коробку с гвоздями.

– Кара, спускайся!

Она знала, что когда он говорит своим командирским тоном, спорить с ним бесполезно. Только она начала спускаться, как за деревьями раздался топот лошадиных копыт. Дейк закричал девушке, чтобы она спряталась. Он отбросил молоток и гвозди, ухватился закрай крыши, свесился вниз, а потом прыгнул и покатился.

Она почувствовала, как он схватил ее за ноги и спустил вниз. Наклонившись за ружьем, которое он приставил к стене хижины, Дейк втолкнул Кару внутрь. Девушка столкнулась с маленькой испуганной девочкой, которой было не больше восьми-девяти лет. Ребенок визжал от страха так, что уши закладывало.

– Зайди в дом и оставайся там, – закричал Дейк и помчался на луг, где проводился молебен. Было ясно, что за пением никто не услышал стука копыт приближавшихся всадников.

Кара прижала к себе плачущую девочку и зажала ей рот рукой.

– Все в порядке, – тихонько проговорила Кара. – Стой тихонько, и все будет хорошо.

Глаза ребенка под рукой Кары светились ужасом. Кара опустилась перед ней на колени, прижав головку девочки к своему плечу. Стоя на коленях на полу этой грязной хижины, девушка спрашивала себя, кто дрожит больше: она или маленькая девочка?

Кара услышала стук копыт. Выглянув, она увидела призрачные фигуры в капюшонах, проезжающие мимо. Некоторые держали в руках горящие смоляные факелы. Эти факелы произвели на Кару неизгладимое впечатление. Она прижимала ребенка лицом к себе, чтобы девочка не могла видеть этого ужасающего зрелища.

Небольшая группа всадников остановилась возле домов. Кара увидела двоих прямо у дверей домика.

– Сожгите их! – прокричал кто-то.

Но ведь в домах еще оставались люди! Сколько из новоприбывших негров не пошло на собрание?! А дети?!

Забыв о собственной безопасности, Кара схватила девочку в руки и выбежала на улицу.

– Стойте на месте! – закричала она так громко, что всадник, остановившийся возле их дома, замер.

Кара отошла от стены хижины, чтобы он мог ее видеть. И хоть она не смогла увидеть ничего сквозь щели, прорезанные в капюшоне для глаз, рта и носа, девушка сообразила, что всадник пытается как следует рассмотреть ее. Остальные четверо оглянулись на ее крик.

– Если вы собираетесь сжечь этот дом, то вам придется сжечь и меня. Но сначала вы отпустите эту девочку.

Кара попыталась опустить ребенка, на землю, но девчушка от страха вцепилась в нее так крепко, что Каре не удалось оторвать ее от себя.

– Уходи отсюда, женщина! Мы не собираемся сражаться с тобой, но нам придется это сделать, если ты так настаиваешь, – крикнул один из них.

– Сожгите ее! – скомандовал другой.

Человек, которого девушка увидела первым, сказал ему:

– Мы не будем сражаться с безоружной белой женщиной.

Каре хотелось ругаться с ними, назвать их в лицо трусами, сказать им, что нельзя сражаться с невинными мужчинами, женщинами и детьми. Но, опасаясь за девочку, Кара сдержала себя и попросила нападающих оставить их.

Пение молитв сменил ось криками. Сквозь деревья послышалась ружейная пальба. Кара подумала, что Дейк может лежать там раненый или убитый, застреленный в борьбе за свободу, которую он так любил, что ради нее порвал со всеми дорогими ему людьми. Эти люди в белых колпаках могли быть его одноклассниками, друзьями детства, товарищами по играм. А теперь, оказавшись по разные стороны баррикад, под разными флагами, эти люди стали врагами. Целью клановцев было убить Дейка.

Всадники в капюшонах возвращались назад. Некоторые из них пригнулись к лошадиным шеям, и их белые одеяния развевались на ветру. Слышался стук копыт.

– Черт возьми, они вооружены! Они взяли двоих наших! – закричал один из тех, что скакал впереди, тому всаднику, который был на середине аллеи.

Двое из них развернули лошадей и на глазах у толпы стали удирать. Остальные последовали за ними, но перед тем, как ускакать, один из всадников успел бросить горящий факел в хижину, где пряталась Кара.

Нападавшие умчались, сопровождаемые выстрелами, криками и проклятиями. Кара проскользнула к крыльцу. Как только они ускакали, она оттолкнула от себя ребенка и бросилась в пылавшую хижину. Девушка схватила с кровати одеяло и принялась забивать огонь, задыхаясь от дыма. Она двигалась все быстрее и быстрее в неистовой схватке с огнем, и не потому, что так уж необходимо было потушить эту хижину. Каре казалось, что горевший дом стал как бы символом сегодняшних событий. Нападение всадников заставило ее встать на сторону Дейка. Оно подействовало на девушку сильнее, чем все его уверения в любви.

Она чувствовала, что сражаясь с огнем, она стоит по одну сторону баррикад с Дейком. Забивая огонь одеялом, Кара молилась, чтобы Дейк был жив.

И лишь когда край одеяла загорелся, девушка поняла, что огонь у задней стены почти потушен. Кара швырнула одеяло на пол.

– Кара! – вбегая в хижину закричал Рид.

Он схватил ее за руки и попытался укрыть ее в своих объятиях. Она последний раз топнула по одеялу, а потом обвила его шею своими руками.

Уткнувшись ему в рубашку, девушка спросила:

– Ты в порядке?

Теперь, когда угроза миновала, ее начало трясти. Он откинул голову назад, чтобы как следует разглядеть Кару Джеймс в темноте.

– А ты?

– Да. Но, кажется, я больше не выдержу.

События последних дней стали сказываться на ней, когда Кара стояла в дыму посреди хижины. Ее глаза слезились. По щекам потекли слезы.

Она чувствовала, как вокруг них в крохотной хижине стали собираться люди.

– Я не могу дышать, – сказала она.

Дейк поднял ее на руки, и толпа расступилась, когда они вышли в холодную октябрьскую ночь. Девушка осторожно положила голову Риду на плечо.

Утирая слезы, она узнала Элайджу. Держа в руке ружье, тот подошел к Дейку.

– Мне собрать оружие, масса Рид?

Дейк оглядел толпу мужчин и женщин, стоявших вокруг него. Некоторые из них держали ружье наготове. Гончие собаки скулили, дети плакали на руках матерей. Кара видела, что Дейк разделяет опасения этих людей.

– Пусть на эту ночь ружья останутся у вас, Элайджа. – Дейк повернулся к слуге и с сомнением посмотрел на него. – Ты за это отвечаешь, – наказал Дейк Элайдже.

1 ... 59 60 61 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пока не настанет завтра - Джилл Мэри Лэндис"