Читать книгу "В погоне за счастьем - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока не знаю, что все это значит, но обязательно выясню. В первый раз за все эти дни я уверена, что все получится. Я открою шкатулку, Брэдли.
Зоя прижалась щекой к его щеке.
— Я открою шкатулку, и они вернутся домой.
Они остановились у дома Флинна, и Зоя бросила на Брэда суровый взгляд.
— Сам будешь расхлебывать. Хочу, чтобы ты знал.
— Ты уже говорила. Раз шесть.
— И не жди от меня сочувствия — ни к себе самому, ни по поводу того, что твои вещи испорчены.
— Да, да. Слышал.
Зоя сдержала смех и, сохраняя серьезное выражение лица, пошла вслед за Брэдом к дому.
— Просто помни о том, кто из нас пытался быть практичным.
— Хорошо, — он улыбнулся и открыл дверь. — Ты сдалась сразу, как только заглянула в эти большие черные глаза.
— Я могла бы подождать еще неделю.
— Лгунья.
Зоя со смехом опустила щенка на пол, и он побежал по коридору.
— Ну посмотрим…
Мо выскочил из кухни и резко остановился. Он весь подобрался и стал вращать глазами. Маленький щенок — шарик из серо-коричневого меха — с радостным визгом подпрыгнул и ткнулся носом в нос Мо.
Зоя хотела броситься на помощь малышу, но Брэд схватил ее за руку.
— А что, если…
— Ты должна ему хоть немного доверять.
Мо задрожал, понюхал щенка, который снова подпрыгнул и теперь упал. Потом огромный пес повалился на бок и перевернулся на спину, всем своим видом выражая радость. Щенок вскарабкался на Мо и принялся жевать его ухо.
— Большой и добрый, — прошептала Зоя, чувствуя, как ее губы расползаются в глупой улыбке.
Из кухни вышел Саймон.
— Привет, мам! На ланч у нас сэндвичи «субмарина». Мы с Флинном их сделали, и… — Он осекся и округлившимися от удивления глазами смотрел на щенка, который оставил Мо и побежал к нему.
— Ух ты! Щенок… Откуда он взялся? — Саймон со смехом опустился на пол, и щенок лизнул его в лицо. Мо сразу попытался присоединиться к веселью. — Похож на медвежонка.
Придавленный собаками, большой и маленькой, Саймон все-таки сумел повернуться к Брэду.
— Где ты его взял? Как его зовут? Он твой?
— Не мой. Он родился совсем недавно, и у него нет имени.
— Тогда…
Саймон замер. Взгляд больших золотистых глаз остановился на матери. Мальчик боялся поверить.
— Он твой, малыш.
В это мгновение Зоя поняла, что, даже если щенок изгрызет весь ее дом, как колония термитов, она нисколько не расстроится. Потому что никогда не забудет радости, вспыхнувшей на лице сына.
— Мой?.. — дрожащим голосом переспросил Саймон и попытался встать — для начала на колени. — Я могу оставить его себе?
— Думаю, он на это рассчитывает. — Зоя опустилась на пол рядом с сыном и взъерошила мягкую шерстку щенка. — Но это большая ответственность: ты должен следить, чтобы он правильно питался, должен многому научить его и любить, конечно. Со щенками много забот. Он будет от тебя зависеть.
— Мама! — Саймона переполняли чувства. Он, не стесняясь Брэда, обнял мать и уткнулся ей в плечо. — Я буду заботиться о нем. Обещаю. Спасибо, мама! Я люблю тебя больше всех на свете.
— И я тебя люблю больше всех на свете. — Зоя тоже обняла сына. На глаза у нее навернулись слезы, но она не смогла удержаться от смеха, когда между ними попытались втиснуться обе собаки. — Думаю, Мо будет рад новому другу.
— Как большая семья, — Саймон высоко поднял щенка.
Новый член большой семьи выразил свою радость тем, что описал Саймону колено.
Зоя, втиравшая скраб в ногу Даны, услышала довольный вздох подруги и улыбнулась.
— Я очень благодарна, что вы обе пожертвовали воскресным вечером, чтобы выступить в роли подопытных кроликов.
Дана фыркнула. Мэлори сидела на стуле в кабинете для процедур и гладила свою чистую, гладкую кожу.
— Просто удивительно, как это здорово!
— За результат я не волновалась — эти средства действительно потрясающие, но должна была убедиться, насколько приятна сама процедура.
— На меня действует отлично, — лениво, приглушенно промурлыкала Дана.
Зоя оглянулась, окинув взглядом полки с косметическими средствами, горящие свечи, аккуратную стопку светло-зеленых полотенец на столе, хрустальный шар, свисающий с потолка над мягкой кушеткой.
«Все так, как должно быть», — подумала она.
— Конечно, во время настоящей процедуры здесь не будут сидеть три человека и болтать. Хочешь, чтобы мы помолчали, Дана?
— Вы для меня просто не существуете. Эта штука пахнет так же здорово, как и действует.
— Хорошо, что мы этим занялись. — Мэлори пригубила лимонад, который Зоя предварительно охладила. — Если мы собираемся открыться в пятницу, нужно по возможности все проверить — у всех троих. — Она вдруг схватилась за голову. — Боже, мы открываемся в пятницу! Конечно, это просто репетиция перед торжественным открытием первого декабря, но все равно верится с трудом.
— Да, — кивнула Зоя.
— Ты найдешь ключ, — Мэлори тронула ее за плечо. — Я знаю.
Ощущение неразрывной связи — рука Мэлори на ее плече, сама она касается Даны — приободрило Зою.
— Это еще одна причина, почему я позвала вас сюда. Мне нужно побыть с вами.
Зоя снова глянула на хрустальный шар. Последние несколько месяцев, похоже, настроили ее на мистический лад.
— Чтобы подзарядиться энергией. Женской силой.
— Давай, давай, — ободряющие слова Даны вызвали у нее улыбку.
— После вчерашнего происшествия я чувствую себя увереннее, но тихий голос в моей голове все время спрашивает, какого черта я совсем не сомневаюсь, что найду ключ.
— Чей это голос? Твой или Кейна? — спросила Дана.
— Мой, что раздражает еще больше. Вчера я ощутила прилив сил, радостное возбуждение, когда поняла, что происходит, и осознала, что могу этим управлять. Но мне нужно двигаться дальше.
— Ты вернулась к началу и снова пережила расставание. — Мэлори с любопытством разглядывала флаконы и тюбики, которые Зоя аккуратно расставила на полках. — Сегодня мы втроем возвращаемся к истокам. И у меня, и у Даны были периоды растерянности и отчаяния.
— Точно, — подтвердила Дана. — И мы выбирали путь, который вел в тупик. По крайней мере, так казалось.
— Вот именно, — задумчиво кивнула Мэлори. — Но нашли бы мы верную дорогу без этих тупиков? Вряд ли. Я об этом много думала, — прибавила она, облокачиваясь на стол. — Это не прямая дорога. Она кружит, поворачивает, делает петли. Но каждый шаг, каждый отрезок пути занимает положенное ему место. Так что давай двигаться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за счастьем - Нора Робертс», после закрытия браузера.