Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Пройдоха - Владимир Василенко

Читать книгу "Пройдоха - Владимир Василенко"

273
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 81
Перейти на страницу:

Я выжидательно вытянул шею и выпучил глаза.

– Э-э…

Девица глубоко вздохнула, потом ослепительно улыбнулась, и лицо ее снова приобрело то же пытливое выражение, как и в начале разговора. Поразительное самообладание. Далеко пойдет.

– Я не совсем понимаю ход ваших мыслей, фримен Гамильтон. Ваши метафоры… Под коктейлем вы подразумеваете акции компаний? Стало быть, переливание из одного бокала в другой…

– Да ничего я не подразумеваю! – раздраженно отмахнулся я. – И вообще, чего вы ко мне привязались?! Я сейчас охрану позову!

Демонстративно развернувшись, я зашагал прочь, едва сдерживая смех. Давненько я так не веселился.

«Дарк, подобное мальчишество здесь недопустимо! – подала голос Миранда. – Если это интервью попадет в прессу…»

«Это нам уже без разницы! Через пару дней нас с Аланой уже не будет на Саго, а маску Гамильтона я вообще сегодня в последний раз надеваю – больше он нам не понадобится. Эх, мне бы еще звездолет найти, чтобы на Остров Сокровищ наш слетать…»

«Кстати, я отыскала один вариант».

«Да? Здорово! И что за корабль? Хотя ладно, потом расскажешь, после банкета. Как там Алана?»

«Я постоянно слежу за ней. Сейчас она в такси, на пути к очередному банку».

«Много она успела обналичить?»

«Чуть больше миллиона стелларов».

«Негусто… Ну да ничего. Это ведь дело времени».

Банкет между тем вступил в новую фазу развития. Первые час-полтора все только и говорили, что о слиянии компаний, поздравляли, произносили речи, выражали пожелания успеха. Сейчас же всем стало на все начхать, и прием этот для большинства приглашенных превратился в очередной повод для того, чтобы упиться до свинского состояния, посплетничать, пофлиртовать и т. д. и т. п. При этом все дружно забыли о всяческого рода предрассудках и правилах, принятых в среде бизнесменов и чиновников высшего звена. Я, например, воочию наблюдал, как один старый хрыч (важная персона, кстати говоря, – заместитель какого-то там министра) нашептывал что-то на ушко весьма фривольно одетой девице, причем обнимая ее без зазрения совести. Рука его при этом возлежала на той области девичьего тела, которая только граничит с талией, но талией уже давно не является. Хотя я его не осуждаю…

Чуть не сбив меня с ног, мимо прошмыгнул Гризли. Лицо его, резко контрастируя со всеобщим весельем, выражало крайнюю степень беспокойства и, я бы даже сказал, испуга. С чего бы это? Я поручил Миранде пустить «муху» вслед за ним и передавать картинку напрямую мне, в пси-диапазоне. Рискованный маневр в таком людном месте, потому что на некоторое время я словно ослеп – перед глазами стояла картинка, транслируемая с «жучка». Но я рискнул – интуиция подсказывала мне, что если Гризли нервничает, то это не к добру.

Смотреть глазами «мухи» довольно забавно. Будто сам превращаешься в крошечное насекомое и летаешь в толпе, закладывая крутые виражи. Я взял управление на себя и немного поупражнялся в высшем пилотаже, да так увлекся, что чуть не упустил Гризли. Тот тем временем отыскал Стэнтона и что-то быстренько шепнул ему на ухо. У Макса тут же стало такое выражение лица, какое бывает у людей в больничном коридоре, возле кабинета дантиста. До, а не после приема.

– Хорошо, я встречусь с ним в зале совещаний, – буркнул он. – Проследи, чтобы здесь все было в порядке…

Та-ак… Я разорвал сеанс связи с «мухой» и не успел еще толком решить, что делать, как ноги уже сами понесли меня к выходу. Офис «Максимуса» находится шестью этажами ниже…

«Миранда, ты можешь запустить „муху“ в зал совещаний?»

«Секунду… Нет, помещение абсолютно герметично и к тому же экранируется».

«Так я и думал. Тогда отвлеки как-нибудь Макса, сможешь задержать лифты, пока я не доберусь до офиса?»

«Да».

«Отлично. Я быстро».

«Зачем тебе это, Дарк? На мой взгляд, нецелесообразно подвергать себя такому риску…»

«Никакого риска, детка. Я просто установлю там „жучок“ и дело с концом. Копчиком чую у Стэнтона какая-то важная встреча. Может, это имеет какое-то отношение к нам… Кстати, а вот сейчас не помешала бы маскировочка…»

Миранда послушно накинула на меня голограмму, и я проскользнул к пожарной лестнице. Стремглав бросился вниз по узким пыльным ступенькам. Времени у меня в обрез: ведь нужно успеть, пока меня не хватились в зале, что весьма проблематично – Гамильтон там не последний гость.

Дверь в офис «Максимуса» заперта. В принципе внутри никого и не должно быть – все наверху, на банкете. Но маскировку снимать все же не стоит. Из правого рукава без напоминания выполз гибкий щуп декодера – Миранда знает свое дело. На взлом замков, расположенных на главной двери, двух промежуточных и той, что ведет непосредственно в зал совещаний, ушло не больше двух минут.

«Дарк, Стэнтон воспользовался лестницей».

Черт! Надо торопиться… Я проскользнул в уже ставший знакомым зал с огромным овальным столом в центре и запустил руку в карман, отыскивая «жучки»…

Шелест открывающихся дверей я услышал раньше, чем Миранда успела предупредить об опасности. Кто-то воспользовался вторым выходом, на противоположном конце кабинета. Недолго думая, я юркнул под стол и затаился, мысленно понося себя последними словами за то, что вообще сюда сунулся.

Щелчки каблуков по гладкому полу. Некто в шикарных черных с отливом брюках и щегольских туфлях не торопясь обошел кабинет кругом и уселся в кресло во главе стола. Я судорожно сглотнул – убежище мое крайне ненадежно. Что же это за хмырь? Может, послать наверх «муху»? Нет, не стоит рисковать – вдруг заметит. Тем более что мух, как и прочих насекомых, на Саго не водится.

Через главный вход в зал заскочил Стэнтон: я узнал его полосатые брюки и красно-белые ботинки. Второй человек с таким своеобразным гардеробом на Саго вряд ли найдется.

– Извините, что так долго. Я как узнал, что вы здесь, сразу…

Я поморщился. Сейчас Макс похож на пса, который заискивающе виляет хвостом. Явственно чувствуется, что он просто-напросто боится своего собеседника. А на свете, скажу я вам, немного найдется людей, способных напугать Стэнтона. Хотя он, видимо, здорово изменился за последние годы…

– Не суетись! – перебил его тот, кто пришел первым. Голос жесткий, властный и чем-то знакомый. – Садись рассказывай, как ты тут накуролесил. Только быстро!

Где же я слышал этот голос?.. Неужели… Волосы мои встали дыбом, как шерсть на загривке разъяренного пса. Джагг?!

– Все в порядке, босс. Слияние компаний прошло как нельзя лучше. Мы теперь держатели контрольного пакета акций новой компании. Выросшие обороты позволят окупить все понесенные затраты уже через несколько месяцев…

1 ... 59 60 61 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пройдоха - Владимир Василенко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пройдоха - Владимир Василенко"