Читать книгу "Ирландец 3 - Алексей Владимиров"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я посчитал, что если его застрелю, то тебе это не понравится, ведь тебе он нужен живым и невредимым, — ответил Крис, уперев взгляд в пол.
— Вот, Риган, с кого нужно брать тебе пример, — тут же ответил я с ухмылкой. — Парень наперед думает, что и как. А будь ты на его месте, точно бы всадил пулю ему между глаз.
— Ага, — протянул Риган. — Нужно будет его навестить и показать, кто здесь кто. Совсем этот боров оборзел.
— Тогда собирайся, — сказал я Ригану. — Заодно пройдемся, может, полегчает. А ты, Крис, возьми с собой несколько ребят для подстраховки. Мало ли что, докеры народ отчаянный.
— Без проблем, парни ожидают внизу, — ответит Крис. — Давай я тебе помогу спуститься.
— Спасибо, но я постараюсь справиться сам, — ответил я. — Лучше помоги Ригану.
Держась за перила лестницы, я потихоньку спустился и подошел к барной стойке.
— Чем могу помочь, Джон? — спросил Нис.
— У тебя ведь есть пустая бутылка из-под виски? — Нис в ответ кивнул. — Набери, пожалуйста, в нее чистой воды, будь добр.
Нис тут же рванул в подсобку и спустя минуту вынес бутылку с водой.
— Кстати, а где Роб? — спросил я.
— Так он эта… — замялся Нис, — с Сарой на пару дней отлучился.
— Хм. — Я ухмыльнулся. — Обиделся, что ли, на меня или впрямь дела?
— Этого я знать не могу, — ответил Нис.
— Спасибо Нис, если кто из наших спросит, я в доках у Тощего Пита, — сказал я Нису и вышел на улицу.
Втянув полную грудь чистого воздуха, я закрыл глаза и поднял голову, на пару секунд задержал дыхание, а после выдохнул.
— Красота, — пробубнил я себе под нос.
— Что тут красивого ты увидел? — промямлил Риган, который только что вышел из бара.
— Это я так, к слову, — ответил я. — Ладно, идем.
Мы шли не торопясь, поскольку голова все еще болела, хоть мы и похмелились, и перекусили. Я то и дело потягивал воду из бутылки, поскольку плюсом к головной боли был дикий сушняк.
— Джон, я хочу тебя огорчить, — сказал Риган, когда мы уже подходили к порту. — Я не смогу сегодня ехать в Бостон в таком состоянии.
— Честно признаться, я про это уже и забыл, — ответил я. — Давай это дело отложим на пару дней.
Мы подошли к воротам порта, через которые я когда-то ходил сюда на работу. Охранники, не говоря ни слова, пропустили нас. Лишь вежливо кивнули, приветствуя.
— Крис, подожди нас с Риганом здесь, — сказал я. Крис кивнул и остался ждать у лестницы, ведущей на второй этаж здания, где сидел Тощий Пит.
— Если он не скажет чего важного, я точно разобью ему физиономию, — пробубнил Риган, тяжело дыша и с трудом поднимаясь по лестнице.
Поднявшись на второй этаж, мы вошли в кабинет Тощего Пита.
— Джон! — вскрикнул жирдяй и раскинул руки в стороны. — Рад тебя видеть. Извини за такой дерзкий поступок, но я хотел тебя лично поздравить с должностью. А поскольку я бы точно не дошел самостоятельно до твоего бара, пришлось пойти на такой шаг.
— Для тебя он мистер Браун, — рыкнул Риган.
— Да будет вам, ведь мы старые приятели, — тут же, улыбаясь, выдал Тощий Пит. — Ну, вы присаживайтесь, не стесняйтесь. Может, что выпьете? — Он достал бутылку виски и поставил на стол.
— Убери, — ответил я. — Видеть не могу, вчера хватило.
— Понимаю, — с ехидцей протянул жирдяй. — Такое бывает не каждый день. Прими мои поздравления. — Тощий Пит протянул руку.
— Ты выдернул меня из бара с головной болью, только чтоб поздравить? — спросил я.
— Нет, не только, — тут же ответил он. — Я хотел с тобой поговорить о грузе, который тебя интересует.
— Так что с ним не так? — спросил я. — И что там за груз такой интересный?
— Понимаешь, раньше эти вопросы решали люди Лау Фейа, а теперь я даже не знал, к кому обратиться, но сегодня пришел один из твоих людей и как раз поинтересовался об этом судне, значит, теперь это твой груз.
— Возможно, — ответил я. — Так что там за груз?
— Товар, но не простой товар… — протянул Тощий Пит. — Это люди…
— В смысле, люди? — спросил Риган.
— Да, настоящие живые люди, китайцы, — ответил с усмешкой Тощий Пит. — Хотя вряд ли их можно называть людьми. Они, как и в прошлые разы, доехали не все, но большая их часть все еще живы и здоровы.
— Так они что, до сих пор на судне? — спросил я. Тощий Пит в ответ кивнул. — Но почему ты их не вывел оттуда?
— Куда бы я их вывел? Тем более это все-таки груз по всем документам, и я не вправе его разгружать без согласия грузополучателя, — ответил Тощий Пит.
— Отпусти их, — стиснув зубы, прорычал я. — Это живые люди, и неважно, кто они по национальности.
— Разумеется, Джон, только подпиши. — Он протянул мне товарную накладную. — Вот здесь, где указано «грузополучатель».
Я не раздумывая подписал бумагу, поскольку на кону были людские жизни. И в настоящий момент я должен был как можно скорей спасти бедолаг.
— Вот и замечательно, — ответил Тощий Пит, забрав обратно накладную, и выдал мне корешок. — Товар теперь твой, можешь забрать его. Пирс номер шесть.
Мы с Риганом вышли из кабинета Тощего Пита и спустились на улицу, где ждал нас Крис с бойцами.
— Ну, что там? — спросил Крис.
— Идем, нужно получить товар, — буркнул Риган.
Мы направились на шестой пирс, где было пришвартовано судно. У указанного пирса, к моему удивлению, докеров почти не было, что показалось мне странным, поскольку, когда я там работал, порт кишел докерами даже в выходные дни.
Тут раздался выстрел, один из наших бойцов, что шел рядом со мной, упал. Следом раздались еще выстрелы, пригнувшись, мы тут же
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ирландец 3 - Алексей Владимиров», после закрытия браузера.