Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Рассвет Души Повелителя. Том 4 - Оливер Ло

Читать книгу "Рассвет Души Повелителя. Том 4 - Оливер Ло"

12
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:
опять же, не касаются свитков.

Мы подошли к небольшому домику во внутреннем дворе поместья. Это было изящное строение в традиционном стиле, с изогнутой крышей и резными деревянными колоннами. Несмотря на свои скромные размеры, домик излучал тяжелую ауру, которая говорила о том, что внутри кто-то очень могущественный.

Фэй осторожно постучала в дверь, и, не дождавшись ответа, аккуратно открыла ее. Мы вошли внутрь, низко поклонившись.

— Великий отшельник Вэй, — начала Фэй почтительным тоном. — Я привела к вам практика по имени Джин. Он утверждает, что обладает важной информацией о…

Но Вэй, казалось, совсем не слышал ее. Он сидел за низким столом, заваленным свитками, и был полностью погружен в изучение одного из них. Его длинная седая борода слегка подергивалась, когда он бормотал что-то себе под нос.

Фэй беспомощно развела руками.

— Простите, — прошептала она нам. — Ходят слухи, что когда отшельник Вэй изучает свитки, для него перестает существовать весь остальной мир. Придется подождать, пока он не закончит.

Мы с Маркусом кивнули и тихо опустились на циновки у стены. Фэй присела рядом с нами. Время тянулось мучительно медленно. Я чувствовал, как усталость от недавней битвы и нервного напряжения накатывает на меня волнами.

Через некоторое время я заметил, что Фэй и Маркус, сидевшие рядом, невольно прислонились друг к другу и задремали. Слишком уж вымотались в прошлой битве. Да и день, признаться, был далеко не из легких.

Правда, боюсь, если Фэй проснется первой, то Маркусу не миновать удара спиной о пол за такую вольность. И то, что девушка сама причастна к этому, ее мало будет волновать — это же девушка.

Их лица, обычно напряженные и тревожные, сейчас выглядели умиротворенными. Я не мог сдержать легкой улыбки, глядя на эту парочку.

Однако сам я не мог позволить себе расслабиться. Мысли о Мэй, застывшей в ледяном коконе, не давали мне покоя. Я тихо встал и подошел к столу отшельника Вэя.

Множество свитков были разложены на столе, но один из них неожиданно привлек мое внимание. Это был свиток с каким-то алхимическим рецептом, и я не мог удержаться от того, чтобы не взглянуть на него поближе. Я не осмелился прикоснуться к свитку, но смог разглядеть часть текста.

Техника «Безоблачного Неба» тут же активировалась, подсвечивая несколько мест в тексте. Я невольно начал бормотать себе под нос, сравнивая информацию из свитка со своими знаниями:

— Хм, вот оно что… Если заменить корень красного женьшеня на корень лотоса тысячелетия, эффект будет намного сильнее. Но тогда придется изменить пропорции во всем рецепте. Хм, а вот тут… если уменьшить количество порошка лунного нефрита и добавить немного пыльцы огненного цветка, можно избежать побочного эффекта онемения в левой руке… В целом логично, но, наверное, я бы еще сменил технику приготовления, и сначала прогрел компоненты, чтобы те пустили соки и раскрылись, а уже потом начал работу.

К моему удивлению, техника «Безоблачного Неба» приняла мои поправки и тоже отразила их, дополнив текст рецепта. Она будто адаптировалась к тому, что я говорил.

Это было неожиданно. На самом деле я даже как-то упустил момент, когда начал понимать в алхимии намного больше и теперь мог не просто слепо следовать исправлениям техники, но и в целом понимать, что и почему было исправлено.

Думаю, некоторые рецепты я вполне мог исправлять сам, надо бы как-то попробовать попросить технику не править рецепт, сделать это самому, а потом уже сверить со своими исправлениями. Просто с ней все это было намного быстрее.

Я настолько увлекся изучением необычного рецепта, что не заметил, как отшельник Вэй перестал читать и теперь пристально смотрел на меня. Только когда он заговорил, я вздрогнул от неожиданности.

— Ну-ка, ну-ка, молодой человек, — проскрипел Вэй, его глаза хитро блестели. — Продолжай-ка. Что еще ты там заметил?

Я почувствовал, как краска заливает мои щеки. Если этот старик на меня разозлится, одной мысли будет достаточно, чтобы оставить от меня мокрое пятно на полу.

— Простите, великий отшельник, — уверенно отчеканил я, вежливо склонив голову и вытянув руки перед собой. Лучше уж оказать почтение такой фигуре, чем удостоиться его гнева. — Верно говорили мне, жажда знаний меня погубит. Я не хотел.

— Да-да, не хотел, конечно, — махнул рукой Вэй. — Все вы, молодые, одинаковые — вечно суете нос куда не следует. Но раз уж сунул, так говори, что увидел. Или язык проглотил?

Его грубоватый тон странным образом придал мне уверенности. Я глубоко вздохнул и начал объяснять:

— В этом рецепте, отшельник Вэй, есть несколько… неточностей. Например, здесь, — я осторожно указал на одно место в свитке, не касаясь его. А если этот свиток писал он? Как могла мышь указывать на ошибки тигру? Но все же я продолжил: — Количество корня красного женьшеня слишком велико. Если его уменьшить, а вместо этого добавить немного корня лотоса тысячелетия, эффект очищения будет намного сильнее.

Вэй хмыкнул, но ничего не сказал, лишь жестом предложил мне продолжать.

— А вот тут, — я указал на другое место, — если не изменить пропорции, на первом этапе создания пилюли получится не очищающее средство, а довольно сильный яд. Нужно уменьшить количество порошка лунного нефрита и добавить пыльцу огненного цветка. Это нейтрализует токсичный эффект и усилит очищающие свойства. Ну и прогреть ингредиенты на алхимическом пламени без смешивания тоже даст отличный эффект.

Я говорил и говорил, удивляясь сам себе. Мне нравилось разбираться в сложных рецептах и чем больше я говорил тем больше увлекался в процессе.

Отшельник Вэй слушал меня с возрастающим интересом. Его брови поднимались все выше и выше, а на лице появилось выражение, которое я не мог точно определить — удивление? Одобрение?

— Хм-м, — протянул он, когда я наконец замолчал. — Возможно, в мире не весь молодняк бестолковый. Где ты научился алхимии, юнец?

— Я самоучка, великий отшельник, — ответил я, без малейшей тени гордости. — Просто много практиковался и…

— Самоучка, значит? — перебил меня Вэй. — И при этом заметил ошибки в рецепте, который я сам составил пятьсот лет назад? В рецепте, в котором остальные ничего такого не находили? Неужели меня окружают одни подхалимы? Хм-м…

Отшельник Вэй задумчиво погладил свою длинную седую бороду, его глаза, казалось, оценивали меня с новым интересом. Внезапно он потянулся к стопке свитков на столе и вытащил один из них. Свиток выглядел древним, его края были потрепаны, а пергамент

1 ... 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассвет Души Повелителя. Том 4 - Оливер Ло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рассвет Души Повелителя. Том 4 - Оливер Ло"