Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Время контакта - Эдуард Мочалов

Читать книгу "Время контакта - Эдуард Мочалов"

21
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:
найти то объявление, которое он прочел утром. Попутно открыв объявление о благотворительном бале на сайте Гильдии, Лен убедился, что бал пройдет в один день с праздником на верфи, через четыре часа после закладки эсминца.

Лен не был особо верующим, но, сейчас упав на колени, стал истово молиться, прося бога только об одном, чтобы свершился праведный суд. Прочитав все известные ему молитвы, а их хватило минут на пять, Осборн снова погрузился в коммуникатор и через минуту дернулся как от удара: ни в списке хозяев, ни в списке почетных гостей бала, Дина Стила не было. Было множество, всего около двух сотен, промышленных тузов и воротил Сатрапии, а вот Дина Стила не было. Немного побродив из угла в угол, Осборн сообразил посмотреть даты объявлений. То, что про бал ‒ вышло месяц назад, то, что про закладку эсминца ‒ вышло всего три дня назад.

Лену хотелось думать, что организаторы бала за эти три дня еще не успели заманить к себе Стила. Еще он надеялся и на то, что возможно сам Стил или его приближенные, возможно по просьбе организаторов бала, совместили приятное с полезным. Так или иначе, но Лену ничего не оставалось, как исходить из того, что Стил все же будет на балу. Тем более уж очень в удобном для планов Осборна месте должен был пройти бал. Бал был назначен в отеле «Роял Инн», зеркальной башне, втиснутой между приземистыми с глухими фасадами старыми домами главной торговой улицы Сатрапии — Дубовой Аллеи.

На следующий день сразу после работы он отправился на Дубовую Аллею. Это была самая роскошная улица города. Она соединяла городские ворота Архипа Праведного с Белым кварталом, и каждая уважающая себя компания города считала своим долгом держать здесь торговый дом или хотя бы лавку. Однако эта улица сильно отличалась от тех, что Лен видел на Земле. Там широкие улицы с многополосным и многоярусным движением. Здесь только две полосы для транспорта, разделенные узкой лентой чахлых карликовых дубков — по одной стороне в каждую сторону, и настолько узкие тротуары, что трое едва смогут пройти вряд. Там высоченные дома с огромными окнами, садами, бассейнами и посадочными площадками. Здесь приземистые здания, сомкнутые в единый квартал, тянущийся иногда на сотни метров вдоль улицы. Там роскошные витрины, открытые кафе множество рекламы сверху, снизу, в воздухе. Здесь глухие фасады и иногда только маленькая медная табличка под одиноким фонарем у невысокой толстой двери сообщала: здесь лавка или таверна. Кварталы по разные стороны аллеи были одинаковой длины и начинались, и заканчивались огромными подъемными решетками, делящими в случае чего аллею на отдельные сектора. Из краткого курса истории, прочитанного ему в жандармерии, Лен знал, что так строят уже четыреста лет, с тех пор как Архип Праведный объединил все рода и семьи на планете, а самых влиятельных заставил поселиться в городе. С тех пор эти семьи и грызутся между собой, и раньше эта грызня доходила до войн между кварталами. И тогда в дело вступала жандармерия.

Но все это было в прошлом, а сейчас лен Осборн спешил к роскошному отелю «Роял Инн», который построил один купец, врезавшись прямо в свой родовой квартал.

Отель был рассчитан, прежде всего, на очень состоятельных гостей Сатрапии, и хозяин добился в нем соответствующего уровня сервиса. Лен в составе его подразделения ни раз привлекался к обеспечению приезда или выезда различных важных персон. За несколько минут до прибытия какой-нибудь шишки, отделение жандармов выстраивалось в две шеренги, по обе стороны от подъезда отеля. По пять человек с каждой стороны. Таким количеством жандармы спокойно перекрывали живым коридором тротуар от отеля и почти до того места, где останавливалась машина с драгоценной тушкой гостя. Гость вылезал и уже через пару шагов оказывался в эТим живом коридоре. По прикидкам Осборна как раз момент выхода из машины и был самым подходящим для выстрела. Все представлялось достаточно простым. Надо было притвориться одним из зевак, во множестве шатающихся по вечерам по Дубовой Аллее, дождаться, когда Стил будет занят вытаскиванием своего грешного тела из машины, выстрелить и скрыться в толпе. Лен даже предполагал, что у него будет несколько секунд на отход, пока лысые жлобы с розетками в петлицах и жандармы сообразят, что их клиент убит. Выстрел то будет бесшумным. Правда, где взять оружие Осборн пока не знал, но был уверен, что эта проблема так или иначе решиться, а пока следовало проверить все ли у отеля осталось по — прежнему.

У отеля все было как обычно. Перед дверью дежурил швейцар, больше смахивающий на генерала, а на углу квартала скучал дежурный жандарм. Лен знал его. Это был Жерар Эркю из соседней роты. Но подходить к нему Осборн не стал, а наоборот перейдя на другую сторону стал прогуливаться до угла квартала и обратно, делая вид, как будто что — то потерял. Гулял он до тех пор, пока не дождался приезда лимузина. Из машины, не спеша (Лен засек — пять секунд), вылез важный господин и не торопясь (тридцать две секунды) прошествовал внутрь отеля. Осборн удовлетворенно хмыкнул и отправился домой.

Глава 22

— Ну что Тим, ты проследил за ним? — Биг Гартфилд, прищурившись, смотрел на Тима сквозь литровую кружку пива.

— Да Биг, проследил, и зуб даю, он не легавый, — Тим глянул на огромный из-за преломления в кружке, глаз Гартфилда и его передернуло.

— А ты видел его походку? — Гартфилд отодвинул кружку и наклонился поближе к Тиму.

— Нет.

— Зря, приглядись. Он ходит, будто опираясь на посох. Рука сначала уходит вперед, подымаясь на уровень груди, а потом идет назад, будто отталкивается чем-то от земли. Он не часто так ходит. Я всего пару раз видел, наверное, когда он забывался, — Гартфилд сделал большой глоток и опять уставился на Тима, — А знаешь, кто так ходит?

Тим отрицательно мотнул головой.

— Погонщики верблюдов с Камеля,

— Ухты. А это где?

— Не знаю. Но вот ты скажи мне, что делать нищему погонщику из никому не известной дыры, здесь, в столице Сатрапии? Не знаешь? А я вот знаю: их набирают в жандармерию, в подразделение по борьбе с массовыми беспорядками. Усек! А ты говоришь «не легавый»! — Гартфилд откинулся на

1 ... 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время контакта - Эдуард Мочалов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время контакта - Эдуард Мочалов"