Читать книгу "Цвета магии - Джесс Лебоу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дэймон шагнул в сторону голема и нырнул под его поднятую руку. Он добежал до письменных столов и голем последовал за ним. Дэймон поднял свой диск, отдав ему ментальную команду. Между ним и машиной, нечто начало приобретать форму. Это было безволосое, человекоподобное создание с длинными когтями, образ, который напугал Сабру. Оно взмахнуло своими крыльями и зашипело, перепрыгивая с ноги на ногу. Голем ударил своей булавоподобной рукой через иллюзию, полностью провернув свою верхнюю часть тела, после чего, со звуком механического скрежета, возобновил свою стойку, готовый к новой атаке.
Нетронутая иллюзия продолжила прыжки. Голем ударил снова, точно так же, как и прежде. И точно так же, как прежде, он принял позицию, готовый к атаке. Дэймон смотрел, как он повторил свои атаки, без вариации три раза подряд. Он вспомнил, что Мастер Вэйн сказал о механизмах, которые имитируют жизнь: «они останутся машинами». Не осознавая своих собственных действий, голем реагировал так, как ему заложено было реагировать. Перед лицом неизменного противника его действия никогда не менялись. Он застрял на месте.
Дэймон медленно прополз к выброшенным свиткам позади письменных столов, не привлекая внимание голема. Он посмотрел на Аннараис. За спиной голема, сидя у дальней стены, она приходила в себя после удара головой о стену. Он помахал и начал ползти к ней, до сих пор сжимая в руке свой посох.
Внезапно из лестничного пролёта выпрыгнула ассассин и припала к полу, держа в одной руке клинок. Она увидела ближе к ней Аннараис, потом заметила Дэймона, ползущего позади письменных столов.
- Очень хорошо, - сказала она. Её смех на удивление был приятным и напоминающим перезвон колокольчиков. - Очень умно, рыбоньки. Я была уверена, что этот дуболом прикончит вас. Факт в том, что вы оба до сих пор живые, изменил моё мнение о вас. Первых двух было легко убить. - Она опрокинула свою голову и стала говорить громче. - Вэйн! Предатель! Я надеюсь, что где-то и как-то ты используешь свою магию, чтобы видеть это. Если я и не смогу достать тебя, я хочу знать, что ты увидишь, что случилось с твоими драгоценными учениками.
Ассассин взяла свой изогнутый клинок в обе руки и целенаправленно пошла к Аннараис, которая в полной боевой готовности удерживала свой посох. В ужасе, она схватилась обеими руками за один конец посоха, в попытке удержать угрозу на другом его конце.
Снова приготовив его диск к работе, Дэймон встал и кинулся в атаку на ассассина. Перед ним второе крылатое существо приобретало свою форму. Ассассин увидела Дэймона боковым зрением и пошла к Аннараис быстрее, чем могла бы отступить из схватки. Быстрыми, изгибающимися движениями женщина нырнула под конец посоха, схватив центр оружия одной рукой, а другой, совершив молниеносный удар клинком, который скрылся под мантией Аннараис.
Аннараис свалилась на стену, а ассассин развернулась лицом к Дэймону. Между ними иллюзия беса блокировала обзор. Дэймон отозвал беса, отрицая его частью своего разума. Для него осталось лишь тонкое очертание иллюзии, через которое он мог видеть ассассина. Он опустил диск и атаковал обеими руками, удерживающими его посох. Дэймон видел, покачивающегося из стороны в сторону ассассина, пытающегося заглянуть за иллюзию, но, в отличие от неё, его мишень была видна ясно. С яростным криком он прыгнул через иллюзию, разорвав металлическим концом посоха иллюзию и ударив её им в левый глаз. Она откатилась в сторону, и Дэймон пролетел мимо неё с угасающей инерцией его яростного рывка. Ассассин удерживала рукой свой раненный глаз, яростно прорисовав в воздухе несколько дуг своим клинком, что заставило Дэймона остановить свою безумную атаку. Иллюзия надоедливо мелькала возле женщины, но она игнорировала её.
Дэймон услышал стоны Аннараис. Она ползла вдоль стены, держась за живот, до тех пор, пока она не оказалась перед зеркалом. Она схватилась за занавески свободной рукой и свалилась, стащив их на пол. Не обращая внимания на зеркало и ассассина, Дэймон подбежал к умирающей Аннараис. Кровь была повсюду.
- Дэймон. - Это был голос Аннараис, но он шёл не от неё. Это было в его голове. Он поднял взгляд и увидел её отражение в зеркале. Там стояла она, снова живая, как прошлым днём. Тут было и его отражение, опрятное и беззаботное.
- Ты понял? - сказала Аннараис.
Дэймону не нужно было говорить «да». Он видел себя вчерашнего в зеркале. - Ты никогда не станешь волшебником, - подумал он о своём отражении. - Ученики не становятся волшебниками. Один заменяет другого. Я уже не моё прошлое.
Движение привлекло его внимание. Он посмотрел за его отражение. К нему подкрадывалась… целительница в белой робе. Дэймон залез рукой под его мантию, вынимая из ножен клинок, приложив его к своему предплечью, где ассассин не заметит его. Он повернулся, когда она приблизилась.
Позади неё первый образ беса продолжал не замечать повторяющиеся атаки голема. Вторая иллюзия продолжала прыгать и шипеть, но убийца не обращала на неё никакого внимания. Дэймон отпустил второе изображение из мыслей. Он посмотрел на ассассина. Он увидел её рану в виде сломанной скуловой кости. Рана не отражалась в зеркале. Ассассин усмехнулась, когда подошла ближе.
Дэймон знал, что её разум был не способен противостоять магии зеркала, если бы она увидела её собственное отражение, но ассассин смотрела лишь на него. Медленно и намеренно она шагнула ближе.
- Ты причинил мне вред, - сказала она. - Поэтому я не убью тебя так быстро, как убила твоих друзей. Я заставлю тебя корчиться от невыносимой боли, моя рыбонька. И никакая из твоих маленьких иллюзий не спасёт тебя. - Она продолжала смотреть на Дэймона, начиная размахивать перед ним своим клинком.
- Это всё неправда, - крикнул Дэймон. - Фантомы, живущие в этом зеркале, реальны. - Его свободной рукой, он показал через своё плечо на зеркало.
Взгляд ассассина резко упал на её собственное отражение в зеркале, одетое, как целитель. Её глаза стали спокойными, и она остановилась. Дэймон увидел разбушевавшуюся борьбу за её тёмными глазами – её сила воли против магии зеркала. Внезапно она занесла свой клинок над плечом, чтобы нанести удар, её тренировки и решимость едва справлялись с зеркальной магией.
- Добро пожаловать, целитель, - сказал Дэймон.
Его слова перевесили чашу весов, и магия зеркала овладела разумом ассассина. То, что видели её глаза и слышали её уши, тому и верил её разум. Она уронила клинок
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цвета магии - Джесс Лебоу», после закрытия браузера.