Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина

Читать книгу "Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина"

3 719
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:

Ещё раз быстро поцеловав меня в губы, Сави поднялся и направился в ванную. А когда вышел оттуда, на его бёдрах красовалось полотенце, что, в общем-то не делало вид более приличным. Скорее, наоборот.

— Это был очень многообещающий поцелуй, — проговорил Кейнар.

Он остановился, рассматривая меня. И судя по взгляду, ему очень даже нравилось, что он видел. Я же только сейчас сообразила, что сижу перед ним в одном нижнем белье, а моя сорочка пропала в неизвестном направлении.

— Ты меня спровоцировал! — ответила, прикрыв грудь одеялом. — А я повелась на провокацию, как наивная школьница. Наверное, никогда не привыкну, что для тебя каждый вдох — новая игра.

— Не надо валить всё на меня, — усмехнулся Кейн. — Ты сама меня поцеловала. Можно даже сказать, насильно.

— Ну, конечно! Соблазнила бедняжечку против воли! Надругалась над бедным скромным мальчиком. Разделась, набросилась, попыталась привязать к кровати, заставила наслаждаться ласками…

— Хватит, а то ты так интересно рассказываешь, что я почти готов остаться сегодня на весь день без одежды. Главное, чтобы с тобой.

— Ничего не будет, — парировала, купаясь в сиянии его глаз. — До инициации подобные развлечения для меня под запретом.

— Знаю, — вздохнул Кейн. — И решу этот вопрос. В самое ближайшее время.

— Очень интересно, как, — сказала со скепсисом.

Но ответить Сави не успел. В дверь снова постучали, на этот раз явно не только кулаком, но и ногой. Кстати, знакомо стучали. Прямо, как Дион. Он из всех, бывавших здесь гостей, самый импульсивный и нетерпеливый.

— Оденься, пожалуйста, — попросил Кейнар. — Я бы с радостью любовался тобой сколько угодно. Но не хочу, чтобы мою девушку в таком соблазнительном виде разглядывал кто-то ещё. Это только моё исключительное право.

Он всё-таки пошёл открывать. Я же спешно отбросила одеяло и отправилась на поиски хоть какой-то приличной одежды. Нашла халат. И уже в нём спокойно закрылась в ванной.

А встретившись взглядами с растрёпанным раскрасневшимся, но дико довольным отражением, чуть не расхохоталась. Казалось бы, прошло не больше пяти минут, а я настолько изменилась. Куда подевался смущённый взгляд? Где полные сомнения глаза? Неужели для таких разительных изменений хватило всего одного поцелуя?

Ладно, не одного. И не только поцелуя. По правде говоря, мы явно зашли куда дальше, чем следовало. Намного дальше! И что самое странное, даже сейчас, когда сознанию вернулась адекватность, я не собиралась ни о чём жалеть. А мысль об инициации с Кейнаром теперь казалась самой лучшей и единственно верной.

Ну и самое главное, теперь мы, кажется, всё-таки стали настоящей парой. Сави добился своего. Впрочем, как всегда. Интересно, он вообще хоть когда-то проигрывает?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​

‌‌‍Глава 27
Дилан-Дион

Когда спустя несколько минут я вошла на кухню, там меня ждала милейшая картина. Кейн всё в том же полотенце готовил завтрак, а его друг со шрамом безуспешно пытался нарезать хлеб. Нет, у него получалось. Но вы когда-нибудь видели, как страшный суровый тип вырезает тесаком сердечки из хлебного мякиша. Я нет. И надеюсь, больше не увижу.

Смешок у меня всё же вырвался и предсказуемо привлёк внимание обоих гостей. Но если Кейн просто ласково мне улыбнулся, то его друг одарил до абсурдного раздражённым взглядом.

— Да, не умею я делать вашу демонову художественную нарезку, — прорычал он. — Ни разу этим не занимался.

— Зачем же начал сейчас? — спросила удивлённо.

— Так… — он повернулся к Кейну, который сам едва сдерживал смех. — Кейнар сказал, что это обязательно для завтрака. Что ты ешь хлеб только в таком виде. Попросил помочь в знак искупления. Или…

В этот момент он всё-таки понял, что Сави над ним просто издевается. Крепко сжал рукоять ножа и раздражённо уставился на друга.

— Из-за тебя я мог остаться ночевать на улице, — невозмутимо заявил улыбающийся Кейн. — Если бы Хелли меня не приютила, то сейчас тебя бы ждало нечто куда более грубое, чем вырезание сердечек.

— Гад ты, Кейн, — беззлобно, но с лёгкой обидой бросил Дилан. — Надо было предупредить, что окна закрывать нельзя.

— Мог бы догадаться.

— Но не догадался. Из нас двоих — ты предусмотрительный интриган, просчитывающий всё на пять шагов вперёд. У меня другие достоинства.

— Это какие же? — поинтересовался Кейнар, раскладывая по тарелкам пышный омлет с сыром и зеленью. — Влипать в неприятности?

А Дилан напыжился, отложил нож в сторону и посмотрел так возмущённо, будто слова Кейна оскорбили его до глубины души.

— Считаешь меня никчёмным?! Да? Не думал, что ты такого обо мне мнения.

— Нет, я не считаю тебя никчёмным. Ни в коем разе, — поспешил ответит Сави. — Ты мой друг. Брат. Есть немало вещей, в которых ты намного лучше меня. Вон хотя бы общение с девушками. А ещё ты отлично разбираешься в людях. У тебя же настоящая чуйка на достойных внимания и тех, от кого следует держаться подальше. Ты и магмобиль лучше меня водишь, и боевые плетения у тебя такие, что мне остаётся только завидовать.

— Хватит, — оборвал его Дилан, у которого против поли на лице появилась улыбка. — Уж обойдусь без комплиментов.

— Мы разные. Я умею одно, ты — другое, — продолжил Кейн, потом глянул на вырезанные из хлеба сердечки и развёл руками. — К примеру, вот так у меня никогда не выйдет. У тебя же явно талант.

Я наблюдала за их перепалкой, а в голове крутилась странная, но похожая на правду догадка. Уж больно знакомой казалась манера разговора этого Дилана. Да и на провокации Кейна он реагировал точь-в-точь так, как наш незабвенный принц.

Конечно, у меня оставались сомнения, но чем дольше я наблюдала за этими двоими, тем сильнее уверялась, что угадала верно. Но увидев, с каким аппетитом Дилан ест приготовленную Кейном еду, немного подрастеряла свою уверенность. Ну не мог принц, привыкший к изысканным блюдам и роскоши дворца, с наслаждением уминать простую незамысловатую пищу.

— Дилан, а ты откуда к нам приехал? — решила я поиграть в детектива.

— Из Хайсета, — ответил он, попивая чай в прикуску с бутербродом. — Я там родился и вырос.

1 ... 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Воровка и заколдованный кот - Татьяна Зинина"