Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Заучка на факультете теней - Анна Бахтиярова

Читать книгу "Заучка на факультете теней - Анна Бахтиярова"

3 296
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 79
Перейти на страницу:

Саймон не позволил мне договорить. В стене появилась прореха, и старик без предупреждения толкнул меня туда.

Я вскрикнула и пропахала землю. Ладонями и коленями. Посмотрела вокруг и чуть не расплакалась. От радости и облегчения.

Передо мной простирались засохший сад и стены факультета теней.

ГЛАВА 19. Мы

— Откуда она взялась?

— Держите ее!

— Ты арестована, похитительница!

Я, продолжая стоять на коленях, растерянно уставилась на троих незнакомых мужчин, надвигающихся на меня стеной. Один начал складывать пас в попытке обездвижить меня.

— Стойте! — я выставила ладони вперед, чтобы охранники портала видели, что я ничего не делаю. — Я не преступница! Я фея! Калиста Корнуэлл! Скажите леди Армитадж, что я вернулась из мира людей!

Охранники остановились. Двое недоуменно переглянулись, а третий и не подумал прекращать работу над сложным пасом.

— Только попробуйте меня вырубить! — возмутилась я со зла. Еще бы! Столько усилий приложила, чтобы оказаться дома, а тут «теплая» встреча. — Сами будете сад восстанавливать!

— Сад? — третий охранник, наконец, позабыл о пасах. — Ты… ты…

— Позовите декана! — едва не прорычала я. — Если я преступница, леди Армитадж в два счета со мной справится. Самая сильная тень из ныне живущих, как-никак. Но коли причините вред единственной магине, способной не дать порталу гулять, вам не поздоровится.

Охранники продолжили «играть в гляделки». Я не вызывала доверия. Особенно безумным выглядело «эффектное» появление и одежда. Странная одежда для этих мест. Живя в доме леди Полианы, я пользовалась гардеробом Сэм, а она почти не носила платья и юбки, только штаны. Якобы очень модные в мире людей. Так что нынче, одетая, как мужчина, я точно не тянула ни на фею, ни на тень. И все же моя последняя фраза подействовала. Охранникам не улыбалось отвечать перед деканом за покалеченную «спасительницу сада».

— Смотрите, чтоб не шевелилась, — приказал один, видно самый главный, остальным и скрылся в замке.

Мне пришлось остаться на коленях и смиренно ждать. Попытку встать точно бы расценили, как упомянутое «шевеление». Минуты бежали, взгляды охранников прожигали насквозь. Я поежилась и попыталась провести магическую «ревизию», чтобы понять, насколько плохи дела с садом. Внешне он выглядел жутко. От кустов остались прутики, от цветов и вовсе ничего. Молодые яблоньки напоминали палки, побывавшие в зубах не то собаки, не то кого пострашнее. Я закрыла глаза и потянулась к саду, чтобы проверить почву. Ту, что я создала, совместив два дара: теневой и цветочный. Если она в порядке, остальное поправимо.

Ох, какое же все-таки счастье быть магом! А я ведь пока даже не использовала способности всерьез, только ощупывала окружающее предметы. Однако и это вызывало эйфорию. Я будто прозрела после слепоты или вновь научилась ходить, пережив страшную травму.

Почва, хоть и пострадала, оставалась пригодной для новых и вылеченных старых растений. Я уже предвкушала, как выращу цветочки, кустарник и деревца. Как все вокруг зацветет с новой силой, а портал с таинственной Амалией внутри не сможет двигаться по краям, а тем более проникнуть в замок.

Ох, нейтрализовать бы еще саму Амалию.

— Калиста!

Я так увлекалась мыслями о будущей работе, сидя с закрытыми глазами, что не заметила появления мамы. Она вышла из замка белая, как свежевыпавший снег, осунувшаяся, похудевшая, будто перенесла тяжелую болезнь. Впрочем, чего я ждала? Ее лишили единственного ребенка, ради которого она жертвовала всем последние восемнадцать лет.

— Леди Армитадж, — я поднялась с колен и уставилась вниз, изображая послушную фею, какой годами представала перед всеми в особняке семейства Корнуэлл. — Я вернулась и могу привести сад в порядок.

— Рада слышать, — мамин голос звучал глухо. — Но сначала… Господа, — она повернулась к охранникам, — оставьте нас с леди Корнуэлл наедине. Да-да, знаю у вас приказ ректора не покидать края. Но здесь я главная. И этот разговор не для ваших ушей.

Охранники закивали вразнобой и выполнили распоряжение, пусть и без воодушевления.

Они ушли, а мама… Мама просто опустилась на лестницу без сил. Я растерялась. Что делать? Возможно, из окон кто-то наблюдает. Нам нельзя показывать эмоции. Но и стоять истуканом нельзя. Поэтому я просто подошла и села на ступеньку. На приличном расстоянии от мамы, но все же гораздо ближе, чем была последние недели.

— Мне так жаль… — сорвалось с губ. — Все произошло слишком быстро, что я… я… Меня втолкнули в портал на уроке. А судьи… они ничего не… не желали…

— Ты дома, это главное, — мама посмотрела на меня, и сердце сжалось. Сколько же боли отразилось в ее глазах! Впору разреветься от осознания, что эту боль причинила я. То есть, не совсем я. Но все же это произошло из-за меня.

— Да, дома. Хотя это и заняло время. Но я старалась. Правда.

— Я знаю, — мамины пальцы дернулись. Она хотела прикоснуться ко мне, но не смела. — Но почему ты появилась здесь? Почему вышла из портала?

— Если бы я знала. Сама перепугалась, когда из спальни дома леди Полианы переместилась в лабиринт. Ох, леди Полиана! Мне нужно столько тебе рассказать! Не поверишь, эта бывшая магиня тоже бывала там в снах! Со своим возлюбленным! До Камилы и Роя. Туда попадают только пары. Я выяснила кое-что важное! О похитительнице!

Глаза мамы сильнее расширялись с каждым моим словом.

— О похитительнице? — переспросила она эхом. — Так это женщина?

Я не успела ответить. Двери распахнулись, и перед нами предстал Сайрус Веллер собственный персоной. Хмурый, как осенний день.

— Так-так, — протянул он, взирая на меня крайне недобро. — Вы вернулись, леди Корнуэлл. Через портал? Серьезно? Не хотите объясниться?

Мама резко поднялась и встала между мной и лордом-ректором.

— Быстро же тебе доложили новости, Сайрус.

Веллер-старший перекосился и отчеканил:

— Я как-никак ректор, а охранникам приказано незамедлительно сообщать, если с порталом приключается нечто странное. Появление из него феи тянет не просто на странное, а на удивительное и крайне подозрительное. Итак, леди Корнуэлл, — он глянул на меня с ледяной яростью, — может, соизволите объясниться?

Я не испугалась. После всего случившегося Сайрус Веллер не казался серьезной угрозой.

— Я сама не ожидала, что меня вынесет через портал, — ответила я совершенно спокойным тоном. — Искала способ вернуться назад — в мир магов. Надеялась на успех, все-таки я лишь наполовину тень, а цветочные феи не застревают среди людей пожизненно. Средство нашлось благодаря редкому цветку. Признаться, я думала, что окажусь сразу на факультете или дома — в особняке Корнуэллов. Перемещение в лабиринт стало большим сюрпризом. Возможно, моя вторая половина — теневая — затормозила процесс. Я оказалась в месте, которое находится в некой иной плоскости, и только потом смогла вернуться сюда. Иного объяснения я не нахожу.

1 ... 59 60 61 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заучка на факультете теней - Анна Бахтиярова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заучка на факультете теней - Анна Бахтиярова"