Читать книгу "Гардар. Книга 3 - Михаил Игнатов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как и с темными под стенами Дальнего Рога, архимаги и Повелители не рискнут войти на улицы Кернатума, пока в нем есть аналоги Источника. Возможно, Повелители и смогут выжить при их выжигании — но только возможно. А вот всей остальной армии точно придёт конец. В городе есть зелонские архимаги и они точно не будут выжигать Кернатум с тысячами химер, некроголемов, а, главное, вместе с собой из-за ворвавшихся на улицы мелких отрядов. Но вот где проходит грань их самоотверженности или граница полученного приказа от Повелителя Кернариума? Мы не собирались этого выяснять. Мы собирались просто их уничтожить.
Вид покосился на нас, магов, стоящих в центре ротной коробки, и, получив кивок от моего соседа, отдал громкую команду:
— Выдвигаемся.
Наше направление атаки — левое. Правый отряд вёл знакомый мне майор Стирой ра Малт, командир бригады. Две сотни солдат, сотня строевых големов, несколько обычных големов, семь полностью одоспешенных магов в рангах бакалавр-младший мастер-мастер в каждом из них. Достаточно, чтобы нас не смяли сразу, недостаточно, чтобы обменивать на такую мелкую цель жизни зелонских архимагов. Можно считать, что наша задача — разведка боем. Можно…
Плохо, что зелонцы не в состоянии создавать такие шедевры артефакторики, как наши Источники, и у нас почти сотня целей: артефактов, что подпитывают собой защиту Кернутума. Хорошо, что их так много: кто знает, где граница приказов, полученных архимагами города.
За нашими спинами родился тихий, свистящий звук, через минуту уже перешедший в вой: Повелители создавали заклинания, что должны пробить защиту крепости. Мы собирались войти в город, почти таким же строем, как когда-то в Виатир. Только теперь острие — строевые големы, а первый ряд — самые опытные из новичков, показавшие себя за этот месяц сражений стойкими, не теряющими голову бойцами, последними стоят ветераны, готовые закрыть любую брешь в строю. Для начала мы должны были выяснить, сколько в городе архимагов, возможно даже, вызвать их заклинания на себя. Поэтому легат и говорил о добровольцах. Впрочем, отказавшихся не оказалось.
Вой впился в уши болью и исчез. А над нашими головами мелькнул кометой сгусток света — перегруженное плетение. Первый раз видел, чтобы Повелители создавали что-то, имеющее основу. Возможно, это был своеобразный урок для неопытного Повелителя Гратоя.
Он удался — Купол Кернатума сверкнул, проявляясь сотнями огромных чешуек, знакомых мне с другой стороны. Но удержать удар не смог — два куска стен шириной шагов в сорок исчезли, а заклинание пролетело дальше, превращая дома в руины.
Наша очередь.
Все эти недели схваток в составе разномастных отрядов не прошли даром. Возможно, в этом и заключалась одна из целей тех, казавшихся беспорядочными сражений — заставить нас научиться действовать заодно. Мы с Эрноем, идущим по другую сторону от Гвардейца старшим магом первой роты четвертой бригады, не произнося ни слова сменяли активированный Исток, держа отряд в поле подпитки. У него был артефакт обычного, переносного исполнения, да и големов в подчинении оказалось всего четыре, хотя невольно я отметил, что он все же не големщик и управлял ими лишь чуть лучше, чем мои парни-погонщики.
Спустя пять минут быстрого марша мы уже ломали ноги на обломках крепостной стены из настоящего, честного камня. Сверху, с обеих сторон, нас осыпали стрелами и редкими заклинаниями, но и то и то другое бесполезно скользило по щитам и броне. Некромаги слабы — всего лишь убитые в ритуалах бакалавры стихий, получившие возможность пользоваться некоторыми заклинаниями мастеров. Да, как и в схватке с тварью в Изумрудном, у них были сложные, двусоставные плетения с вложенным «подарком», которыми я, ставший мастером почти два года назад, только начал заниматься в личном арсенале. И что? Я уже не тот младший мастер, что впервые встретил некромага в бою и растерялся.
Любой мастер начинает свое обучение с защитных плетений, в которых эти заклинания легко разрушались и такую защиту что я, что Эрной держали с первого шага. В моих Стенах, которые я вёл на шаг дальше защиты от магии, ещё и появилась подхваченная на ходу каменная пыль. Я отлично выучил урок Изумрудного, стоивший мне тяжелых ран: часть этих незамысловатых на самом деле заклинаний легко обманывалась при касании материальной преграды. Маги темных гораздо опаснее в бою, чем эти мертвые поделки.
Мы ступили в город. Пять шагов, десять, двадцать… Ничего, кроме навалившихся на нас химер. И Пламит, и незнакомый мне хранитель Сигны из первой роты по-прежнему сжимали руки на древках, готовые по первому крику впечатать их в землю. Вот только зелонские архимаги не спешили обрушить на нас свои заклинания.
Словно услышав меня, под ногами проявились линии насыщенного маной плетения. Огромного плетения, включившего в свои границы все две сотни человек нашего отряда. Мгновение я потерял, замерев и вскинув взгляд на соседа, что по-прежнему шел бок о бок со мной. И пусть в замедленном времени Сах я потерял всего мгновение, но этот же магический транс заставил меня вспыхнуть от стыда, мучительно переживая эту слабость в надежде, что старший товарищ её не заметил и с яростью ответить на чужое заклинание.
Удары, рассекающие плетение, нанесли все штатные маги отряда, исключая, конечно, бакалавров. И, разумеется, это не было заклинание архимага, потому что оно мгновенно развалилось, став полностью безвредным. Я выругался. Про себя, чтобы не показать никому вокруг свою слабость и свой стыд, обжигающий душу. Мне ли, потерявшему половину жизни, столько раз выживавшего там, где собирался умереть, бояться удара архимага? Трус!
Ещё дважды магистр эфира пытался наложить на нас что-то площадное, будто не в силах поверить, что мы можем развеивать подобные, привязанные к месту заклинания. Ему бы использовать что-то более нетребовательное к расположению, что-то вроде моего Града. Однако, он так и не сделал ничего подобного, вместо этого выдав себя ударом довольно привычного на вид фиолетового луча. Мгновение наша с Эрноем защита выдержала, а затем Пламит, стоявший рядом с Гвардейцем, ударил древком в брусчатку.
Сигна накрыла обе наши роты, приняв на себя заклинание врага, а спустя ещё одну секунду зелонец получил в ответ удар всех магов отряда. Не устоял даже Каир, отправивший во врага такой же фиолетовый, только более тонкий, луч.
Мы снесли весь угол здания, на миг в моей Сети мелькнула зеленая точка врага и тут же исчезла. Впрочем, я не обманывался: мелькнула она уже в отдалении от рушащихся стен, а значит эфирника мы не убили, всего лишь отогнали. Но, сбежав, беспокоить он нас перестал.
Зато густо полезли химеры. Уродливые не в меру, больше похожие на мухоловок, они рвались из всех улочек, погибая от болтов. В город мы вошли без копий. У первого ряда солдат были алебарды, а все остальные держали в руках метатели, неся за спиной пятикратный запас болтов. Химеры вспыхивали, замерзали, разрывались на куски и до строя големов добирались считанные единицы — бойцы не собирались экономить. Опаснее всего вышел момент, когда твари попытались броситься с крыши. Но не зря отряды подбирались так, чтобы перекрыть все стихии: моя Сеть покрывала всю округу, а Огонь как нельзя лучше подходит против тварей с такими тонкими лапами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гардар. Книга 3 - Михаил Игнатов», после закрытия браузера.