Читать книгу "Падь - Жанна Штиль"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На окне стоял поднос с ужином. Девушка не слышала, как приходила Кэйти. Вот вам и вечеря.
* * *
В кабинете горели свечи, отбрасывая от себя клочья сгустившейся темноты. Над пламенем роились мошки, залетевшие «на огонёк» в приоткрытое окно.
Герард, Дитрих и Бруно стояли у стола, обсуждая текущие дела. С появлением иноземки разговор прекратился. Граф кивнул ей на стул:
— Сейчас придёт графиня. Будешь переводить, если она что-то не поймёт.
Наташа чувствовала себя неуютно под перекрёстным огнём трёх пар мужских глаз. Зябко поёжилась, кутаясь в косынку и жалея, что перед выходом не выпила кубок вина. Блуждала глазами по полкам со свитками. Интересно, она когда-нибудь сможет потрогать всю эту роскошь?
Бригахбург занял своё место за столом, Бруно и Дитрих стали по обе стороны от него.
«Как телохранители, — дёрнула бровью Наташа. — Или, как в суде. Судья и народные заседатели. Зачем здесь Бруно?»
Дверь тихо отворилась. Юфрозина в платье мышиного цвета выплыла из темноты. Бледная и задумчивая, она казалась неуверенной. Ещё бы! После случившегося она должна быть тише воды и ниже травы.
Хозяин, откинувшись на спинку стула, обвёл женщин задумчивым взором. Остановив его на невесте сына, тщательно подбирая слова, заговорил:
— Графиня, я собрал здесь всех, чтобы выяснить, почему вы покинули место нашей встречи в таверне. Почему вы не дождались меня и спешно отбыли совсем в другом направлении?
Она, вперив в мужчину немигающий взгляд, спокойно ответила:
— От вас прибыл гонец. У меня не было оснований не верить ему. Он сказал, что на ваш отряд напали, вы ранены и ждёте нас. Поскольку рана серьёзная, вы просили отправиться в путь незамедлительно.
— С серьёзной раной я бы уж точно не стал оставаться в лесу и предпочёл заночевать в таверне или вернуться в Бригах, отправив для вас сопровождение, — поморщился его сиятельство. — Вы можете описать гонца?
Юфрозина остановила взор на Бруно и вздёрнула подбородок.
— Гонец выглядел обычно. Ничего примечательного, — сказала она.
Герард подавил вздох:
— Как он выглядел? Какое одеяние? Приметы какие-нибудь, шрамы на лице? Вас что-нибудь удивило или насторожило?
— Он был похож вот на него, — кивнула графиня на рыцаря. — Только ниже и худее. Руки… На левой не хватало мизинца. Одеяние… — задумалась, — ничего приметного. Одет, как все.
— Он был один? С кем-нибудь разговаривал? Вы никого не заметили рядом?
— Нет. Он всё время нас торопил. Говорил, что до темноты не успеем доехать до вас и возможно, придётся заночевать в лесу.
— И вас ничего не насторожило? — граф выглядел разочарованным.
— Нет. Его нетерпение я сочла за беспокойство за вас и желание как можно быстрее выехать.
— Конь, — подал голос командующий. — Вы не обратили внимания, как был экипирован конь?
— Что? — Фрося непонимающе глянула на компаньонку.
Наташа внимательно слушала разговор. Ей казалось странным, что мужчины удивлены нападением на обоз. Много телег с сундуками, карета, охрана. Есть чем поживиться.
— У тебя спрашивают, как был осёдлан конь. Так? — уставилась она на Бруно.
— Да, попона или вальтрап, седельная сумка, вооружение.
— Я не смотрела, — передёрнула плечами Юфрозина.
— А как он к вам обращался? Он называл вас по имени или никак? — подался вперёд Герард, подвинув свечу к невесте сына.
— Верно, он знал моё имя и титул.
— А до этого в пути вы никого не подвозили? К вам никто не напрашивался подъехать?
— Мне не докладывали ни о чём подобном. Я бы знала.
— Где вы останавливались на ночлег перед тем, как отправиться в Либенхау?
— Не помню. Мне было неинтересно. Я ночлегом не занималась. Все вопросы решал поверенный.
Разговор утомил Юфрозину. Она нервно сжимала и разжимала руки на коленях, потирая потными ладонями платье. Страшные воспоминания того дня всколыхнулись в ней с новой силой. Она побледнела, испарина выступила над верхней губой. Графиня нервно облизала губы.
— Можете идти, — сжалился Бригахбург, также вспомнив события того непростого дня. Посмотрел на Наташу: — А ты останься.
«А вас, Штирлиц, я попрошу остаться», — всплыла в памяти Наташи популярная фраза из известного телесериала.
— А ты… Ты ведь тоже была в ту ночь в лесу. Так? И где же ты была?
Девушка вопросительно уставилась на графа, складывая руки на груди:
— Спала. Под ёлочкой.
— Что-нибудь видела или слышала? — не разделил иронию иноземки его сиятельство.
— Нет. Проснулась, когда услышала женские крики. Дальше вы знаете.
— Можешь идти, — Герард даже не пытался скрыть своего недовольства.
Командующий проводил девицу к двери, открывая перед ней створку. Притронулся к опущенной ладони Наташи и, слегка сжав её пальчики, шепнул:
— Приходи.
Девушка выскользнула в тёмный коридор, потирая кисти рук. Прикосновение мужчины взволновало. Понятно, что Бруно здесь не последний человек. Его покровительство упростило бы её пребывание в замке. Но готова ли она именно сейчас выстраивать с ним отношения? И что она знает о том, как в этом времени строятся эти самые отношения? Что в них является приоритетным: взаимопонимание, общность интересов, чувства, любовь или выгода?
Самый момент навестить вице-графа.
* * *
— Ну, и что из всего этого следует? — Бригахбург барабанил пальцами по столу.
— Нет, такого мужчины я не знаю, — сел напротив друга Бруно.
Дитрих, развернув стул к столу, присоединился к ним:
— Может, и знаем. Пальца он мог лишиться недавно.
— Имя и титул графини нападавшие могли разузнать на предыдущем месте ночлега обоза, — граф задумчиво смотрел на пламя свечи. — Ничего определённого. Не хочется думать, что целью нападающих была всё же графиня, а не обоз.
— Что она едет к нам, знали многие. С этой стороны не подобраться, — задумался рыцарь. — Если им нужна была смерть женщины, значит, кто-то не хотел, чтобы она добралась до замка. Герард, может быть, кто-то не хочет этого союза?
— Возможно. Другого объяснения я не вижу.
— Мы можем преувеличивать. Обычный грабёж тоже исключать нельзя. Если существует угроза графине, то её снова попытаются убить, — подался вперёд барон: — У нас новый человек — девчонка эта.
— Ты ведь не хочешь сказать, что она будет… — его сиятельство даже не хотел высказаться дальше. В такое просто не верилось. — По их разговорам с графиней, я понял, что девчонка, наоборот, спасла её. Она бы не вмешалась тогда, в лесу, если бы была заинтересована в её смерти. Да и убить её в любой другой момент могла легко. И искать графиню стали благодаря ей же. Могла ведь промолчать. Та бы сама сгинула.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Падь - Жанна Штиль», после закрытия браузера.