Читать книгу "Страстная приманка для плейбоя - Кара Колтер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я позвоню Элли и узнаю, что это значит, – сказала Бекки, хмурясь. – Рада буду оставить вам строительство, но последнее слово должно остаться за мной.
– Я не возражаю. При условии, что оно будет разумным.
– Может, мне дать вам больше людей в подмогу? Плотников и разнорабочих?
– Отличная идея, но я не работаю с незнакомыми людьми. Джо мне поможет.
– Он будет строить беседку для собственной свадьбы? Как-то это не очень романтично.
– Смотрите на это так: он вкладывает время и силы в свое будущее.
Она вздохнула:
– Вы хотите попытаться запугать его и заставить отменить свадьбу? – Бекки была ошеломлена, увидев сомнение, мелькнувшее на этом самоуверенном лице. – Он не разговаривает с вами, да? – осторожно спросила она.
– В ближайшее время прибудет одна из моих бригад. И Джо. Остается выбрать место для обмена обетами, – продолжил он, будто не услышал ее вопроса. – У нас мало времени.
Бекки посмотрела на свой рабочий стол: цветы заказаны, детали церемонии почти прописаны, жилые помещения… да, этим еще нужно заняться. Еще стоит уточнить по поводу расписания прибытия гостей и продуктов питания не только для свадебного банкета, но и на неделю вперед.
– И не забывайте про фейерверк, – добавила она.
– Извините?
– Ничего-ничего, – пробормотала Бекки. – Хорошо. Я найду новое место и сразу же дам вам знать.
– Давайте работать вместе.
Вряд ли это удачная идея… Учитывая, что представляет собой будущий деверь Элли.
– Давайте сделаем так, – продолжил он. – Встретим Джо и втроем выберем место для беседки?
– Да, это было бы прекрасно, – сказала Бекки. Завтра утром она не просто соберет волосы в небрежный хвостик. Она нанесет макияж, наденет солидный костюм… Это, безусловно, произведет лучшее впечатление, чем короткие шорты и топ без рукавов, которые ошибочно можно принять за нижнее белье!
Но следующее утро было невероятно жарким, а на острове не было химчистки, поэтому Бекки надела шорты и желтую рубашку без рукавов, нанесла макияж и распустила волосы. У лестницы ее уже ждал Дрю.
– Доброе утро, – сказала она, польщенная тем, что его взгляд задержался на ее волосах и слегка тронутых помадой губах. Он грубовато ответил на ее приветствие и спустился по лестнице первым, но внизу остановился и открыл перед ней входную дверь.
– Жара. Через две недели здесь будет еще жарче, – сказал ей Дрю, глядя, как она застыла на верхней ступеньке.
– Ну почему вы такой пессимист?
– Прагматик, – настаивал он. – К тому же…
– Не говорите. Я уже знаю. Вы проверили и точно знаете, что через две недели температура поднимется.
Он кивнул, довольный собой.
– Так держать, – предупредила она его. – Скоро вы должны будете дать мне приз – огромного размера пузырек таблеток от головной боли.
Они стояли у главного входа в замок, где огромная гранитная лестница вела вниз, к сверкающей тверди изумрудного газона. За качающимися поодаль пальмами она могла разглядеть полосу белого песчаного пляжа.
– Этот пляж выглядит не таким волшебным теперь, когда я знаю, что в четыре часа третьего июня он погрузится под воду.
Дрю взглянул на Бекки. Она выглядела более взрослой и уверенной в себе с распущенными волосами и легким макияжем. Из просто милой она стала привлекательной.
Дрю пришло в голову, что от Бекки ему стоило держаться подальше. Джо хотелось защитить ее и никогда не разочаровывать. Тот вопрос, на который он не ответил, не давал ему покоя. Неужели он вправду запугивает своего брата? Печальная истина заключалась в том, что Джо было семь лет, когда семнадцатилетний Дрю был назначен его опекуном. Дрю делал все, что было в его силах, но детство его брата нельзя назвать счастливым. Неудивительно, что он вознамерился жениться на первой красотке, которая ему улыбнулась.
– Нам очень нужен павильон, – сказала она. – Он защитит нас от солнца. Я хочу расставить столы так, чтобы гости могли со своих мест увидеть закат над океаном. Главный стол будет там, у нижней ступеньки. Представьте: жених и невеста спускаются по лестнице, чтобы присоединиться к гостям.
– Ну, я уже говорил вам, что это невозможно, – сказал он хрипло. Ему не хотелось рушить ее мечты, но он сказал себе, что это ради ее же блага.
Они направились к взлетно-посадочной полосе.
– Вы говорите об открытой масштабной конструкции с огромными пролетами без всякой опоры. Для этого нужны архитектор и инженер. Вряд ли Элли хочет попасть в новостные заголовки из-за крушения павильона. Я уже знаю, что напечатают газеты: «Сто восемьдесят семь человек получили ранения, организатор мероприятия и строительный подрядчик пропали без вести». Я не в том смысле, – поторопился поправиться он, заметив, как густо она покраснела.
– Это из-за солнца, – пробурчала она. – Я просто так не краснею! Я в любом случае никогда бы не подумала о нас вместе.
– Вы не такая хорошая актриса, как ваша работодатель.
– Я ни о чем таком не думала, – настаивала она.
– Нет? – спросил он вкрадчиво. – Вы и я, в поисках убежища, под пальмой, пока вокруг царит хаос?
Бекки опустила глаза на его губы, но тут же отвела взгляд в сторону. Дрю воспользовался моментом, чтобы изучить ее лицо в профиль.
– Вы правы. Вы не принц. Вы злодей, – решила она, глядя на него.
Дрю подкрутил воображаемые усы.
– Да. Я ждал, когда же невинная девица из Лосиного Луга, штат Мичиган, повстречается на моем пути.
– Серьезно, – сказала она, и у него возникло ощущение, что она была из тех, кто не любит беззаботной болтовни. – Элли дала мне понять, что свадьба под секретом. Она не хочет, чтобы в особенный для нее день над головой жужжали вертолеты.
Они пошли через пышные заросли, с противоположной стороны от которых виднелась взлетно-посадочная полоса. Но когда самолет наконец приземлился, оказалось, что Джо на нем не было.
– Что ж, значит, нам придется найти подходящее место самим. Джо, судя по всему, прибудет позже, – предположил он, указывая на видневшийся вдали пляж. – Пойдем туда. Я потом напишу брату.
Пляж и вправду был чудесный, пусть и не защищенный скалами, и поэтому им пришлось повышать голос, чтобы быть услышанными.
– Неплохое место для серфинга, – громко сказал Дрю. – Но для свадьбы не подходит. Им придется выкрикивать клятвы у алтаря.
Он повернулся и снова направился к джунглям, но по какой-то причине Бекки за ним не последовала. Странно. Обернувшись, он увидел, что она взобралась на одну из выступающих скал.
Она стояла там, в желтой рубашке, яркая, как солнце, а волны бились о скалу под ней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страстная приманка для плейбоя - Кара Колтер», после закрытия браузера.