Читать книгу "Дневник слабака. Собачья жизнь - Джефф Кинни"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне не хотелось упускать возможность произвести на него впечатление.
Но на самом деле я вовсе НЕ богат, и в этом вся проблема. Я пытался придумать, каким образом ребёнок моего возраста может подзаработать немного наличности, и тут меня осенило: мы могли бы открыть компанию по обработке лужаек.
Я говорю не о какой-нибудь там средненькой компании, каких пруд пруди, — я говорю о такой компании, которая выведет стрижку газонов на новый уровень. Мы решили назвать нашу компанию так: «ВИП-обработка лужаек».
Мы позвонили в «Жёлтые страницы» и сказали рекламщикам, что хотим разместить у них объявление. И не какой-нибудь жалкий текст, а такое большое полноцветное объявление на целый разворот.
Но вы только послушайте, что нам ответили: эти рекламщики сказали, что за размещение нашего объявления придётся заплатить несколько тысяч баксов.
Я сказал, что не вижу в этом смысла, потому что как кто-то может заплатить за объявление, если этот кто-то даже не начал зарабатывать деньги?
Мы с Роули поняли, что нам нужно идти другим путём и изготовить объявления САМИМ.
Я подумал, что мы могли бы наделать флаеров и разбросать их в почтовые ящики наших соседей. Всё, что нам нужно, это воспользоваться технологией клип-арта.
Поэтому мы отправились в ближайший магазин на углу и купили там одну из тех открыток, что женщины дарят друг другу на дни рождения.
Мы отсканировали её на компьютер Роули и приварганили СВОИ головы к туловищам на картинке.
После этого мы отыскали изображения садовых инструментов и всё объединили. А потом всё это распечатали, и должен вам сказать, что получилось просто отлично.
Я произвёл в уме кое-какие расчёты и понял, что нам потребуется не меньше двухсот баксов на цветной картридж и бумагу, чтобы наших объявлений хватило на всех соседей.
Поэтому мы спросили папу Роули, не сходит ли он в магазин и не купит ли всё, что нам нужно.
Мистер Джефферсон отказался. И вообще сказал, что запрещает нам пользоваться своим компьютером и принтером.
Меня это немного удивило, потому что если мистер Джефферсон хочет, чтобы мы вернули ему долг, странно, что он не пожелал упростить нам задачу. Нам ничего не оставалось, как взять одно-единственное объявление и убраться из его кабинета.
Тогда мы с Роули стали ходить по домам, показывая всем наш флаер и рассказывая о нашей ВИП-службе по обработке лужаек.
Обойдя несколько домов, мы поняли, что будет намного проще, если мы попросим следующего жильца передать наше объявление своему соседу, а тот пускай передаст его своему соседу, и так далее, чтобы нам с Роули не таскаться по домам.
Теперь нам остаётся только сидеть и ждать, когда наш телефон начнёт разрываться от звонков.
Вчера мы с Роули прождали целый день, но никто нам так и не позвонил. Я уже начал подумывать о том, что нам стоит подыскать открытку с более мускулистыми качками для следующего объявления. Однако сегодня, в районе одиннадцати утра, нам позвонила миссис Кэнфилд, которая живёт на той же улице, что и моя бабуля. Она сказала, что ей нужно подстричь лужайку, но прежде чем нанять нас, она хочет, чтобы за нас кто-нибудь поручился.
Мне приходилось наводить порядок на бабулиной лужайке, поэтому я набрал её номер и спросил, может ли она позвонить миссис Кэнфилд и рассказать ей, какой я хороший работник.
Хм, наверное, я позвонил бабуле в не самый удачный день, потому что она тут же на меня наехала. Она сказала, что прошлой осенью я оставил на её лужайке кучки листьев и что теперь на её участке полно проплешин жёлтой травы. После чего она спросила, когда я собираюсь приехать к ней и завершить начатое.
Это было совсем не то, что я ожидал услышать. Я сказал бабуле, что в данный момент мы берёмся только за оплачиваемую работу и что, возможно, заедем к ней позже этим летом.
Потом я позвонил миссис Кэнфилд и блестяще сымитировал бабулин голос. На моё счастье, он ещё не начал у меня ломаться.
Хотите верьте, хотите нет, но миссис Кэнфилд купилась. Она поблагодарила «бабулю» за рекомендации и повесила трубку.
Через пару минут она перезвонила, и я ответил ей своим обычным голосом. Миссис Кэнфилд сказала, что нанимает нас и что сегодня мы должны приехать к ней домой и приступить к работе.
Но миссис Кэнфилд живёт не то чтобы в двух шагах от меня, поэтому я спросил, не могла бы она за нами заехать. Её, похоже, совсем не обрадовал тот факт, что у нас нет собственного транспорта, но она сказала, что заскочит за нами, если мы будем готовы к полудню.
К двенадцати часам миссис Кэнфилд подкатила к моему дому в пикапе своего сына и спросила, где наша газонокосилка и прочий инвентарь.
Я сказал, что вообще-то у нас НЕТ никакого инвентаря, но что моя бабуля не запирает боковую калитку, так что я мог бы прошмыгнуть к ней и позаимствовать её газонокосилку на пару часиков. По-видимому, миссис Кэнфилд нужно было позарез стричь лужайку, потому что она согласилась с моим планом.
По счастью, бабуля куда-то отлучилась, так что нам не составило труда взять газонокосилку. Мы прикатили её во двор к миссис Кэнфилд и собрались было приступить к работе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дневник слабака. Собачья жизнь - Джефф Кинни», после закрытия браузера.