Читать книгу "Запретные желания - Софи Джордан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брайар смотрела вслед надзирателю, удалявшемуся небрежной походкой. Он был невероятно похож на ее отца. И дело было не во внешности, а в манере держаться. Ее отец был таким же рубахой-парнем. Он часто напускал на себя добродушный, благожелательный вид. Поэтому все его любили, восхищаясь его благородством и заботой о женщинах. Но за закрытыми дверями он предпочитал использовать жену и дочерей в качестве персональной боксерской груши…
Отогнав ужасные воспоминания, Брайар на негнущихся ногах направилась к заключенному, везя за собой тележку с медикаментами. Подойдя к Каллагану, который сидел на самом краешке кровати, девушка остановилась.
Даже сидя он казался… очень большим. Этот человек внушал Брайар страх, которого она не должна была испытывать. В его присутствии она чувствовала себя маленькой. Учитывая то, что ее рост был пять футов и семь дюймов, подобное ощущение было для нее в новинку. Кроме того, этот мужчина был заключенным. Он не мог причинить ей вред. Это должно было лишить его мощной ауры.
Должно было, но не лишало.
Его лоб рассекала глубокая рана.
– Серьезный порез. Что случилось? – машинально спросила Брайар, не успев собраться с мыслями.
Такой вопрос она задала бы любому из своих пациентов. Вот только девушка на долю секунды забыла, что перед ней не простой пациент.
Не услышав ответа, Брайар перевела взгляд со лба на его глаза. Ее легкие снова сжались, словно она погрузилась в кобальтовое море. Девушка была возмущена – тем, что у него такие удивительные глаза, напоминающие ей чистую, ничем не замутненную часть ее детства.
– Ты вообще знаешь, где находишься, милая?
Низкие раскаты его голоса подобно морской гальке прокатились по ее коже, и Брайар моргнула, сбитая с толку его вопросом. Она попыталась подавить приступ раздражения, вызванный словом «милая». Это ласковое обращение в его устах прозвучало почти как оскорбление.
– Разумеется, я знаю, где нахожусь, – ответила девушка.
– В таком случае ты, вероятно, могла бы догадаться, что со мной случилось.
Она вспыхнула.
– Я не сомневаюсь, что это была драка, но надеялась услышать подробности.
Брайар с трудом отвела взгляд от заключенного и взяла с лотка ватный тампон. Смочив его в жидкости, останавливающей кровотечение, девушка снова обернулась к Каллагану. Она попыталась сосредоточиться на его ране, а не на лице… не на этих глазах.
Промокая его лоб тампоном, она изо всех сил старалась не опускать взгляд. Вытерев кровь, Брайар увидела, что порез необходимо зашить, и сообщила об этом Каллагану.
– Это сделает доктор Уокер, – добавила она.
Бросив взгляд через плечо, она заметила, что врач все еще осматривает заключенного с поврежденным коленом. По озабоченному выражению его лица девушка поняла, что он отправит пациента на рентген.
Снова обернувшись к Каллагану, она обнаружила, что его немигающий взгляд устремлен на ее лицо. Щеки Брайар вспыхнули, и она поняла, что покраснела как рак.
Она сделала резкий вдох и вздрогнула. Все ее существо протестовало против того, что она находится так близко к опасному преступнику. Достаточно близко для того, чтобы разглядеть темные ободки, окружающие радужную оболочку его глаз. Настолько близко, что можно было бы пересчитать ресницы, обрамляющие его глаза. Темные ресницы, слишком густые и длинные… Ни один мужчина не имел права на такую роскошь. Брайар затаила дыхание и на несколько секунд застыла на месте. Изучающий взгляд пригвоздил ее к полу. Каллаган наблюдал за ней, дюйм за дюймом ощупывая ее лицо взглядом, изучая ее глаза, нос, рот, волосы… Он не упустил ничего.
Девушка отвела взгляд и дрожащими руками закончила промывать его рану. Затем потянулась за пластырем, решив заклеить ее, до тех пор пока у доктора Уокера не появится время ее зашить. Каллаган сидел совершенно неподвижно, пока она осторожно закрепляла у него на лбу узкие липкие полоски.
Закончив, Брайар отступила назад, снимая перчатки.
– Почему бы вам не отдохнуть на кровати, пока у доктора не появится время, чтобы вас осмотреть?
Каллаган встал с кровати и оказался рядом с ней. Девушке показалось, что над ней нависла тень. Его рост и мощь окутали ее подобно покрывалу. Она ощутила запах его тела.
Брайар торопливо попятилась. Она толкнула тележку с медикаментами, и та откатилась на несколько футов, громко стуча колесами.
Девушка побежала за тележкой, с трудом поймала ее и дрожащими руками вернула на место. Брайар, ты профессионал. Вот и веди себя соответственно.
Снова опустившись на кровать, Каллаган следил за девушкой ничего не выражающим взглядом. Она чувствовала себя полной идиоткой. На нем были стальные наручники. В двадцати футах стоял вооруженный надзиратель. Из всех углов на них смотрели камеры видеонаблюдения. В шести футах от нее находилась тревожная кнопка. Расслабься, расслабься, расслабься. Веди себя так, как ты вела бы себя с любым другим пациентом.
Заключенный начал опускаться на матрас, и она не могла не обратить внимания на то, как медленно он двигается. По его лицу пробежала гримаса. Она была настолько мимолетной, что Брайар едва успела ее заметить.
Девушка шагнула к нему, при виде его страданий забыв о собственной тревоге.
– Вас еще что-нибудь беспокоит?
Каллаган откинулся назад и покачал головой. Темный ежик его волос резко выделялся на белой хлопковой наволочке.
– Вы двигаетесь так медленно только потому, что вас беспокоит рана на голове? – не отставала Брайар.
– Я в порядке.
Он лгал. Девушка мгновенно поняла, что этот большой немногословный мужчина что-то скрывает.
– Позвольте мне взглянуть…
Она сделала еще один шаг вперед и начала ощупывать его руки и плечи. Мышцы под грубой тканью его рубашки напряглись, реагируя на ее прикосновения. Это был обычный осмотр, Брайар проводила его бесчисленное количество раз в поисках травм и повреждений. Не обратить внимания на то, какое мускулистое у него тело, было невозможно, но ей удалось сохранить профессиональное хладнокровие. Этот мужчина состоял из резких линий. Ни грамма жира, ни дюйма дряблой кожи.
Она внимательно наблюдала за его лицом, пытаясь понять, не причиняет ли ему боль. Каллаган сохранял полную неподвижность. Брайар осторожно коснулась его грудных мышц, проводя по ним ладонями, а затем сжимая кончиками пальцев. Когда она дотронулась до его левого бока, на лице мужчины снова появилась гримаса – на долю секунды, прежде чем он успел ее скрыть.
– Здесь?
Девушка осторожно нажала на его ребра, и у него вырвался свистящий вздох.
Она кивнула, убрала ладони и отступила назад.
– Вы не могли бы сесть и снять рубашку?
Она осталась довольна собственным хладнокровием и профессиональным тоном. Брайар убедилась, что к ней вернулось привычное самообладание. Она не боялась этого мужчины. Ни его габариты, ни телосложение, ни привлекательная – очень привлекательная – внешность нисколько ее не трогали. Ничуть. Ни капельки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретные желания - Софи Джордан», после закрытия браузера.