Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Игра - Фиона Келли

Читать книгу "Игра - Фиона Келли"

194
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 34
Перейти на страницу:

— Что ты задумал? — спросил Купер.

— Вместо того, чтобы посылать к Андерсону кого-нибудь только для интервью, почему бы не попытаться придумать что-нибудь на более длительное время?

— Очерк для журнала, — предложила Мэдди. — Рассказ о том, как день за днем Уилл готовится к Уимблдону.

Глаза девушки загорелись, и она посмотрела на отца.

— Если ты боишься, что зря потратишь время на это дело, почему бы не послать к Уиллу кого-нибудь не очень незаменимого? — Мэдди с надеждой смотрела на отца. — Кого-нибудь, чье отсутствие будет не так заметно?

Джек Купер посмотрел в упор на свою дочь. Он прекрасно понимал, к чему она клонит. Этим «кем-нибудь» хочет быть она сама.

Мэдди сидела, словно на иголках. Пойдет ли он на это? Она знала, что сможет выполнить это задание, и уже представляла себя в роли молодой восторженной журналистки, работающей на крупный британский журнал. «Мэри Клэр», например, или приложение к «Санди»…

Суперинтенданту Джеку Куперу понадобилось всего пять секунд, чтобы разбить дерзкие мечты дочери в пух и прах.

— Алекс, займись этим, — сказал он. — Свяжись с Андерсоном. Скажи, что ты независимый журналист и хочешь сделать большой репортаж о нем. Действуй убедительно. Скажи, что хотел бы провести с ним несколько дней — этого времени тебе должно хватить, чтобы узнать его и людей из его окружения.

Алекс кивнул:

— Есть, босс.

Джек Купер окинул зал взглядом и резким тоном заявил:

— А пока Алекс будет пытаться выиграть Пулцеровскую премию за журналистскую работу, мы все переходим на режим в две смены, чтобы выследить Тень. Это наша задача номер один, ребята. А теперь пошли работать. Все. Свободны.

Послышалось шуршание бумаги, скрип стульев, и зал начал быстро пустеть.

— Мэдди? — девушка обернулась на голос отца. — Надо переговорить.

Джек Купер подождал, пока они останутся вдвоем.

Он пристально смотрел на дочь серыми ясными глазами.

— Ты поняла, почему я поручил это задание Алексу? — тихо спросил он., Мэдди кивнула.

— Потому что в случае чего Алекс справится лучше, чем я, — спокойно ответила она. — И ты прав, он справится.

Отец помолчал и потом произнес почти шепотом:

— Есть еще одна причина.

— Я знаю, пап, — Мэдди улыбнулась и шутливо отдала честь. — Стажер Купер просит разрешения идти и работать, сэр!

Ее отец хрипло рассмеялся:

— Убирайся, Мэдди!

Мэдди шла к своему рабочему месту, и улыбка медленно сходила с ее лица. Она прекрасно знала, что это была за причина. Если речь шла о наемном убийце, то Джек Купер меньше всего хотел бы поставить свою родную

дочь между Уиллом Андерсоном и предназначавшейся ему пулей. Она понимала это, но все-таки надеялась, что однажды у нее появится шанс доказать, что она сможет себя защитить, доказать, что она ни в чем не уступает любому сотруднику УПР. Мэдди чувствовала, что способна на это, и была уверена, что из нее получится прекрасный детектив.

Усевшись за стол, Мэдди нахмурилась — тут всегда обнаруживалась куча бумажной работы, чтобы она не сидела без дела. Тяжело вздохнув, будущий детектив взяла в руки верхнюю папку. Придется пока повременить с амбициями, но ее время обязательно придет.


Глава четвертая

До знаменитого Уимблдонского теннисного турнира оставалась ровно неделя. Алекс наблюдал за тренировкой Уилла Андерсона через проволочный забор частного теннисного клуба в Роехэмптоне. Стажер УПР не был большим знатоком тенниса, но кое-что понимал в этом деле, поэтому пришел в восторг от серии ударов Уилла и от скорости, с которой мяч отскакивал от ракетки юного теннисиста. Теперь он понимал, почему газеты превозносят этого парня как будущую великую звезду.

Наконец Уилл поднял свою ракетку в воздух, показывая, что ему нужен перерыв. Он подбежал к краю корта и схватил полотенце, чтобы вытереть лицо. Спортсмен еле дышал, пот лил с него ручьем. Увидев это, Алекс призадумался: может, Уилл вовсе не в такой уж хорошей форме, как кажется на первый взгляд. Небольшая тренировка вряд ли заставила бы настоящего чемпиона так серьезно попотеть.

— Эй, привет! — позвал Алекс.

Уилл Андерсон повернул голову и посмотрел на него. И тут Алекс наконец понял, в чем секрет популярности спортсмена. Его лицо прямо просилось на рекламные щиты и обложки глянцевых журналов. Уилл — это мечта отдела маркетинга, ставшая явью.

— Привет, — Уилл поднялся поприветствовать незнакомца. — Ты Алекс?

«Журналист» утвердительно кивнул.

— Дай мне полчасика! — прокричал Уилл своему партнеру и пригласил Алекса в клуб.

— Джеймс говорил мне, что ты придешь, — сказал Уилл. — Так из какого ты журнала?

— Я свободный журналист, — ответил Алекс. — Но «Ньюсуик» очень заинтересовался моим предложением. А могу продать свой товар и многим крупным международным газетам.

— Что же это за товар? — улыбнулся Уилл.

— История от инсайдера, — улыбнулся в ответ Алекс. — Подлинная история Уилла Андерсона. Эффектные и скандальные подробности. Взлеты и падения теннисиста. Откровенные портреты всех твоих тайных подружек-супермоделей. Ну вот, типа того.

— Ты уж извини, — сокрушенно покачал головой Уилл. — В расписании тренировок, которое составил для меня Джеймс, совсем нет места для подружек-супермоделей. Довольно скучная жизнь, я знаю. Но накануне Уимблдона я только и делаю, что тренируюсь и сплю. А со своей подругой я расстался четыре месяца назад, да она и не была супермоделью.

— А я уже и название для статьи сочинил, — настаивал Алекс. — «Воля к победе». Ну как?

Уилл состроил смешную рожу. Алекс расхохотался.

— Ну, я еще над этим поработаю, — тут он собрался кое-что сказать о растущей славе Уилла, но их разговор был прерван.

Распахнулась одна из дверей, и в холл вышел молодой человек. Джеймс Андерсон был выше и худощавее брата. Это был интересный мужчина с карими, как у брата, глазами, но, как решил Алекс, его худому лицу не хватало того мальчишеского выражения, которое делало лицо Уилла универсально популярным или легко узнаваемым.

Джеймс приблизился к Алексу и, улыбаясь, пожал ему руку. Алексу стало интересно, неужели этот человек так приветлив с каждым встречным, который приходит поговорить с его братом.

— Приятно познакомиться, — сказал Джеймс и посмотрел на брата. — Все в порядке?

— Да, все прекрасно, — ответил Уилл. — Алекс хочет разузнать о моих любовных приключениях.

Джеймс усмехнулся, посмотрев на Алекса и шутливо нахмурив брови. ,

— Боюсь, тут нет никаких секретов, — сказал он. — Уилл влюблен в теннис.

1 ... 5 6 7 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра - Фиона Келли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игра - Фиона Келли"