Читать книгу "Эльфийская звезда - Трейси Хикмэн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Возможно, он вовсе и не в здравом уме, – зловеще сказал мастер-астролог.
Свихнувшийся людской священник направлялся в ее дом!
– Избави Ори!
– пробормотала Каландра, ухватившись за край лабораторного стола, чтобы не упасть.
– Ну ничего, моя доРегая, – сказал Лентан, обнимая ее за плечи. – Я обо всем позабочусь. Предоставь это мне. Тебя это ни в малейшей мере не должно смущать.
– А если я могу чем-нибудь помочь… – мастер-астролог понюхал воздух – с кухни пахло жареным таргом, – ..я буду счастлив предложить свою помощь. Я даже оставлю без внимания слова, сказанные в запале.
Каландра не обратила на волшебника никакого внимания. К ней вернулось самообладание, и она думала теперь о том, как найти беспутного братца и выжать из него признание. Она не сомневалась – ну, разве что чуть-чуть, – что все это устроил Пайтан шутки ради. Он, вероятно, от всей души смеется над ней. Интересно, долго ли он будет смеяться, когда она вдвое урежет ему содержание?
Оставив отца и астролога заниматься в подвале чем им угодно, Каландра вихрем пронеслась по лестницам. Она прошла через кухню, и судомойка прикрылась посудным полотенцем при ее появлении. Поднявшись на третий ярус дома – там находились спальни, – Каландра остановилась перед дверью в комнату брата и постучала.
– Пайтан! Открой немедленно!
– Его там нет, – послышался сонный голос сзади, из холла.
Каландра постучала еще раз. Ни звука.
Повернувшись, Каландра пересекла холл и вошла в комнату младшей сестры.
Одетая в кружевную ночную сорочку, обнажавшую плечи и едва прикрывавшую грудь, Алеа та развалилась в кресле перед туалетным столиком, лениво расчесывая волосы и любуясь своим отражением. Волшебнее зеркало нашептывало ей комплименты и полезные советы.
Каландра остановилась на пороге, не в силах выговорить ни слова.
– Что ты себе позволяешь! Сидишь полураздетая среди белого дня с открытой дверью! Что, если пройдет кто-нибудь из слуг?
Алеата томно подняла глаза. Она проделывала это медленно и неторопливо, зная, какое это производит впечатление, и наслаждаясь им.
Глаза юной эльфийки были ярко-голубые, но в тени тяжелых век и длинных густых ресниц казались лиловыми. Так что когда она широко их раскрывала, казалось, что цвет глаз совершенно меняется Множество эльфов посвящало этим глазам сонеты, а один, по слухам, даже умер ради них.
– О, один-то слуга уже проходил, – сказала Алеата без малейшего смущения.
– Посыльный.
Он пробегал через холл раза три за последние полчаса.
Она отвернулась от сестры и принялась расправлять кружева ночной сорочки, открывая длинную стройную шею.
У Алеаты был низкий глубокий голос, который звучал так, как будто она вот-вот заснет глубоким сном. В сочетании с полуприкрытыми глазами это производила впечатление сладостной безмятежности, вне зависимости от того, что она делала и где находилась. Среди лихорадочного веселья королевского бала Алеата – не обращая внимания на ритм музыки – могла танцевать медленно, почти впадая в дрему, всем телом приникнув к кавалеру, что создавало у него приятное впечатление, что без его поддержки она просто осядет на пол. Томный взгляд был устремлен прямо ему в глаза, в лиловой глубине вспыхивали искры, отчего кавалер начинал думать о том, как бы сделать так, чтобы эти глаза раскрылись.
– О тебе ходят сплетни в Эквилане, Теа! – вскричала Каландра, поднося к носу платок, поскольку Алеата как раз брызгала благовониями на шею и грудь.
– Где ты была в темновремя?
Лиловые глаза приоткрылись – Алеата никогда не тратила сил на то, чтобы очаровать свою сестру.
– А почему это тебя так интересует? Что попало тебе за корсет нынче с рассветия, Калли?
– Рассветия? Уже почти виновремя! Ты проспала полдня!
– Если тебе непременно нужно это знать, то я была с лордом Кеванишем и мы ходили в Темно…
– Кеваниш! – Каландра аж задохнулась. – Этот солдафон! Все приличные эльфы отказали ему от дома после той злосчастной дуэли. Это из-за него бедная Луцилия повесилась, а он еще брата ее убил! А ты, Алеата.., ты показываешься с ним…
Каландра умолкла.
– Чепуха. Луциллия была дурой, поверив, будто такой кавалер, как Кеваниш, способен влюбиться в нее. А ее брат был еще большим дураком, потребовав удовлетворения.
Кеваниш лучший стрелок в Эквилане.
– Есть еще такое понятие, как честь, Алеата! – Каландра подошла к креслу и встала у нее за спиной, положив руки на спинку кресла. Со стороны могло показаться, что она едва сдерживается, чтобы не стиснуть изо всех сил нежную шею сестры. – Или в этой семье о ней забыли?
– Забыли? – сонно промурлыкала Теа. – Нет, милая Калли, не забыли. Просто купили и уплатили – давным-давно.
С очень скромные видом Алеата поднялась и стала распускать завязки, стягивающие ее сорочку спереди. Каландра, оглянув на ее отражение в зеркале, увидела на белоснежных плечах и груди сестры красные следы от поцелуев пылкого любовника. Она отвернулась, выпрямилась и быстро отошла к окну.
Алеата лениво улыбнулась своему отражению и позволила сорочке соскользнуть с ее плеч на пол. Зеркало разразилось градом комментариев.
– Ты искала Пайтана? – напомнила Алеата сестре. – Он влетел в свою комнату, переоделся и был таков. Я думаю, что он отправился к лорду Дарндрану. Меня приглашали, но я не знаю, пойду или нет. Друзья Пайтана такие скучные.
– Эта семейка сведет меня с ума! – Каландра стиснула руки. – Отец посылает за людским священником! Пайтан вечно в разъездах и думает только о том, как бы удрать!
Ты! Ты так и останешься не замужем, а в конце концов повесишься, как бедняжка Луцилия.
– Вряд ли, Калли, – сказала Алеата, отбрасывая ногой сорочку. – Вешаться
– это так утомительно.
Полюбовавшись своим стройным телом в зеркале, которое не преминуло восхититься, она зазвонила в колокольчик, сделанный из раковины.
– Где моя горничная? Меньше беспокойся о семье, Калли, и больше о слугах.
Никогда не видела более ленивых.
– И здесь я виновата – вздохнула Каландра и сжала руки еще крепче. – Я должна была отправить Пайтана в школу. Я должна была приглядывать за тобой и не позволять тебе бегать где попало. Я должна была урезонить папу с его сумасшествием. А кто будет заниматься бизнесом? Он рушился, пока я не взялась за него! Мы могли разориться!
Разориться! Если бы дело по-прежнему оставалось в папиных руках…
В комнату вбежала горничная.
– Где ты была? – сонно спросила Алеата.
– Прошу прощение, госпожа! Я не услышала вашего звонка.
– Ну ладно. Но тебе следует знать, когда ты мне нужна. Подай голубое. Нет. Не голубое. Зеленое с розами. Думаю, это понравится лорду Дарндрану. Что-то может случиться. А если и нет, я могу по крайней мере домучить барона, который просто умирает от любви ко мне. Калли, так что там насчет людского священника? Он хотя бы хорош собой?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльфийская звезда - Трейси Хикмэн», после закрытия браузера.