Читать книгу "Всё вернётся - Кей Мортинсен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Понятно.
— Мне, наверное, следовало спросить разрешения, но шла служба, и я не хотела мешать.
— Я бы не нарушил ваше уединение, но прибежал Томми и сказал, что во дворе плачет женщина.
— Но не только это, — криво усмехнувшись, заметила Рената. — Вас заинтересовал горбатый живот.
Мартин ослепил ее своей лучезарной улыбкой.
— Каюсь, виноват!
— Я разговаривала… с отцом. Читала молитву и… — Рената осеклась.
Постороннему человеку не обязательно знать, что она выворачивала свою душу, спрашивая отца: почему?
Ренату вновь охватило невыносимая горечь утраты.
— Мне очень жаль, что я вынуждена оставить его здесь, — прошептала она. — Одного, вдали от дома.
— Он этого хотел, — тихо произнес Мартин.
— Я знаю, но… — Она на мгновение прикусила нижнюю губу. — Наверное, я веду себя эгоистично, потому что скоро вернусь домой. А он останется здесь, в чужой стране.
— Он стремился к этому. — Его голос действовал на нее успокаивающе. — Но я понимаю, насколько вам тяжело сейчас. Вам кажется, что вы бросили его, но на самом деле вы лишь исполнили волю вашего отца. И у него, очевидно, была на это серьезная причина.
О, папа! Какая причина?! — мысленно воскликнула Рената.
Сочувственный тон Мартина опять вызвал у нее слезливое настроение, но она справилась с собой. Опечаленная, Рената следила, как желтая бабочка перелетает с одного цветка на другой. Ее отец всегда носил желтые рубашки, желтый был его любимым цветом.
— Мне будет не хватать его, мы с ним были очень близки. Кроме меня, у него больше никого не было, — сказала она.
— Вам обоим повезло.
— Да, — согласилась Рената.
Помолчав с минуту, Мартин добавил с необычайной мягкостью:
— Может, вам станет немного легче, если я расскажу об одном эпизоде. Когда умерла моя бабушка, мне было семь лет и смерть представлялась мне чем-то ужасным. По ночам меня мучили кошмары. Тогда моя мать рассказала мне об одной старой легенде… — Он замолчал в нерешительности. — Вам может показаться это странным…
— Продолжайте, — попросила Рената.
Лицо Мартина смягчилось.
— Я вспомнил об этой легенде, когда увидел желтую бабочку, которая заинтересовала и вас. Я обратил на нее внимание, потому что для этого времени года она появилась довольно рано. А легенда, которую рассказала мне моя мать, гласит, что бабочки, как и малиновки, являются людям, потерявшим любимого человека, тем, кто неутешен в своем горе. Это как бы знак того, что душа вечна, она никогда не умирает.
Лицо Ренаты просветлело, и она улыбнулась. Правдива легенда или нет, но Мартин снял груз печали с ее сердца.
— Спасибо, что рассказали мне об этом, — поблагодарила Рената и затрепетала от его теплой улыбки. — А вы? — спросила она, смущенная волнением своего сердца. — Для вас эта легенда оправдалась?
— Не сразу, — дружелюбно ответил он, — хотя я все время ждал этого. Спустя десять дней я увидел малиновку на любимой садовой скамейке бабушки. У меня было такое чувство, что она хотела успокоить меня. — Он вдруг нахмурился и медленно сказал: — Даже если бы я… если бы я не был для нее родным, она бы все равно каким-то образом дала мне о себе знать, потому что мы любили друг друга. Я абсолютно убежден, что любовь никогда не умирает, и нас продолжает связывать духовная нить. Поэтому я верю, что между вами и вашим отцом всегда будет существовать неразрывная связь.
Его слегка хрипловатый голос и ободряющие слова были целебным бальзамом для ее изболевшегося сердца. Рената смотрела на Мартина с огромной благодарностью. Ей повезло, что в трудную минуту она встретила столь доброго, отзывчивого человека. Без него — и его сына — вся эта печальная процедура была бы для нее невыносимо тяжелой.
— Это очень хорошая мысль, и я всегда буду помнить о ней. Спасибо вам, — просто сказала Рената, но ее большие голубые глаза сказали Мартину гораздо больше.
Мгновение он отрешенно смотрел на нее, потом встрепенулся и быстро сказал:
— Не знаю, как вы относитесь к нашему американскому кофе, но чашку растворимого могу предложить вам прямо здесь, в церкви. Или что-нибудь покрепче в моем доме, если вам надо поддержать свои силы. Так что приглашаю вас и вашего мужа…
— У меня нет мужа, — тихо сказала Рената и опустила голову. — Я живу одна.
Рана от предательства Эдуардо еще не зарубцевалась и продолжала причинять острую боль. Как можно было забыть этот кошмар? Рената была на третьем месяце беременности, когда застала мужа в постели со своей лучшей подругой. У нее было такое чувство, что она налетела на кирпичную стену. Эдуардо считал, что Рената сама во всем виновата. Ник не был запланирован, но если она пришла в восторг, узнав о своей беременности, то Эдуардо, наоборот, был в ужасе.
Думая о ребенке, которого она носила, Рената по глупости простила мужа. Но две недели спустя, почувствовав себя плохо, она вернулась с работы раньше обычного и опять застала Эдуардо в постели со своей так называемой подругой.
Именно в тот момент умерла ее любовь к Эдуардо. Отец предупреждал ее насчет любви. Наслаждайся сексом, говорил он, но не путай его с любовью. Любовь приходит, но очень редко. И это бывает болезненно. Он был прав. Ее разбитое сердце болело до сих пор.
Рената заметила, что Мартин смотрит на ее малыша печальными глазами, и почувствовала в этом взгляде человеческое сострадание. И вдруг его предложение о чашке кофе показалось ей очень заманчивым. Ренате нужно было, чтобы сейчас рядом с ней находился добрый, заботливый человек, способный успокоить ее растрепанные нервы. Выполнение предсмертной воли отца полностью исчерпало силы Ренаты, и без того подорванные многочасовым перелетом через Атлантику с грудным ребенком, отсутствием возможности нормально поесть и поспать.
— Вы едва держитесь на ногах, — озабоченно сказал Мартин. — Пойдемте, вам нужен отдых, хотя бы ради вашего ребенка.
— Вы очень добры. — Рената слабо улыбнулась ему. — Настоящий христианин. Сойдет любой кофе. Мне кажется, что дорога сюда была бесконечной.
— Вы храбрая женщина, — искренне восхитился Мартин. — Не каждая решится на утомительную поездку с двухмесячным младенцем на руках.
— Зато теперь я могу свернуть горы, если потребуется. В Италии их много, — шутливо сказала Рената, которой все больше нравилась его компания.
Мартин громко рассмеялся, его смех был настолько заразительным, что Рената тоже начала улыбаться, и ее боль как рукой сняло.
— Это, конечно, большое преимущество, — сказал он, весело хмыкнув. — Но одной путешествовать, наверное, трудно.
— В общем-то нелегко. Ник все-таки еще очень маленький.
Но Рената давно знала, что такое одиночество. Богемные, а порой и шумные друзья отца уже не приходили в их дом. Что же касается друзей Ренаты, то вначале, сразу после смерти отца, они окружили ее заботой и вниманием. Но это были либо свободные мужчины, которые смотрели на нее как на потенциальную любовницу, либо супружеские пары, невольно заставлявшие Ренату переживать свой неудавшийся брак. Постепенно и подруги стали менять свое отношение к Ренате. Она была разведена, свободна и находилась в расцвете молодости. Получалось, что для всех из лучшего друга она превратилась в опасную роковую женщину.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Всё вернётся - Кей Мортинсен», после закрытия браузера.