Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Яблочный бал - Кэрол Грейс

Читать книгу "Яблочный бал - Кэрол Грейс"

313
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 28
Перейти на страницу:

И никто не смел мешать ему в этом. Никто не имел право нарушать его планы.

– Суп? – спросил он, когда она вошла в кухню, посвежевшая и еще более похорошевшая.

– С удовольствием. Пахнет восхитительно, – она села за стол.

Он налил суп в тарелку и поставил перед ней.

– А можно я сначала позвоню?

– Конечно, – ответил Зак.

Наконец-то она собралась кому-то позвонить. Он мог бы оставить ее одну, но не стал этого делать. Любопытство пожирало его.

– Привет! – сказал она автоответчику, опустив глаза и заметно нервничая. – Просто хотела сказать тебе, что со мной все в порядке. Не волнуйся за меня. И извини меня. Мне жаль, что так случилось. Я… Я потом тебе все объясню, – она повесила трубку, потом набрала еще два номера и оставила такие же сообщения. – Автоответчики, – объяснила она. – Просто незаменимая вещь.

Зак кивнул. Он так ничего и не понял. Кроме того, что ей было жаль и кто-то – по крайней мере, трое человек – мог волноваться за нее.

– И все? Три сообщения? – удивился он. – Вы больше никому не хотите сообщить, где вы и как?

– Им передадут, – спокойно ответила она, отправив в рот ложку с супом.

Он откинулся на спинку стула и рассматривал ее, пока она ела. Длинные тонкие пальцы, накрашенные ногти… и огромный бриллиант на левой руке. Она была несвободна. Он хотел спросить ее про кольцо, но она опередила его.

– А кто такая Дорин и как вам досталась работа няньки?

– Дорин – это жена моего брата. Мой брат Эл и Дорин уехали в отпуск на неделю. Нянька отказалась прийти в последнюю минуту, и они попросили меня посидеть с детьми. Теперь моя очередь.

– Сидеть с детьми? – не поняла она.

– Нет, задавать вопросы.

Она кивнула.

– Итак, начнем. Кто вы и что вы здесь делаете?

– Меня зовут Сабрина Уайт. И я ехала в отпуск.

– В свадебном платье?

Она покраснела. Отпираться было глупо.

– У меня не было времени переодеться.

– А как же ваш муж? Он тоже в отпуске?

– Нет, он не в отпуске. И он мне не муж. Мы так и не поженились.

– Решение, принятое в последнюю минуту?

– Можно сказать и так. Послушайте, я вам очень благодарна за то, что вы впустили меня, но…

– Вы не хотите, чтобы я лез в вашу жизнь.

– Я понимаю, что это несправедливо, потому что я уже влезла в вашу.

– Давайте заключим сделку, – предложил Зак.

Она посмотрела на него с удивлением.

– За каждый вопрос, который я вам задам, вы имеете право задать мне также один вопрос. Это будет честно?

– В определенном смысле да. Но вы мне уже должны – вы задали мне несколько вопросов.

– Хорошо, – он пожал плечами. – Задавайте!

– Кто вы?

– Я – Зак Прекотт, – он привстал, пожал ей руку, задержав ее ладонь в своей немного дольше, чем нужно. – Степень МВА,[1] Стэнфорд. Генеральный директор компании «Хартли системз», Пало-Алто. Место проживания – Сан-Франциско. Одинок, детей нет. Что-нибудь еще?

У Сабрины была уйма вопросов: Вы трудоголик? Вы любите детей? Как такой привлекательный мужчина, как вы, до сих пор остается одиноким? Что с вами не так? Ведь что-то должно быть не так, раз вы одиноки? Но она не стала спрашивать. Это не ее дело. В конце концов, у нее самой в шкафу полно скелетов.

Она была уверена, что Зак был неплохим человеком: он сидел с детьми. С семью детьми! Вряд ли он был маньяком-убийцей – а это все, что ей необходимо знать. Завтра она уедет, вернется домой. И надо будет как-то объяснить родителям и Адаму, почему она сбежала со свадьбы.

– Расскажите мне о детях, – после долгого молчания попросила Сабрина.

– Вы любите детей?

– Очень. Я учительница младших классов.

– Вы шутите? – обрадовался он. – Вы не хотите недельку поработать няней?

Она покачала головой:

– Боюсь, что нет. Я не могу. Я должна уехать завтра. Мне нужно много чего сделать.

Например, вернуть свадебные подарки, извиниться перед родными и друзьями, починить машину. Список можно было продолжать до бесконечности. Но самое главное – объяснить Адаму, почему она убежала.

– Понимаю, – медленно произнес Зак, хотя не понял ничего. – А отвечая на ваш вопрос о детях… Что я могу сказать? В общем-то, они хорошие дети, но только если вы привыкли иметь дело с детьми. Я не привык. Так что для меня они – сущее наказание. – Он пожал плечами. – Я не представляю, как Эл и Дорин справляются с ними. Но они мечтали иметь много детей. Правда, это не обычные дети. Эл и Дорин взяли их из приюта. Их больше никто не соглашался брать, потому что они были или слишком взрослые, или с какими-либо отклонениями. Но они их взяли и как-то с ними справляются. Эл работает, Дорин сидит дома с детьми. Денег у них немного, но им хватает. Вот, возможно, даже больше, чем вы хотели узнать.

– Это потрясающе, – выдохнула Сабрина. – Ваш брат и его жена – удивительные люди.

– Не сомневаюсь в этом. У меня не было ни минуты свободной с тех пор, как я приехал. Я думал, мне удастся немного поработать, но…

– Послушайте, Зак, я благодарна вам за то, что вы меня впустили и позволили остаться на ночь. Я понимаю, что вам нужна помощь, но я правда не могу остаться здесь на всю неделю. Но, возможно, я смогу помочь вам с детьми завтра. Дать вам немного времени поработать. Как вам мое предложение? Если хотите, можете ознакомиться с моими рекомендациями на сайте. Я учительница младших классов в начальной школе Лас-Ломитас. Работаю там уже семь лет.

– Спасибо, я благодарен вам за ваше предложение. Ухты! Учительница! Наверное, вы привыкли справляться с большим количеством детей? Что вам семеро!

– У меня в группе двадцать пять человек.

– Что я еще могу сказать? Может, это судьба? Вам нужно где-то переждать ночь, а мне нужна помощь.

– Но только на завтра.

– Согласен!

Семеро детей? Сабрина не сомневалась, что найдет, чем занять их на целый день. Например, можно поиграть в снежки. Или покататься на санках с горы. Когда она была маленькой, ей это очень нравилось.

– А у них есть санки? А горка где-нибудь поблизости?

– Все есть, – заверил ее Зак. – Но вам даже не обязательно что-то придумывать. Просто скажите им, что вы Белоснежка, и позвольте им на вас поглазеть. Но если вы хотите поиграть с ними, тоже неплохо. Они будут в восторге.

Сабрина улыбнулась. Ей показалось, что ее неудавшаяся свадьба отодвинулась на много лет назад. Горячий суп согревал ее изнутри, а улыбка Зака… Она грела даже больше. Она расслабилась, веки ее отяжелели.

1 ... 5 6 7 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Яблочный бал - Кэрол Грейс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Яблочный бал - Кэрол Грейс"