Читать книгу "Уроки поцелуев - Джейд Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Налив себе еще бренди, она сделала маленький глоток.
– Это было очень неприятно. Теперь вы понимаете, зачем я отправилась на поиски подходящего дерева? – добавила она, глядя на беззвучно раскачивающиеся за окном ветви.
Джеффри улыбнулся – его позабавила ее манера вести диалог, но он прекрасно понимал ее проблему. Эта девушка не стала жертвой насилия, хотя излишне пылкому лорду Бертону явно не помешало бы узнать больше о представительницах прекрасного пола. Бедная девочка пришла в ужас от одной только мысли о том, что ей предстоит делить постель с мужчиной, который даже не удосужился сделать их первый поцелуй приятным.
Джеффри задумался над ее словами, чувствуя нарастающее возбуждение. Она была прекрасна. И необычна. Ему хотелось доказать, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструкторы верховой езды учат: если лошадь сбросила тебя – нужно тут же оседлать ее вновь.
Взяв бокал с бренди, он заговорил с девушкой, стараясь придать голосу безразличие с едва уловимой ноткой вызова. Она не догадывалась, как кровь стучит у него в висках в ожидании ее ответа.
– На твоем месте я не стал бы слишком волноваться, – сказал он. – Это лишь один поцелуй, к тому же плохой. Есть и другие мужчины, которые, м-м-м, действуют более умело. Возможно, тебе даже удастся найти того, кто заставит тебя почувствовать дрожь, о которой ты говорила.
Он улыбнулся ей ленивой, широкой улыбкой, пребывая в легкой эйфории от выпивки и присутствия прекрасной девушки, которой хотелось узнать его мнение о поцелуях. Она ответила ему тем же. Ее губы слегка изогнулись, а глаза засияли от любопытства.
Девушка кивнула.
– А ведь вы правы. Это всего один поцелуй. Его явно недостаточно для того, чтобы обрекать себя на одинокое существование.
– Господи, конечно же нет.
Она наклонила голову, пристально изучая его, отчего сердце Джеффри стало биться чаще.
– Думаю, есть мужчины, которые способны гораздо лучше показать себя в подобной ситуации.
– Их очень много, – ответил он хриплым от возбуждения голосом.
– И мы с Гарри не помолвлены. Наши семьи просто обговаривали такую возможность. Вообще-то, моя тетя потратила крупную сумму для того, чтобы я не пропустила этот сезон и попыталась встретить достойного джентльмена.
Она сделала глоток бренди, прижав идеально очерченный ротик к краю бокала.
– Меня все считают достойным джентльменом, – вставил Джеффри, не отрывая глаз от ее влажных губ. – К тому же я довольно хорошо целуюсь.
Ее глаза вспыхнули.
– Правда, милорд?
– Безусловно.
– А леди чувствовали дрожь, когда вы целовали их? – спросила она.
Он поставил бокал, стараясь не замечать того, что их разговор принял почти неприличный оборот, наслаждаясь видом ее кожи, которую свет свечи окрасил в теплый розоватый оттенок, наблюдая за ее полуоткрытыми алыми губами и тем, как опускается и поднимается ее грудь.
– Мне никогда не приходило в голову спросить их об этом, – ответил он, заботясь о том, чтобы его голос звучал спокойно. – Возможно, нам стоит провести эксперимент.
– О да, я именно об этом и подумала! – воскликнула она. – Именно это и привело меня к Гар…
– Забудь о Гарри. Думай о том, как собрать нужную информацию, – перебил ее Джеффри.
Она решительно поставила бокал на стол.
– Превосходная мысль. Пожалуйста, встаньте, милорд.
Джеффри недоуменно посмотрел на нее.
– Прошу прощения?
– Встаньте. Гарри целовал меня стоя. Полагаю, что ради чистоты эксперимента нужно скопировать предыдущие условия.
Джеффри нахмурился, глядя на полупустой бокал, который он держал в руке, и гадая, почему ее слова злят его.
– Прошу прощения?
– Вы хотите знать, чувствуют ли леди дрожь во время вашего поцелуя?
Джеффри перевел взгляд на нее, силясь не потерять нить разговора. Внезапно он ощутил жалость к бедному Гарри.
– Ну да, пожалуй, – сказал он.
– Обещаю поделиться всей полученной информацией с вами.
Он ухмыльнулся, радуясь, что она подхватила его идею с таким энтузиазмом. Но честь заставила его упомянуть еще кое-что:
– Ты же понимаешь, что все это абсолютно неприлично?
– Глупости, милорд. Я делаю это ради науки.
Он кивнул, удовлетворенный таким объяснением. Это исключительно ради науки, объяснил он совести. Нельзя стоять на пути прогресса. Он поднялся на ноги.
– Мне нужно стоять?
– Да. Где-то здесь.
Она указала на место рядом с ее левым плечом, и он послушно подошел, чувствуя нарастающее возбуждение.
– Не забудьте коснуться моего корсажа, – напомнила она.
– Я постараюсь.
Она пристально взглянула на него, очевидно смущенная тем, что его голос прозвучал слишком сухо.
– Если не хотите, то можете не делать этого. Я не хочу давить на вас. Вы и без того много сделали для меня.
Его улыбка стала еще шире.
– Я постараюсь перебороть себя. Во имя науки.
– Прекрасно, милорд, – улыбнулась она в ответ. – Я уверена, что не ошиблась в вас.
Она подняла голову.
– Можете начинать.
Он взглянул на нее и почувствовал, что падает, тонет в ее темно-синих глазах, в глубине которых притаились озорные искорки.
– Милорд?
– Меня зовут Джеффри.
– Джеффри.
Она произносила его имя совсем не так, как другие, – тепло, так тепло, что, казалось, даже воздух между ними нагрелся. Она приподняла подбородок, приблизив губы к его губам, но он не коснулся их. Еще не время. Вместо этого он нежно провел пальцем по ее лицу, наслаждаясь бархатистой кожей ее щек и шелковистыми ресницами. Девушка явно не ожидала этого – ее губы приоткрылись от удивления, когда она поняла, что Джеффри не станет сразу целовать ее.
– Гарри не делал этого. – Ее голос изменился, став глубже, и он улыбнулся, прекрасно понимая, какой эффект его ласки производят на нее.
– Приношу извинения.
Но он и не думал останавливаться. Его пальцы скользнули по ее лбу, спустились на кончик носа и наконец коснулись ее губ. Ее дыхание, горячее и соблазнительное, обжигало кожу. Он нежно провел по ее губам, воспалившимся после поцелуя нетерпеливого Гарри.
Джеффри почувствовал, как девушка задержала дыхание и прижалась к нему. От его выдержки не осталось и следа. Когда она была так близко, он забыл о том, что его страсть может напугать ее. Он поцеловал ее внезапно, почти грубо. На ее губах остался вкус выпитого им бренди, темного, богатого и полного невысказанных обещаний. Девушка была нежной и невинной, и восприняла его поцелуй как нечто совершенно естественное.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки поцелуев - Джейд Ли», после закрытия браузера.