Читать книгу "Франсуа Винсент - Олег Ёлшин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг с лыжами на плечах сновали люди, ехали, забитые снаряжением, машины. Сезон начинался.
Никаких лыж – завтра он все выяснит, поставит точку и закончит с этим – потом будут лыжи. Можно даже перелететь в Альпы.
Трус! – подумал он. – Чего ты боишься? Зачем куда-то бежать? Получай удовольствие. Ты на курорте.
Но почему-то волновался, предвидя эту поездку.
Наутро у ворот отеля его ждал автомобиль. Водителя он не взял, подумав, что это дело должен закончить сам. И вот уже спускается с заснеженных гор по жуткому серпантину в долину. Насколько в Испании была короткая и легкая дорога – тоннель за тоннелем – настолько тяжело было ехать по территории Франции. Поворот за поворотом, где-то знак предупреждал, где-то приходилось об этом только догадываться.
– Дикие места, – подумал он. Но вот уже расстелилось бескрайнее полотно зеленой долины, и, словно ребенок, он был очарован красотой этих мест, забыв обо всем. А ощущение, которое, схватило его за горло, преследовало и не отпускало, гнало сюда всю прошлую неделю, наконец, оставило в покое. Оно осталось за горами, в аэропорту, в Москве, в его офисе. А здесь он глубоко дышал свободной грудью, больше не думая ни о чем. Спускался в бесконечность, манящую неизвестностью, пахнущую удивительным ароматом французской провинции…
С удивлением заметил, что не пользовался картой. Этот навигатор засел где-то в уголке сознания и гнал машину на северо-восток, где уже не оставалось и намека на сугробы – только зеленые холмы и жаркое солнце над головой.
Машину бросил посреди булыжной мостовой, и теперь смотрел на старый развалившийся замок, о котором, казалось, знал все. Герб с литерами FV был на месте и, глядя на него, он почувствовал себя увереннее. Почти как в своем офисе, – подумал он, – где был, как у себя дома. Но сейчас его неотвратимо тянуло за ограду напротив, где он должен был что-то разыскать… увидеть… понять… остановить это наваждение…
Сегодня там не было видно никаких признаков жизни, и он пошел вдоль старинного забора, ища хоть какую-нибудь лазейку. Лазейки не было. Наконец, не выдержав, забрался на каменную ограду, пролеты которой оплетали старые чугунные лепестки узоров, представляя собой несложную для него преграду. Огляделся и спрыгнул на траву. Он сам не знал, чего искал. Стоял, долго смотрел на дом, наконец, направился прямиком к нему.
И вдруг из-за дома или из лучей яркого солнца, возникло очертание всадника, которое, быстро увеличиваясь в размерах, летело прямо на него. И снова топот конских копыт!..
Лошадь остановилась всего в каких-то сантиметрах, а наездник, вернее наездница, едва удерживала свое упрямое животное. Он не видел ее лица. Ее фигура загораживала солнце, а черные распущенные волосы переливались в ярких лучах.
– Что вы здесь делаете? Это частная территория! – ее голос был немного низким, настойчивым и не терпел возражений, требуя немедленного ответа. Он растерялся, сделал шаг в сторону, чтобы лучше рассмотреть ее лицо. Перед ним была молодая девушка, загорелая кожа придавала мужественность юной фигурке, а гасконский акцент делал ее голос решительным. И поневоле он залюбовался. Ее черные длинные волосы развевались на ветру, и он не мог оторвать от нее взгляда. Нет, она не была красива. Красивее русских женщин он не встречал, но каждую француженку всегда выделяет какая-то мелочь, делая ее неповторимой. А две тоненькие косички по краям, которые она заплетала, наверное, чтобы волосы не закрывали лоб и глаза, делали ее ребенком, милым и чудесным. И поэтому, не будучи красивой, она была невероятно обаятельна! На мгновение показалось, что эта девушка кого-то ему напоминает…
– Месье, я повторяю свой вопрос. Как вы здесь оказались?
– Простите. Я неловко махнул рукой, и мои часы отлетели на ваш газон, – нашелся он.
– Вы играли в гольф, и теперь ищете свои часы в доброй сотне метров оттуда?
Ему нечего было возразить.
– Может быть, попросить жандармерию помочь вам поискать часы, которые на вашей руке? Или вы обычно носите две пары?
– Нет-нет. Я уже их разыскал и удаляюсь.
Но стоял и не мог сдвинуться с места…
– Месье, вы уверены, что удаляетесь?
Она издевалась! Девушка была на своей территории, ей было легче, чем ему, чувствовала она себя уверенно и издевалась. Делала это беззлобно, с каким-то интересом, даже с удовольствием, совсем его не боясь.
– Мадмуазель, сегодня жарко, я не рассчитал с одеждой и… Не дадите ли вы мне воды?
Девушка с удовольствием отметила его находчивость. Видимо, ей тоже стал интересен этот человек, и она не хотела так сразу его отпускать.
– Вашему наряду не достает лыж и палок. С какой горы вы спустились?
Но, этот вопрос не требовал ответа.
– Пойдемте.
Она махнула рукой, приглашая его за собой. Ее лошадь, наконец, сорвалась с места. Ей не терпелось унести свою хозяйку как можно дальше от этого человека. И он следом направился к столь желанному дому. Девушка изящно спрыгнула с лошади, шлепнула ее по крупу, и та унеслась восвояси…
Он стоял, держа кружку с водой в руках, и смотрел на дом, который был знаком ему до мелочей.
– Куда вы направлялись? – спросила она.
– Сюда, – не думая, ответил он.
– Сюда? – ее черные брови взметнулись, изогнувшись в изящную черную линию.
– Ах да, вы, наверное, турист? Иногда сюда привозят туристов поглазеть на тот замок.
– Он принадлежал семейству Винсент? – неожиданно для себя задал он вопрос.
– Да. Этот древний род растворился во времени, сохранились только развалины.
– Но, вашему дому должно быть тоже немало лет? – продолжил он.
– Столетий. Здесь жили мои предки сто, и двести, и даже триста лет назад.
– Родовое гнездо?
Она снова изогнула красивые брови в ожидании подвоха. Он тут же попытался загладить свою нескромность.
– У вас здесь разводят лошадей?
– Да, у меня небольшая ферма. Сотни лет на этой земле мы разводим лошадей.
Он стоял с пустой кружкой в руке, снова не зная, что сказать. Но, его притягивал этот старинный дом.
– Вы здесь одни? – нашелся он.
– Почему же, у меня есть старый конюх, раз в неделю приходит садовник. Мне одной не управиться…
Он снова молчал и тупо смотрел на нее, на дом, на кружку. И куда делся уверенный в себе мужчина, на которого в той жизни женщины смотрели с интересом, а он без труда подбирал слова. А теперь терялся, словно мальчишка, не зная, что сказать. Но чувствовал, что ей тоже не хотелось его отпускать. Почему? Как будто мостик возник между ними, только никто не решался сделать следующий шаг. Поэтому был благодарен ей за предложение:
– Вы голодны?… Знаете что? Я как раз собиралась обедать. Хотите, я вас накормлю? – неожиданно выручила его она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Франсуа Винсент - Олег Ёлшин», после закрытия браузера.