Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Убийственная красота. Запретный плод - Алиса Клевер

Читать книгу "Убийственная красота. Запретный плод - Алиса Клевер"

808
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 18
Перейти на страницу:

– Не совсем легально? – Отсмеявшись, я подумала, что быть еще более шокированной уже, наверное, невозможно.

– Значит, не совсем? Ну что ж, безумству храбрых поем мы песню! – Это я сказала на русском, и Гильермо только беспомощно помотал головой. – Идемте, идемте.


И я решительно взялась за ручку двери. Из двух вариантов, имевшихся в моем распоряжении – уйти и навсегда забыть про Андре или остаться и возненавидеть его, – я выбрала второе. В первом случае мне было бы куда сложнее его забыть. Красивый сукин сын, развлекающийся так, что не остается никаких границ, никаких чувств, только битва бушующих гормонов, разрывающих тонкие оболочки душевного покоя и личной целостности. Я уже почти ненавидела Андре, но пока что, видимо, недостаточно, ибо видеть его хотела чуть больше, чем презирала это испорченное деньгами и вседозволенностью существо.


– Другое дело! – радостно осклабился Гильермо и последовал за мной внутрь. Он немедленно набрал чей-то номер, уточняя, в какой офис нам следует подняться, если это вообще можно назвать офисом. Я замирала, размышляя о том, куда попала, но успокаивала себя тем, что нахожусь во Франции, где никто не станет удерживать меня насильно, если я не захочу принимать в этом участие. А ведь я не захочу, верно? Может, конечно, это и станет «переживанием всей жизни», как обещал Гильермо, но честное слово, мне такие «переживания» совершенно ни к чему. Я шла как на автопилоте за погрузившимся в детали подготовительного процесса Гильермо, поглядывая на стоящих у лестничного парапета мужчин с бумажными стаканчиками кофе в руках. Они действительно провожают нас странными взглядами или мне это только кажется? Может быть, они хорошо осведомлены о той маленькой не слишком легальной эскападе, которая планируется в этом здании? Возможно, есть и другие участники? Что, если мне не дадут уйти?


Андре еще ни разу не сделал мне по-настоящему больно. Разве только тем, что обладал возмутительной властью надо мной, не имея о моих страданиях ни малейшего понятия. Я стала физически зависима от него, он был нужен мне, чтобы дожить до следующего дня, чтобы просто дышать, а ему всего лишь хочется повеселиться в обществе старого университетского друга. В какой-то научной программе я слышала, что безответная любовь действует сильнее, чем яд. Но это даже не есть любовь, у того, что я испытываю, должно быть, имеется другое название. Что-то из медицинского справочника.

– Мы прибыли, – дружелюбно кивнул мне Гильермо и подал руку. Я покорно последовала за ним из лифта, оставив всякое сопротивление там, внизу, около беззаботных служащих со стаканчиками кофе. До сих пор Андре всегда добивался того, чего хотел. Не желая делить меня с Сережей, он легко убрал его с дороги, это не стоило ему особого труда. Теперь он решил разделить меня с Гильермо. И бог знает, с кем еще. Что он придумает на этот раз во исполнение своей цели?

– Врата ада? – спросила я, стоя перед самой обычной дверью, впрочем, дорогой и оборудованной электронным замком. Гильермо усмехнулся и не ответил. Дверь открыли почти сразу, и я с удивлением обнаружила за ней целую толпу людей – как мужчин, так и женщин. Нашему появлению никто не удивился, некоторые его даже не заметили. Помещение было довольно просторным, состояло из холла, где предполагалась, но сейчас отсутствовала секретарша, а также из пары кабинетов по бокам и большой комнаты с овальным столом, на котором были свалены кучей различные предметы неизвестного назначения.

– Bonjour, – кивнула мне совсем юная девица, невысокого роста, но очень стройная, без грамма косметики на лице – этакая Пэппи Длинный Чулок в коротеньком джинсовом комбинезоне. Что она тут делает? Что тут вообще делают все эти люди? Кто-то курил у открытого окна, но дым тем не менее все равно проникал в комнату, однако, никто почему-то не возражал. Франция – родина невмешательства. Я задрожала всем телом, когда увидела стоящую в углу вешалку, а на ней длинное серебристое платье с корсетом.

– Это вам! – словно прочитав мои мысли, сообщил Гильермо, с явной надеждой меня порадовать. – Нужно померить, чтобы убедиться.

– Убедиться в чем? – прошептала я. – Что его легко снять?

– Что оно по размеру, – ответил Гильермо и, кажется, впервые с момента нашей встречи удивился. – У нас еще полно времени, и при необходимости мы сможем поменять его. Пойдемте, я покажу, где можно переодеться.

– Значит, переодеться, – кивнула я и сжала зубы. Идущие на смерть приветствуют тебя, Цезарь. Девочка, предпочитающая сидеть дома, замотавшись в плед, – где ты? Я приняла платье из рук Пэппи и прошла в один из двух кабинетов. За закрытой дверью слышались голоса – стены были совсем тонкими. Никто не мог меня видеть, но я чувствовала себя при этом так, словно переодевалась на глазах у всех. Поэтому я медлила, бессмысленно разглядывая платье, висящее на спинке стула. Затем, наконец решившись, скинула босоножки и юбку, стянула с себя футболку и расстегнула лифчик. Платье не предполагало никакого белья, кроме трусиков. Но и они тут были явно лишними – резинка вполне могла проступить через тонкую серебристую ткань. Наверняка ожидалось, что я надену платье на голое тело, но я натянула его «как есть». Зеркала в комнате не было, поэтому оценить результат не удалось. Однако платье было по размеру, это факт. Андре владел мной и хорошо изучил мое тело. Я представила себе, как он высказывал пожелания, какой именно он хочет меня видеть и в чем, называл мой рост, размер груди, бедер. И я была бы счастлива оказаться перед ним в этом платье на голое тело, позволила бы ему все, что угодно, останься мы с ним наедине. Что мне делать? Что, господи, мне делать?!

В дверь постучали. Затем в проеме показалась голова Пэппи.

– Нам пора, – сказала она совершенно будничным тоном, а мое сердце стукнуло, как сломанный метроном.

* * *

За окном давно стемнело, но Андре все не появлялся, и я уже решила, что он передумал участвовать. Это было бы катастрофой после всего того, через что я заставила себя пройти. Я уговаривала себя, что оно даже к лучшему – подумаешь, меня переодели, постригли кончики волос и долго колдовали над прической. Результат – волосы струились по обнаженным плечам, переливаясь в электрическом свете. Я не сопротивлялась, когда на месте моих обычных, кое-где даже – каюсь – обгрызенных ногтей появились длинные серебристые когти. Меня декорировали под хищницу, и я, следуя природной женской тяге к мимикрии, держала спину прямее, расправляя плечи с несвойственной мне грацией. Яркий макияж, алые губы, точно под цвет крови. Визажистка, а ею и оказалась Пэппи, была явно талантлива, но безудержно болтлива. Всё отведенное на меня время она непрерывно трепалась о каких-то часиках, но, к счастью, не со мной, а с кем-то по ту сторону прижатого к уху телефона. Я чувствовала себя просто бездушным предметом, произведением искусства, над которым она трудилась, не считая при этом живым человеком. Меня это более чем устраивало, странным образом даже нравилось, что между нами прозрачной стеной стоит ее болтовня.

Superbement![1]– закричал импульсивный и подвижный, как огонь лесного пожара, Гильермо, увидев меня, стоящую в невыносимо узких серебряных туфлях на бесконечных, как Эйфелева башня, шпильках. Я прислонилась к стенке у окна – стоять без опоры было трудно. Мне ужасно хотелось посмотреть на результат, мне, вечно отрицающей ценность внешнего, хотелось увидеть, что сделали со мной руки стилистов этого импровизированного «Модного приговора».

1 ... 5 6 7 ... 18
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийственная красота. Запретный плод - Алиса Клевер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийственная красота. Запретный плод - Алиса Клевер"