Читать книгу "Третья женщина - Тайлер Энн Снелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не шевелясь и не открывая глаз, она ответила:
– Ключом. Знаете, такой штукой, которой заводят мотор.
– Сарказм оценен, но я имел в виду другое. Откуда у вас мои ключи?
– Вы бросили их на «торпеду». – Она открыла один глаз, наблюдая, как он садится за руль. – Не лучший тайник. – Они тронулись с места, выехали за ворота.
– Да, мой напарник ругает меня за забывчивость…
Брейдон привык к тому, что живет в маленьком городке. Все знают, что это его грузовик; ни один хулиган или грабитель к нему близко не подойдет – не дураки же они.
– И все равно, это не дает вам права заводить машину!
– Слушайте, сегодня ужасно душно, я задыхалась. – София снова закрыла глаза, подставив лицо прохладной струе. Она раскраснелась от жары; ее нежное лицо пошло пятнами, но ее красота от этого не пострадала.
– Ваш костюм не слишком подходит для жаркой погоды, – заметил он.
– Я тоже оценила ваш сарказм.
– Я удивлен, что вы не захотели поехать с Ричардом, – признался Брейдон. – Мне казалось, вам с ним есть о чем поговорить.
София досадливо вздохнула.
– Помните, я говорила, что последний год наши с Лизой отношения были не из лучших? – Она жестом указала на идущую впереди спортивную машину: – Все из-за него!
– Почему? – Брейдон быстро покосился на нее.
– Не ваше дело! – София тряхнула головой.
– Если вы хотите, чтобы я нашел вашу сестру, мне нужно знать о ней как можно больше. В том числе и о ее отношениях с Ричардом.
– Зачем? Думаете, Ричард причастен к ее исчезновению?
Брейдон ответил не сразу. Если Ричард захочет, он наверняка сумеет устроить так, чтобы кто-то исчез с лица земли. С другой стороны, когда он говорил о Лизе, в его словах и жестах угадывалась неподдельная тревога.
– Лично мне кажется, что этот сукин сын виновен лишь в гордыне, но и вычеркивать его из списка подозреваемых пока рано. Из-за чего вы ссорились? Возможно, нам удастся понять причину ее исчезновения.
– Я думаю, это не имеет отношения к тому, что случилось…
– Хороший детектив не имеет права отбрасывать версии… – Он продолжал чуть мягче: – Для того чтобы найти вашу сестру, мне нужно знать о ней все.
София вздохнула и провела по лицу ладонью.
– Мы поссорились из-за денег, – нехотя призналась она. – То есть по-настоящему мы не ссорились. Скорее постепенно накапливалось недовольство. Наш отец умер рано, когда мы были маленькими, а мама работала полный день и еще подрабатывала, чтобы нас вырастить. Став старше, мы поняли: хотя она не показывает виду, ей обидно, что из-за нас приходится столько работать. Наши отношения с мамой разладились… Мы с Лизой старались заботиться друг о друге – радовались хорошим оценкам в школе, потом подвозили друг друга на работу, помогали во всем. Лиза – моя старшая сестра, но она меня не растила; мы с ней растили друг друга. – Голос Софии задрожал. Она опустила голову и внимательно смотрела на свои руки. – Лиза всегда была красивее и обаятельнее. С возрастом у нее появлялось все больше возможностей, но она ими не пользовалась. То есть до тех пор, пока не начала встречаться с Ричардом. Он предложил ей мир на золотом блюдечке, и она согласилась. Нет, мы не ссорились. Просто… Много лет мы буквально выбивались из сил, и вдруг мне показалось, что она пошла по пути наименьшего сопротивления. – София вздохнула. – Но напрямую мы с Лизой ни разу не ругались… то есть того, что вам, я ей ни разу не говорила… но она поняла, что я чувствую.
– Что же?
– Я злилась на нее… и обижалась. – София снова густо покраснела. – Вот, первый раз сказала вслух и кажусь себе такой дурой! Особенно теперь, после того, что случилось. Мне надо было радоваться за нее, а я… Может, завидовала? И все же я не думаю, что Ричард как-то связан с ее исчезновением. Хотя мы с ней последнее время разговаривали редко, она выглядела по-настоящему счастливой.
София не переставала его удивлять. Она не только откровенно рассказывала о себе; она признавалась в своих истинных чувствах, даже не вполне достойных.
– Я не понял, ваша мать в курсе того, что Лиза пропала?
– Нет. – Продолжать София не стала, и Брейдон ее не заставлял. Она напряглась как натянутая струна, и он понял, что задел чувствительное место. – А вы, детектив? Есть у вас семейная драма, которой вы могли бы поделиться? – в шутку спросила София, наверное желая разрядить обстановку.
Она не могла выбрать хуже темы для разговора. Брейдон сдержался лишь благодаря долгому опыту. Улыбнулся и покачал головой:
– Не о чем говорить.
Они повернули на шоссе и поехали на запад.
С левой стороны показалась вывеска «Заправка и закусочная Типси». Два здания, стоявшие вплотную друг к другу, выглядели опрятно и на удивление уютно. Увидев рекламу фирменного блюда – жареных креветок, – София вспомнила о том, что в последний раз она ела накануне вечером, и в животе у нее заурчало от голода.
Еще через несколько миль Ричард включил поворотник и развернулся. Тэтчер последовал за ним.
Выйдя из машины, Ричард показал на высокую траву в нескольких шагах от дороги. Они осмотрели все вокруг, но ничего не нашли.
– Я вызову криминалистов. Пусть прочешут окрестности. – Тэтчер подошел к грузовику и достал рацию. София и Ричард продолжали осматриваться.
– Извините, – сказал Ричард, поддевая камешек носком туфли. Если он хотел показать, что и он слаб, ему это не удалось. – Надо было держать вас в курсе событий, но я так хотел поскорее найти ее!
– Вам надо было заявить в полицию.
– София, признаю, я не заявил в полицию, но это не значит, что я не отправил людей на ее поиски.
– Имеете в виду частных детективов?
– Не только.
София посмотрела на него вопросительно.
– У меня много денег и очень много друзей, среди них есть такие, чьи возможности… скажем так, превышают возможности полиции. – Ричард повернулся спиной к машинам. – Их не останавливает заградительная лента…
– И что это значит?
– Иногда копы только тормозят расследование.
– Я не понимаю, что вы сейчас пытаетесь мне сказать. – София скрестила руки на груди. – Вы не хотите, чтобы Лизу искали копы, потому что у вас есть какие-то «друзья»?
Он раздраженно выдохнул.
– Я лишь говорю, что есть причины, почему я сразу не обратился в полицию.
– Сначала вы сказали, что не позвонили, так как решили, что она просто ушла от вас… – В ней нарастало тревожное чувство. – То есть вы хотите сказать… вы знали, знали наверняка, что она вас не бросала?
В его поведении снова появилась какая-то неуверенность. Такому богатому, красивому и обаятельному мужчине – хотя София и не подпала под его чары – многое сходит с рук. Если у него есть, как он утверждает, «друзья», не могли ли они помочь ему… Чем помочь? Избавиться от Лизы?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Третья женщина - Тайлер Энн Снелл», после закрытия браузера.