Читать книгу "Рыба-молот - Ольга Морозова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карл всё сильнее накачивался виски. Конечности его тяжелели, и голова была, как в тумане. Он подумал, что нужно поспать, иначе он не выдержит. Утром будет видно. Он отдаст ключи от яхты и улетит в Даллас. А там пусть ищут. В конце концов, он расскажет им то, что придумал на досуге. Попросит сохранять конфиденциальность. Главное, чтобы Мария не узнала. С такими мыслями он уснул.
Утром его разбудил телефонный звонок. Карл посмотрел на часы, было около шести часов. «Кто бы это мог быть? — он долго не решался взять трубку. — Неужели уже нашли? — От страха внутри всё похолодело. — Ключи от яхты отдавать в восемь, так что это не хозяин». Когда он, наконец, решился взять телефон, там уже раздавались только гудки.
Но Карл всё равно встал и начал собираться. Он понимал, что главное — сохранять спокойствие и невозмутимость, иначе он выдаст себя.
В восемь он спустился на причал и нашёл хозяина яхты. Тот взял ключи из его рук.
— Вы нормально вчера добрались? Хотя я напрасно спрашиваю, в такую погоду и ребёнок бы управился с яхтой. Я хотел вчера прийти сюда, посмотреть, здесь ли яхта, но решил, что не поздно будет узнать и сегодня. Зачем портить себе вечер? — мужчина широко улыбнулся.
Карл подумал, что он, по-видимому, много пьёт, и вчера просто нажрался на полученные деньги. Но это и к счастью.
— С небольшими проблемами, но добрался. Спасибо, отличная яхта. Давно так не развлекался. — Карл не стал рассказывать про шторм. Зачем? Видимо они здесь, на берегу, совсем погрязли в мелких заботах, если пропустили такое. Странные люди. Живут возле моря, а как будто с закрытыми глазами.
— Да вы не один были? — хозяин удивлённо поднял бровь.
— С чего вы взяли? Конечно, один. Я имел в виду шторм.
— Хм. Шторм? Не слышал. Уснул, наверное. Телек-то не работает. А я тогда сразу и подумал, что вы, наверное, спортсмен, — добавил он без всякого перехода.
— Да, я занимался. Яхту будете смотреть? — Карлу не терпелось отделаться от него.
— Да, пожалуй. Мало ли что. Вы, несомненно, солидный господин, но таков порядок, — мужчина зашмыгал носом, и Карл подумал, что ему не терпится выпить.
Они прошли по причалу и поднялись на борт яхты. Карл вдруг подумал про нож. Что он ему скажет? Нужно предложить деньги. Сказать, что упал в море.
Мужчина деловито рассаживал по палубе, потом спустился в каюту.
— Небольшой беспорядочек. — Он указал на смятую кровать и пустую бутылку виски, валявшуюся в углу. Наверное, она упала и вылилась, чем очень огорчила хозяина.
Карл пожал плечами.
— Я выпил немного и повалялся, а потом начался шторм, меня бросало, как мячик. А в чем дело?
— Нет, нет, всё нормально. — хозяин неловко переминался, не зная, как сказать.
Карл помог ему.
— Извини, любезный. Вот, возьми, — он протянул ему купюру. — Это за беспорядок.
Мужчина жадно схватил деньги и принялся горячо благодарить Карла.
— Не стоит благодарности, я прекрасно провёл время. — Сейчас Карл был даже рад шторму, который всё разметал, и скрыл следы пребывания Вероники на борту. Про нож хозяин даже не упомянул.
— Ну, всё, у меня к вам нет претензий. Я сам всё приберу. Я, пожалуй, останусь здесь. А вы идите. Счастливо вам, — он пожал Карлу руку, и тот вышел наверх. Он окинул ещё раз взглядом палубу, не обронила ли чего Вероника? Но всё было чисто. Море постаралось не оставлять следов. Окончательно успокоившись, Карл отправился в гостиницу за вещами. Всё, сегодня он уедет, и забудет эту историю, как страшный сон. Он не виноват в её гибели. Это был несчастный случай. Она сама напросилась. Так ужасно вела себя, угрожала ему пистолетом, он просто защищал свою жизнь.
Карл ненавидел себя: какой-то портовой шлюшке удалось создать ему столько проблем! Чуть не загубила жизнь. Но теперь он будет гораздо благоразумнее. Эти деточки не так безобидны, как хотят казаться. С него хватит.
Обуреваемый такими мыслями, Карл дошёл до гостиницы, поднялся в номер и сам заказал такси. Ему показалось, что портье как-то подозрительно глянул на него, и внутри опять похолодело. «Скорее бы в самолёт, — подумал Карл с раздражением, — нервы совсем расшатались». Он не стал ждать такси в номере, а вышел на улицу. На ресепшене отдал ключи и спросил, нет ли за ним долгов. Портье что-то быстро подсчитал, и назвал Карлу совсем незначительную сумму. Карл рассчитался наличными.
— Счастливого пути, мистер. Приезжайте к нам ещё! — портье был сама любезность. — Надеюсь, вам у нас понравилось?
— Ещё как. Обязательно как-нибудь загляну ещё. — Карл кивнул портье, взял в руку дорожную сумку и вышел через массивные двери наружу.
Швейцар помахал ему на прощание рукой, подъехало такси, и Карл с облегчением откинулся на заднем сиденье.
— В аэропорт.
В аэропорту, прежде чем подняться в воздух, ему пришлось пережить несколько неприятных часов. Вид полисменов был теперь неприятен Карлу. Ему казалось, что они шастают везде, и он на них натыкается. Но объявили посадку, и Карл погрузился в дорожную суету, позабыв на время о своих проблемах.
В салоне самолёта эконом-класса он почувствовал себя значительно лучше. Он специально поменял билет на эконом-класс. Ему вдруг показалось, что среди большого количества пассажиров легче затеряться. Глупо, конечно, но Карл ничего не мог с собой поделать, слишком мало времени прошло после смерти Вероники. Он почти успокоился, когда самолёт взмыл в воздух. Ему даже удалось немного поспать. Когда шасси самолёта коснулись земли, он был практически в полном порядке, как будто вся история осталась за бортом самолёта, придуманная мастером детективного жанра, и не имеющая к нему никакого отношения.
Он страшно обрадовался, увидев, что Мария встречает его в аэропорту. Ему даже не пришлось разыгрывать бурную радость — он действительно был очень рад и бросился ей навстречу. В порыве чувств он сильно сжал её в объятиях и страстно поцеловал в губы. Мария не стала отстраняться.
— Здравствуй, дорогой! Я ужасно соскучилась! Не уезжай больше так надолго. Нам без тебя очень одиноко.
— Нам? Кому это нам? — Карл сделал вид, что ничего не понимает.
— Поехали быстрее, я всё расскажу дома.
— Ты сама за рулём? — Карл знал, что Мария не очень любит водить машину, и при каждом удобном случае пользуется услугами водителя.
— Да, я сама. Но надеюсь, ты сейчас заменишь меня. Я неважно себя чувствую. Просто мне не хотелось, чтобы кто-то мешал нашей встрече.
— Конечно, дорогая, о чем разговор.
И они пошли к выходу, взявшись за руки, как маленькие дети или юные влюблённые.
Ловко лавируя между машин, Карл слушал Марию про домашние новости, наслаждаясь покоем и умиротворением, исходящими от неё. Вдруг девушка замолчала, и он недоуменно посмотрел на неё.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыба-молот - Ольга Морозова», после закрытия браузера.