Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Вампиры в большом городе - Керрелин Спаркс

Читать книгу "Вампиры в большом городе - Керрелин Спаркс"

265
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 90
Перейти на страницу:

- Да, - Дарси захлопнула портфолио и улыбнулась. - Буду счастлива это сделать.

Господи, помоги ей.

- И не забудь про джакузи с подогревом.

- Ни за что на свете.

- Замечательно! Я отдам распоряжение и к завтрашнему вечеру у тебя здесь будет свой кабинет. Как назовем шоу?

Ее мозг вскипел, пытаясь придумать подходящее название. Как вырыть самому себе могилу меньше, чем за пять минут?

- Ну, женщины будут искать себе идеального мужчину, чтобы он был новым мастером.

Мистер Бахус сел на край стола и почесал бороду:

- "Идеальный мужчина" или "Идеальный мастер"?

Не достаточно впечатляюще. Дарси закрыла глаза, чтобы сконцентрироваться. Мэгги думала, что Дон Орландо идеальный мужчина. Как она его называла?

- Как насчет "Самый сексуальный мужчина на Земле"?

- Отлично!!! - мистер Бахус улыбнулся. - И зови меня Слаем, это уменьшительное от Сильвестра.

- Спасибо… Слай.

- Это будет хит. Не просто шоу, а с внезапными поворотами и сюрпризами.

- Да, конечно.

- Отбор участников будет легким. Как видишь, у нас в приемной туча Вампов-мужчин, желающих попасть на телевидение.

Дарси содрогнулась. В ее представление о сексуальном мужчине не входил макияж.

- Они все должны быть Вампами?

Слай хмыкнул.

- Мы говорим о самом сексуальном мужчине на Земле. Конечно, это будут Вампы, - он направился к двери.

Конечно. Дарси встала, сжав зубы. Все же знают, что вампиры превосходят людей по всем направлениям. Неожиданная идея промелькнула в голове. Почему бы не подвергнуть требование Слая проверке?

Девушка улыбнулась, пока шла к двери. Итак, босс хочет шоу с неожиданными поворотами и сюрпризами? Не проблема.

Она сделает нечто уникальное.

Глава 2

Остин приехал до начала совещания Отдела по наблюдению за вампирами, чтобы успеть залить в компьютер фотографии, которые сделал накануне возле офиса ВЦТ. Он открыл ничем непримечательную дверь на шестом этаже федерального здания. Большинство этажей занимала служба Охраны Правопорядка, никто и не подозревал, что на самом деле это ЦРУ. И именно здесь борются с разнообразной террористической нежитью.

Отдел по наблюдению за вампирами собирался каждый день в семь вечера, чтобы сотрудники успели до захода солнца решить все вопросы и разойтись каждый на свое задание. Из-за двери офиса Шона Веллана раздавались громкие проклятья. Замечательно. Наверняка, он смотрел запись эфира ВЦТ, которую Остин ранее отправил по электронной почте. Определенно, сейчас лучше избегать встречи с боссом.

Остин поспешил в зал, где находились столы сотрудников отдела. Он не удивился, когда увидел, что никто пока не пришел. Все были вымотаны. На этой неделе у него самого не было ни одного выходного дня или ночи. Остин загрузил снимки и стал их рассматривать, пока работал принтер. Много номерных знаков. Еще больше ее в голубом костюме, кем бы она ни была. Остин прождал до рассвета, но так больше ее и не увидел. Наверное, ушла, когда он отлучался по нужде. Вот она - расплата за слишком большое количество выпитого кофе.

Остин зевнул и провел руками по волосам. Работа по ночам осложняет выполнение таких мирских задач, как, например, стрижка. Да и днем отоспаться не получалось. Монитор начал расплываться перед утомленными глазами. «Нужно выпить кофе». Он встал и пошел в переговорную.

- Добрый вечер, Остин, - за маленьким круглым столом сидела Эмма и ела низкокалорийный йогурт. Судя по всему, настроение у нее было хорошее.

«Должен же быть закон против показного веселья на рабочем месте». Ее отглаженная юбка напомнила, что сам Остин выглядит так, будто спал в одежде. Если не считать того, что он в ней не спал. Совсем. Остин что-то пробурчал в ответ и налил кофе.

- Бедняга, выглядишь дерьмово, - проговорила Эмма, в ее голосе сквозил легкий британский акцент.

Он только хмыкнул, так как слишком устал, чтоб позволить вовлечь себя в словесную перепалку. Кроме того, Эмма обычно выигрывала в таких пикировках.

- А чего это ты сегодня пришла так рано?

Она доела йогурт и облизала пластиковую ложку:

- Хотела пораньше просмотреть полицейские отчеты с прошлой ночи. Мне кажется, я кое-что раскопала.

- Что?

- За последние несколько месяцев полицию несколько раз вызывали в Центральный Парк. Звонившие говорили, что совершается нападение. Но, по прибытии полицейские не находили никого, кто мог бы что-нибудь об этом рассказать.

Остин нахмурился:

- Не много. Может это простой розыгрыш?

- Или это действительно были нападения. - Эмма направила ложку на товарища, чтобы акцентировать его внимание. - А звонившие ничего не помнили, потому что вампиры стерли их память.

- Ну.. Может быть и так.

Вампиры были известны своими талантами в области манипулирования сознанием. Собственно, из-за этого Отдел по наблюдению за вампирами был таким малочисленным. Каждый в отделе должен был обладать некоторыми психологическими способностями, чтобы противостоять контролю со стороны нежити. Потому как невозможно победить противника, если он может взять твой разум под контроль. Насколько Остин был в курсе, они с Шоном были в этом плане самыми сильными в группе.

- Только подумай, - Эмма кинула пустой стаканчик в мусорное ведро. Идеальное попадание, конечно же. Она работала на МИ6, пока Шон неделю назад не оформил ее перевод в свой отдел. - Если бы ты был голодным вампиром, разве ж ты не искал бы свою жертву в Центральном Парке?

- Вероятно, - Остин отпил кофе.

- Ну вот я и отправилась туда вчера ночью посмотреть что и как.

- Ты ходила туда одна?

- Да. Ты на свои задания ходишь один, почему мне нельзя?

- Потому что охота на вампиров в Центральном Парке не то же самое, что и наблюдение за ними. Ты могла нарваться на кого-нибудь из них.

Она закатила глаза:

- В этом-то и была идея. Не волнуйся, у меня с собой было несколько кольев.

Остин фыркнул:

- Ты что, не читала отчетов? Они же супербыстрые и очень сильные.

Эмма подошла к холодильнику и достала бутылку воды:

- Я могу о себе позаботиться.

- Я знаю. - Он как-то раз взял ее с собой на тренировку и, в итоге, оказался валяющимся на полу, а вокруг его головы кружились звездочки. Во всяком случае ему так показалось. - Но все равно не думаю, что ты должна была ходить туда одна.

- Почему нет? - Девушка открыла бутылку. - Скорее всего, они ищут одиноких женщин.

1 ... 5 6 7 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вампиры в большом городе - Керрелин Спаркс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вампиры в большом городе - Керрелин Спаркс"