Читать книгу "Переполох в Слоунз-Коув - Мирна Маккензи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Лайлы расширились.
– Ты собираешься проделать всю эту работу, а потом просто уйти?
– Я знаю, как это звучит, но не смотри так удивленно. Я всегда так делаю. Я старший Уэстлейк, и у меня полно сводных братьев и сестер. Когда отец умер, дела были в плачевном состоянии. Попытка специализироваться и открывать наши рестораны исключительно в местах, представляющих историческую ценность, окупилась сторицей. С тех пор мы с братьями и сестрами выработали систему. Я нахожу подходящее здание, провожу научное изыскание, ремонт и налаживаю дело. Затем двигаюсь дальше, а один из них принимает управление. Обычно это хорошо срабатывает. А с этим зданием, как выяснилось, масса проблем. Большинство записей, очевидно, утеряны.
– Но ты продолжаешь искать. А библия Мириам? – поинтересовалась она, стараясь не улыбнуться.
Тайлер усмехнулся.
– Леди была очень настойчива в своем желании внести вклад. К сожалению, библия оказалась не слишком полезной.
Лайле было все ясно. Члены семьи Мириам все немного чудаковатые. Благочестие не является одной из их добродетелей, и она могла бы побиться об заклад, что старательное ведение записей также не входит в число их достоинств. К счастью, у Мириам много других достоинств, включая доброе сердце... и сногсшибательное тело.
– Тебе нужен опытный исследователь, – выпалила она, стараясь не думать о Тайлере вместе с Мириам.
– Обычно они у меня есть, но на этот раз... я подумал, что справлюсь сам. Это же мой дом, в конце концов. Полагаю, мне просто не хотелось раскрывать семейные тайны чужому человеку. Лайла кивнула.
– Да, это неприятно, когда все в курсе твоих личных дел.
На минуту Тайлер вдруг стал серьезным, озабоченным. Он протянул руку и пальцем приподнял ее подбородок.
– Я никому не расскажу, что Кайл чуть не сделал тебе предложение этим утром, если это то, о чем ты думаешь, Лайла. Не стоит волноваться. Еще рано. На улице почти никого нет, Никому не нужно знать то, чего ты не хочешь, чтобы знали.
.Его мягкий тон, искренняя забота в глазах вскружили Лайле голову. Она понимала, что должна была чувствовать Мириам, когда смотрела на этого мужчину, и на минуту ей стало жаль ее, потому что она надеется на то, на что Лайла никогда не будет надеяться. Она знала, что Тайлер не может принадлежать лишь одной женщине.
Но как же он привлекателен! Кайл приревновал с одного лишь взгляда на него, хотя было видно, что Тайлер не питает к Мириам никакого интереса. Он увидел то, что хотел увидеть, что мог подумать любой, кто не знает Тайлера.
Она тоже не знает Тайлера, напомнила себе Лайла.
Нет, она знает, что ему не нужна жена. Знает, что другие мужчины мигом исчезают, когда он приближается к ней. Знает, что ему нужна помощь с его нынешним проектом.
– Тайлер?
– Да, Лайла? Ты выглядишь встревоженной. Я не шутил – ни вчера, ни сегодня. Если кто-нибудь снова станет тебе докучать, только дай знать. И мои уста запечатаны.
Она посмотрела на эти уста, гадая, скольких женщин он околдовал этими своими чудесными губами.
– Я... – Лайла бросила взгляд в окно. Она увидела своего брата Фрэнка, шагающего по улице к магазину с мрачной решимостью на лице. Лайла быстро захлопнула дверь, замкнула ее и опустила жалюзи, чего обычно не делала. Потом схватила Тайлера за руку и потащила в сторону своего кабинета в задней части магазина.
Но легче было сдвинуть гору. Он не шелохнулся.
– Лайла?
– Да? – Она отпустила его руку и подняла глаза, стараясь не выглядеть встревоженной и изо всех сил отгоняя от себя мысль о том, что пыталась силой заставить мужчину уединиться с ней.
– Кто-то еще идет делать предложение? Она покачала головой.
– Хуже. Там мой брат. Тайлер усмехнулся.
– Я должен избавить тебя от него? Желание сказать «да» было сильным.
– Нет, это было бы трусостью с моей стороны.
– Ты его боишься? – В голосе Тайлера послышались гневные нотки. Он повернулся, словно собираясь встретиться с Фрэнком лицом к лицу.
Лайла снова схватила его за руку.
Он вопросительно взглянул на нее.
– Я не боюсь, – объяснила она. – Я просто... устала. Они хотят как лучше, мои братья. Они просто не понимают. Они всегда торопят то, чего хотят. Им кажется, что я сижу и жду, и это их пугает. Они боятся, что, если они ничего не предпримут, я и через десять лет все так же буду ждать.
– Я им это объясню. – Он снова повернулся, а она, стиснув его рукав, почувствовала сильную, мускулистую руку под одеждой. Да, такой мужчина может защитить от любого, кто посмеет принудить ее к чему бы то ни было. – У меня есть некоторый опыт общения с людьми, навязывающими свою волю другим. Личный опыт. Мне это никогда не нравилось.
Она была одновременно тронута и рассержена на себя. Он готов сражаться за нее. Потому что она не умеет бороться за себя саму.
Она ощутила внезапную решимость и уверенность в своих силах.
– Может, если я стану тверже, что-то изменю в своей жизни, они прекратят свои попытки, – сказала она. – Я... я могла бы воспользоваться твоей помощью, – неожиданно выпалила она.
– Я объясню им так, что они поймут, – пообещал он. – Не волнуйся. Она улыбнулась.
– Тайлер, я уверена, что ты прекрасно справляешься со всем, за что берешься. Доказательство тому все то, чего ты добился в жизни. Но это же мои братья. Они поверят только тому, что увидят своими глазами.
– Ты предлагаешь мне заехать кулаком в лицо твоего брата? – Он прищурился с насмешливым недоверием. – Какой кровожадной ты стала за эти годы, Лайла.
Голос его был таким чувственным, таким многозначительным, что Лайла подивилась, не свихнулась ли она окончательно, раз стала думать о том, о чем сейчас думает. Да, в последнее время ее сильно беспокоит то, что происходит в ее жизни.
– Я не хочу, чтобы ты дрался с моим братом, Тайлер, – сказала она. – Я хочу, чтобы он подумал, что ты...
Она почувствовала, как теплая волна прилила к лицу.
– Лайла?
Она отвела глаза, ощутив легкое прикосновение его большого пальца к разгоряченной коже.
– Что он должен подумать? – подбадривал он ее тоном, которым уговорил бы любую женщину на что угодно. Если бы он попросил прямо сейчас расстегнуть юбку и спустить ее на пол, она, наверное, сделала бы это, подумала Лайла с бешено колотящимся сердцем.
– Я бы хотела, чтобы... чтобы мой брат подумал, что ты... интересуешься мной. – Она говорила сдавленным шепотом. – Видишь ли, братья считают, что я просто сижу здесь, собираю пыль и даже не хожу на свидания, – торопливо объяснила она. – Они правы, но сейчас я не решаюсь даже улыбнуться любому мужчине из боязни, что он подумает, будто я поощряю его намерение жениться на мне. Но ты... ты так не подумаешь. Ты знаешь, что я пока не собираюсь замуж. Так что, если бы ты мог просто немного мне поулыбаться, может даже, сходить со мной на ланч или на обед, это бы заставило моих братьев притормозить. Я бы хотела, в свою очередь, сделать что-то для тебя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переполох в Слоунз-Коув - Мирна Маккензи», после закрытия браузера.