Читать книгу "Я так тебя ждала... - Джоанна Рид"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще минута — и Баркер овладел бы ею, но тут раздался резкий знакомый голос:
— Ты лживая маленькая сучка, — отчеканил Майкл ледяным тоном.
Баркер поднялся, одернул на ней платье и с поразительной быстротой привел себя в порядок. Патрисия осталась лежать на траве, сгорая от стыда. В ее глазах застыл ужас. Как она могла допустить такое…
Ее жених смотрел не на нее, полным дикой ярости взглядом он сверлил друга. Его рука поднялась, чтобы нанести удар, но Джозеф предотвратил его. Майкл покачнулся, его лицо пылало, глаза налились кровью. Он пьян, вдребезги пьян, поняла Патрисия, поднявшись наконец с земли.
— Пожалуйста, Майкл… — взволнованно начала было она, стараясь коснуться его руки.
Он оттолкнул ее, а потом последовал удар, чуть было не сбивший Патрисию с ног. Джозеф успел ее подхватить. Повернувшись к Майклу, он процедил сквозь зубы:
— Я убью тебя, ублюдок. Только тронь ее, и я убью тебя.
— Она — твоя, дорогой друг. — Майкл грязно ухмыльнулся. — Развлекайся с ней хоть до самой смерти, мне наплевать.
Нетвердой походкой он пересек лужайку и сел в свой белый «ягуар». Мотор взревел, и машина рванула с места, оставив за собой лишь шлейф газа. Патрисия не успела сделать и шага, когда раздался грохот и вдали, среди темных деревьев, вспыхнул большой огненный шар.
Ни семья Бина, ни друзья так и не выяснили причину его бешеной езды, окончившейся смертью. Баркер не сказал никому ничего — она сама попросила его не делать этого. Когда же он сообщил, что не сможет быть на похоронах, потому что заболела его сестра, Патрисия подумала, что так даже лучше. Иначе она не смогла бы стоять с ним рядом у могилы Майкла.
Похороны закончились, но Патрисия никак не могла успокоиться. Она знала, что должно пройти немало времени, прежде чем случившееся хоть немного забудется. Единственным ее утешением была мысль о том, что Джозеф, должно быть, влюбился так же сильно, как и она, если он решился предать своего друга. Он обещал приехать за ней после похорон, и Патрисия считала минуты до встречи с ним. Ей не терпелось поскорей уехать отсюда, из этого скорбного города, иными словами — бежать с места преступления. Но появился не Джозеф, а Беверли.
Патрисия была в своей маленькой квартирке, когда ей позвонил швейцар и сообщил, что к ней пришли, но отказываются подняться и ждут в холле первого этажа. Заинтригованная, она спустилась вниз и обнаружила симпатичную темноволосую, совсем юную девушку. На ее лице Патрисия заметила следы слез.
— Вы — Патрисия Снайдер, невеста Майкла Бина? — спросила юное создание.
— Да, я — Патрисия, но, увы, невестой Майкла уже не сможет стать никто.
Девушка вытащила из кармана скомканный носовой платок и вытерла нос. Потом нервно потерла указательным пальцем переносицу. Этот жест показался Патрисии знакомым, но она не могла вспомнить, кому он принадлежит.
— Мне жаль. — Девушка шмыгнула носом. — Мне действительно очень жаль… — И потеряв контроль над собой, гостья разрыдалась.
Патрисия взяла ее под локоть, отвела к мягкому дивану у стены.
— Давайте присядем, — предложила она, — и вы расскажете мне, что с вами случилось и кто вы такая.
Девушка подняла заплаканное лицо с широко раскрытыми карими глазами.
— О да, правильно, я же забыла. Я… Я — Беверли Баркер, сестра Джозефа.
Ну конечно же! Как Пат не догадалась сразу: те же глаза и тот же жест! Она в смятении уставилась на девушку: какую ужасную весть хочет ей сообщить нежданная гостья?
— Если бы я только знала, я бы никогда не сказала брату! — воскликнула девушка. Никогда и ни за что! Но он хотел, чтобы я поехала на вашу свадьбу. Я не могла. — Она закрыла лицо руками и всхлипнула.
— Что именно вам не следовало говорить брату? — бесстрастно спросила Патрисия, предчувствуя ответ.
Прекратив всхлипывать, девушка покачала головой.
— Я не уверена, что вам, любившей Майкла, понравятся мои слова. Но я тоже любила его и никогда не прощу Джо, если он повинен в его смерти. Брат ни о чем не рассказывал, когда вернулся домой. А я знаю, я просто знаю, что он сделал что-то непоправимое.
Патрисия резко встала. Сердце бешено колотилось. Она глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.
— Давайте лучше поднимемся ко мне. — Она протянула руку девушке и, полуобняв ее, подвела к лифту.
Дома Патрисия налила гостье чашку чая.
— Итак, начнем сначала. Вы были влюблены в Майкла?
Девушка кивнула.
— И брат узнал об этом?
— Да, но это не все…
— А что же еще?
Беверли выглядела подавленной. Казалось, она жалела, что начала этот разговор.
— Думаю, все-таки придется вам все рассказать, — с горечью произнесла она и замолкла.
Патрисия ждала продолжения. Страшное подозрение закралось в ее душу.
— Прошлым летом, — наконец сказала девушка, — он приехал к нам погостить на несколько дней. Брат был занят работой, и большую часть времени я… в общем, мне пришлось развлекать Майкла. Это была не его вина. Честное слово. Я сама забралась к нему в постель. И он… Я знала, что он не любит меня, это было просто так, ну, вы знаете… Но мне было все равно, я просто сошла с ума от него. Я решила, что это первая и последняя любовь в моей жизни… Когда я поняла, что беременна, между мной и Майклом уже давно ничего не было: он уехал и не отвечал на мои письма. Затем брат получил весть, что его друг встретил потрясающую девушку и они скоро поженятся…
У Беверли был жалкий вид, но она вызывала только симпатию. А вот должного сочувствия Патрисия в себе не обнаруживала. Она с ужасом ждала продолжения. Видимо, все эмоции были написаны у нее на лице, потому что гостья встала, подошла к ней и с сочувствием дотронулась до ее руки.
— Мне искренне жаль, — вздохнула она. — Я знаю, что причиняю вам боль, но вы должны меня понять. Мне нужно знать правду.
— Продолжайте, — сдержанно сказала Патрисия. — Мне тоже нужно знать правду.
— Я сделала аборт, — бесцветным голосом сообщила Беверли. — Мне помогла моя подруга, к которой я ездила в гости. Когда я вернулась домой, у меня произошел нервный срыв. Все старались выяснить в чем дело и как-то помочь, но я не сказала им ничего…
Патрисия с ужасом ждала продолжения.
— Затем пришло приглашение на вашу свадьбу, и брат решил, что меня это немного взбодрит. Но я отказалась ехать. Вечером, накануне отъезда он пытался уговорить меня. Я впала в истерику и все рассказала… Я никогда не забуду выражения его лица. Оно было ужасно. Я пыталась все объяснить Джозефу, но он не верил мне. Мой брат не из тех, кто прощает или забывает обиды. Я знала, что он сделает что-нибудь страшное, и он сделал, так ведь?
Кровь отлила от лица Патрисии. Рассказ Беверли был слишком бесхитростен, чтобы в нем сомневаться, и теперь вся ужасная правда, скрывавшаяся за ним, была очевидна: Баркер просто использовал Патрисию как орудие своей мести. Его, видимо, нельзя назвать убийцей в прямом смысле этого слова, но он подстроил все именно так, чтобы Майкл погиб. Патрисия могла понять и злость, и жажду мести, но зачем вовлекать ее, невиновного человека?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я так тебя ждала... - Джоанна Рид», после закрытия браузера.