Читать книгу "Мужчины свои и чужие - Кэти Келли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они стояли у лестницы, обеспокоенные и полные нетерпения.
– Ты же не собираешься в этом ехать, Эмма? – визгливо вопросила мать, когда Эмма показалась на лестнице с чемоданом в руках.
Она машинально подняла руку к груди, коснувшись мягкой ткани своего комбинезона. В нем было так удобно и прохладно, ничего лучше не придумаешь для путешествия.
– Я ведь уже была так одета, когда ты пришла, – пробормотала Эмма, злясь на себя и все равно чувствуя себя подростком, выруганным за то, что надела обтягивающие брюки на ужин с епископом.
Господи, да ей уже тридцать один год, и она замужем! Она не позволит помыкать собой.
– Я думала, ты потом переоденешься, – мученически вздохнула мать. – Я предпочитаю путешествовать, одевшись прилично. Я читала, что тем пассажирам, которые прилично одеты, иногда повышают класс, – добавила она, удовлетворенно хмыкнув, как будто уже представила себе, как их проводят мимо всякой шантрапы в лучшую часть самолета, достойную О'Брайенов.
– Слушай, переодевайся скорее, а то мы опоздаем! – нетерпеливо вмешался Джимми.
Не имело смысла напоминать матери, что шанса быть переведенной в другой класс не существует вовсе, поскольку на чартерных рейсах вообще нет первого класса. Фантазии Анны-Мари относительно элегантного образа жизни никогда не имели ничего общего с реальностью, так зачем беспокоиться?
На мгновение Эмма подумала, не отказаться ли от переодевания, но вид разъяренного папаши заставил ее передумать. Как она уяснила за двадцать восемь лет жизни под его крышей, он ненавидел бисексуальную одежду и женщин в брюках.
– Одну минуту, – сказала она с наигранной веселостью и побежала наверх.
В спальне Эмма упала на колени перед кроватью и спрятала лицо в покрывале. «Трусиха! – твердила она себе. – Ты же вчера решила, что комбинезон лучше всего подойдет для поездки! Ты должна была возразить!»
Все еще проклиная себя, Эмма взяла со столика маленькую красную книжку и открыла ее.
– Я положительный человек, – прочитала она. – Я хороший человек. Мои мысли и чувства достойны внимания и уважения.
Повторяя снова и снова эти три фразы, Эмма сняла с себя комбинезон и футболку и натянула длинную вязаную кремовую юбку и тунику, которую она иногда летом надевала на работу, когда вся остальная одежда была в стирке. А сегодня вся ее более или менее приличная одежда лежала в чемодане, стоящем внизу у лестницы.
Эту юбку Эмма как-то купила во время похода по магазинам с матерью и люто ненавидела, потому что в ней она напоминала себе оживший кофе с молоком – высокая, прямая, как мальчишка-школьник, и бесцветная. Ей очень шел голубой комбинезон, подчеркивая бледную голубизну глаз и яркие веснушки, тогда как бежевые и коричневые тона делали ее одноцветной: бледная кожа, блеклые волосы, блеклое все, черт бы ее побрал!
Эмма никогда не умела краситься, да вообще была не слишком довольна своей внешностью. Если бы только у нее хватило мужества изменить нос с помощью пластической операции! Он был длинный, слишком большой для ее лица, и она кое-как прятала его под челкой. Ее сестра Кирстен собрала все лучшие семейные черты – она была подвижной, сексуальной и пользовалась огромным успехом у мужчин. А у Эммы единственной выигрышной чертой был голос – низкий, протяжный и хрипловатый, который абсолютно не сочетался с ее робкой внешностью. Пит часто говорил, что с таким голосом она могла бы работать на радио.
– Ты хочешь сказать, что по голосу меня можно принять за секс-бомбу? А для радио я идеально подхожу, потому что люди только слышат меня, но не видят и не догадываются, что я вовсе не секс-бомба? – подшучивала она над Питом.
– Для меня ты секс-бомба, – ласково говорил он.
– Шевелись! – крикнул снизу отец. – Мы опоздаем!
Эмма на секунду прикрыла глаза. От одной мысли о неделе с родителями ее начинало тошнить. Она явно рехнулась, согласившись с ними поехать! Правда, ей давно хотелось побывать в Египте и проплыть по Нилу – с тех пор, как еще ребенком она прочитала про королеву Нефертити и храм Карнак. Но она мечтала поехать туда с Питом!
Эмма удрученно вздохнула и засунула красную книжицу в сумку. Она не собиралась брать с собой книгу доктора Барбры Роуз «Как повысить самоуважение». Наверняка у нее крыша поехала – ведь во время путешествия эта книжка ей не понадобится. Пожалуй, ей смогла бы помочь только сама доктор Роуз, если бы прихватила с собой сумку с лекарствами, чтобы держать дорогого папочку в коме. Да, это путешествие она запомнит надолго!
Анна-Мари, удостоверившись, что дочь ее теперь прилично одета и не опозорит семью по дороге к красотам Нила, продолжала свой монолог до самого аэропорта.
– Вы никогда не догадаетесь, кого я сегодня утром встретила! – сказала она кокетливо и продолжила, не дав ни Эмме, ни отцу перевести дух, чтобы догадаться. – Миссис Пейдж. Милостивый боже, видели бы вы, что на ней было надето! В ее-то возрасте! Я бы вообще не стала с ней разговаривать, но она стояла около зубной пасты, а я как раз хотела на всякий случай купить тюбик. Вдруг в Египте нет, – добавила она.
Эмма, зажатая в угол сиденья багажом, который норовил свалиться ей на голову каждый раз, как они поворачивали, устало закрыла глаза. Есть ли смысл объяснять мамаше, что египтяне жили в высоко цивилизованном обществе и строили пирамиды, когда предки О'Брайенов только еще учились высекать огонь?
– …Если бы вы слышали, что она рассказывает об этой своей Антуанетте! – В голосе миссис О'Брайен слышалось глубокое неодобрение. – Скандал, да и только. Родила уже двух детей – и никакого кольца на пальце! Неужели она не считает, что эти маленькие дети заслуживают нормальной семьи? Ведь они же… – ее голос перешел в театральный шепот, – незаконнорожденные!
– Сейчас нет никаких незаконнорожденных. – Эмма должна была что-то сказать: Антуанетта была ее подругой.
– Легко тебе так говорить, – возразила мать, – но это неправильно и непорядочно. Насмешка над церковью и церковными обрядами. Эта девица уготовила себе жизнь в аду, поверь мне на слово! Этот мужчина обязательно ее бросит. Ей надо было выйти замуж, как делают все нормальные люди.
– Его жена не дает ему развода, мам. А без этого, как ты понимаешь, он не может жениться.
– Тем хуже, Эмма. Не понимаю я сегодняшних молодых людей. Неужели катехизис для них ничего не значит? С тобой мы по крайней мере таких проблем не имели. Я сказала миссис Пейдж, что вы с Питером довольны и счастливы, что Питер работает помощником директора по продажам в компании по производству бумаги, а ты – координатор по специальным проектам. Миссис О'Брайен улыбнулась, вспомнив удовольствие, полученное от своего хвастовства.
– Он один из помощников директора по продажам, мама, – устало заметила Эмма. – Ты же знаешь, их там шесть человек.
– Я все сказала правильно, – настаивала мать, обидевшись, что ее поправили. – А ты – координатор по специальным проектам. Мы очень гордимся нашей дочкой, правда, Джимми?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мужчины свои и чужие - Кэти Келли», после закрытия браузера.