Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек - Эльфрида Елинек

Читать книгу "Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек - Эльфрида Елинек"

169
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на страницу:

Разрешите познакомить вас с мисс Норстранд! Она — моя лучшая помощница. А еще она занимается подводным плаванием и может делать разные трюки под водой.

Класс! Мы устроим сейчас убойную игру! Смотри, папа. Я крепко держу ее за правую ногу и за правую руку. А Санди встает на левую ногу мисс Норстранд и локтем пережимает ей глотку. Смотри, папочка, как мисс Норстранд потешно дергает головой, прямо как голубь. Теперь твоя очередь, папочка!

Нет, нет, Портер, не надо, пожалуйста. Вспомните о нашей замечательной дружбе. Неужели вы хотите все это столь легкомысленно поставить на карту?

Да, я хочу все легкомысленно поставить на карту. Я сейчас нежно, но по-мужски решительно запрокину вам голову и поцелую вас коротко, но грубо, мисс Норстранд.

Э-э, эти два маленьких украшеньица принадлежали моей покойной жене, мисс Норстранд. Э-э…

О, вот это круто! Это нашему Флипперу понравилось бы, да?

Стыдитесь, Портер!

Вот тебе маленький карманный ножичек на день рождения, Санди!

Он легко проткнет тебе руку, папа. Лезвие что надо.

Не смей ничего брать у посторонних, парень.

Мисс Норстранд, я вам не позволю так долго держать Буда под водой, ведь он весь посинел. Он же еще совсем ребенок.

Флиппер на стороне слабых в их борьбе против сильных.

Пустите, Портер! Не бейте меня так на глазах у детей.

Хорошо, в следующий раз я постараюсь быть галантнее.

Как вы сможете научить своих мальцов испытывать уважение к женщине, если вы сами, Портер, и понятия не имеете, что это такое. Можно еще раз, папочка? Ну пожалуйста! Один разок всего. Ладно, дети, так и быть. Еще разок, и всё. Если Флипперу будет слишком больно, вам придется это дело прекратить. Вы ведь и завтра хотите тыкать Флиппера ножом, верно?

Ага, вот ты и попался! Живо в свою комнату! Флипперу придется сегодня играть одному. А тебе я сейчас задам хорошую трепку. Ой-ё-ёй, папочка! Мне больно!

Вы что, читать не умеете? Здесь же охранная зона! Мы сейчас папу позовем. Папа хвалит детей.

Папочка, ты наш лучший друг. Флиппер тоже наш лучший друг. Нет, Флиппер — это мой лучший друг. Нет, опять неправильно: Флиппер — друг для ВСЕХ.

Знайте, дети: Джефф не всегда был таким. Он стал таким только после смерти матери. А у отца на него не хватало времени, потому что ему приходилось все силы отдавать своей фирме. Постарайтесь проявить к нему снисхождение.

Папочка, Джефф поступает не по-товарищески!

С тех пор как умерла моя мамочка, никто меня не любит по-настоящему. Нет, никто, Джефф. И теперь мы тебя все по очереди побьем.

Буд, Санди, отпустите Джеффа сейчас же! Ой, ногу больно! Ну ты и увалень, Джефф! Я ничего не умею, мне ничего не разрешают, и ни для чего я не гожусь. И папочка мой тоже меня ни капельки не любит. Вы все только и мечтаете от меня избавиться. Я хочу умереть. Нет, Джефф, что ты! Как ты можешь такое говорить! Если ты постараешься быть хорошим товарищем, то и Буд, и Санди горой будут за тебя стоять. И твой папа тоже тебя очень любит. Вы это точно знаете, мистер Рикс? Абсолютно точно, Джефф. Ну вот, а теперь отправляйтесь играть.

Флиппер! Флиппер!

Буд, поросенок, перестань плеваться в брата.

Смотри, папочка! Флиппер откусил Джеффу три пальца на ноге. Потому что Джефф его дразнил.

Говорит Флиппер. Солнце палит изо всех сил, а никто не заботится о том, чтобы моя кожа была влажной. Дети вонзили в меня несколько ножей и гарпунов. Они совсем меня замучили. Папочка здесь самый главный, он начальник всего заповедника. Твой отец — такая шишка? Тогда мы лучше смоемся.

Санди, ты что, рехнулся? Запер меня здесь, в какой-то акульей ловушке. Флиппер настолько изранен, что он уже не может помочь папочке. А ты-то сам при деньгах? Нет, мне надо у папочки аванс попросить. Но тогда тебе придется целую неделю мыть посуду.

Ну уж нет, папочка. Я сейчас огрею тебя по черепу вот этой тяжелой доской. А после этого сам достану деньги у тебя из нагрудного кармана.

А ладить друг с другом вы никак не можете? Вам обязательно надо драться?

Как нехорошо будет, дети, если ваша компания развалится. Ведь вы — часть единого целого.

Папочка! Санди так туго стянул ремень у меня на горле.

Флиппер вообще уже ничего не понимает. Его лучшие друзья тузят и пихают друг друга изо всех сил, так, что брызги во все стороны летят.

Видишь, папочка, у Буда от боли уже в горле булькает!

Он прекрасно приспособился к вашему коллективу, дружок.

Это заслуга Буда и Санди. Они как следует объяснили ему, что все зависит от каждого.

Раз уж ты нас хвалишь, папочка, то похвали и Флиппера тоже. Без него Джеффа с нами не было бы. Ты прав, Буд.

Санди. Сейчас ты поливаешь грязью нечто прекрасное и чистое. То, что для тебя должно быть священно. Родной дом, Санди.

Ваш маленький мир в принципе устроен точно так же, как большой.

Буд, залезай в лодку, я сейчас врублю мотор. Мы вместе с тобой затащим Флиппера в пресную воду. Смотри только, чтобы он не удрал. Вот удивится-то бедняга!

Итак, малыш, еще раз: мы спрячемся вот здесь и будем поджидать твоего братца. Ты нападешь на него сзади и заломишь ему руки. А я уж позабочусь об остальном. Я врежу ему спереди так, что мало не покажется. О’кей?

То, что вы делаете, Портер, — это отдых, против которого я категорически возражаю.

Посмотри на эту красивую местность. Посмотри на эти красивые пальмы. Посмотри на это прекрасное море. Посмотри на замечательный пляж. На милого Флиппера. На красивый дом. На большую моторную лодку и на чудесный автомобиль.

Когда мы ездили в отпуск, там были такие домики — бунгало. И мы жили в самом роскошном. Так мне хотелось бы жить всегда!

Вам явно не хватает матери.

Санди и Буд фактически наполовину сироты, несмотря на свою счастливую жизнь. И это ужасно.

Портер до сих пор никак не может пережить смерть своей жены. Он часто рассматривает ее украшения, которые хранит в особой шкатулке. Но им живется гораздо лучше, чем многим детям, у которых живы оба родителя. Работая здесь, в заповеднике, он не так уж много зарабатывает. Наши полицейские тоже особо большой зарплатой похвастаться не могут.

Он же не канцелярская крыса какая-нибудь.

Джефф, ты не хочешь пойти с Санди понырять? Нет, мистер Рикс. Я лучше прогуляюсь один. Санди — скверный мальчишка, и больше ничего. Что ты там говорил отцу? Эй, Санди! Ничего я не говорил. И убери, пожалуйста, ножик, который ты вонзил мне в ногу!

Я увлекаюсь подводным плаванием всерьез. Я уже много призов завоевал. Но, пожалуй, у этого смотрителя заповедника мне есть чему поучиться. Хорошо бы хоть раз поплавать с ним вместе. Тогда будет что порассказать друзьям.

1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек - Эльфрида Елинек», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек - Эльфрида Елинек"