Читать книгу "Сострадание к врагу - Сергей Герасимов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Знаю, — ответил Капитан, — но это сейчас ничего не значит, поверь мне.
Каждая из четырех автономных шлюпок на борту «Гордого» могла вместить четырех человек. Шлюпки были вполне пригодны для высадки на планеты, а также для старта на околопланетную орбиту. Капитан выбрал первую шлюпку.
— Вы не берете с собой никакого оружия?
— Конечно нет. Оружие сейчас не поможет.
* * *
Капитан волновался. Он поймал себя на этом и немного рассердился. «Слишком велика опасность, — подумал он. — Что я могу? Многое, если знать, как себя правильно вести. Но как раз этого я и не знаю. Придется ориентироваться на ходу, и очень быстро. Какими они будут? Я почти уверен, что они похожи на обычных земных людей высокого роста. Судя по той быстроте, с которой они заговорили на нашем языке, их техника давно обогнала нашу. Но они до сих пор воюют. Это странно. Высокоразвитые расы должны быть исключительно мирными. Иначе они уничтожат сами себя. Что же, сейчас посмотрим».
Шлюпка пристыковалась неудачно, и его прилично тряхнуло. Плохо закрепленные ящики свалились и рассыпались по салону. Четвертое кресло в шлюпке было снято, а свободный угол заставлен ящиками со всякими нужными вещами, которые обязательно скапливаются во время полета. Так у плохой хозяйки шкафы забиты старой одеждой. Капитан любил старые вещи, и выбросить что-либо ему всегда было нелегко. Послышалось шипение, и шлюз открылся.
Его встретили двое существ, которые на самом деле были похожи на людей. Их уши чуть крупнее и острее, чем человеческие, а челюсти гораздо шире. Глаза, напротив, казались маленькими под густыми нависающими бровями. В глазах не было ни малейшей искры разума, в них не было интереса или какой-нибудь другой естественной для человека эмоции. От такого взгляда сразу становилось нехорошо на душе. Так палач, утомленный своей работой, мог бы смотреть на очередную жертву, к которой не испытывает совершенно никаких чувств. Оба существа были высокого роста, слишком высокого для земного человека, примерно на две головы выше Капитана. Их тела были отнюдь не стройными, а, скорее, плотными, коренастыми и грузными. Оба были бородаты, руки покрыты густыми волосами.
— Идти за мной! — приказал один из чужих, и Капитан послушно последовал за ним. Слова произнесены без всякого акцента. Капитан пока не понимал, как это возможно. Скорее всего, у новых знакомых имелись какие-то электронные устройства, встроенные в гортань, и приборы правильно модулировали звуки чужого языка.
Во внутренних коридорах корабля царил абсолютный порядок, что никак не вязалось с громадными дырами в обшивке — последствием недавней схватки.
Шли долго. Искусственная гравитация лишь немного ниже земной.
Там, где коридор разветвлялся, Капитан заметил помещения странной округлой формы. Везде было пусто. Наверное, они потеряли почти всех людей в бою, подумал Капитан. Сколько их осталось?
Они остановились перед закрытой дверью. Один из чужих взял Капитана за шею и бесцеремонно пригнул вниз. Дверь открылась, и Капитан получил тычок под ребра, от которого сразу задохнулся. Эти существа обладали громадной силой. Человек в их руках был не более чем куклой. Если бы они захотели, то без труда оторвали ему ногу, руку или голову.
Его голову и спину вставили внутрь какого-то жуткого на вид аппарата. Множество присосок выдвинулось со всех сторон. Присоски перемещались, чавкали, хлюпали и казались живыми. Они прилипли и начали тянуть, причем довольно болезненно.
Капитан хотел что-то сказать, но тяжелая рука придавила его шею. И вдруг резкая боль, от которой едва не потерял сознание. Он захрипел, его тело пыталось вырваться, но не могло. Что-то входило в его шею, ввинчиваясь, врастая, разламывая и раздвигая кость. Его вытащили из аппарата и толкнули вперед. Капитан упал на колени. Он не мог подняться. Стоявшие сзади сказали несколько фраз на незнакомом языке. Затем его опять толкнули, и он упал. Последовали еще несколько слабых ударов под ребра. Новые знакомцы просто развлекались, поднимая его таким образом. Убивать они явно не хотели. Значит, он ведет себя правильно. А если ты действуешь правильно, то выкрутишься всегда.
Капитан почувствовал, что какой-то посторонний предмет остался на его шее. Он поднял руку и нащупал пластину прямоугольной формы, скорее всего, металлическую.
* * *
Довольно бесцеремонно Капитана втолкнули в небольшую комнату. Большой и тяжелый стол, один стул. На столе разложены блестящие инструменты непонятного назначения. В углу комнаты — нечто похожее на большой сейф. Рядом трехэтажные нары, загроможденные прямоугольными ящиками. На стуле сидел бородатый человек в мундире странного покроя и расцветки. Этот был так же высок и грузен, как и те двое, которые тащили Капитана сюда. Его борода росла не вниз, а будто бы во все стороны. Капитан обратил внимание, что ногти на его пяти пальцах большие и плотные, как копыта. В комнате царил серо-зеленый полумрак. На столе возвышался странный прибор, напоминающий крест. К нему крючьями было приколото живое существо размером с небольшую обезьяну. Существо подергивало опущенной головой.
— Где остальные? — бесцветным голосом спросил чужой. — Когда я спрашиваю, нужно отвечать.
У чужого была большая тяжелая челюсть с клыками, которые оттопыривали губы. Но это не декоративные клыки вампира, это были толстые прочные зубы, которыми разгрызают кости. Его глаза всё время меняли выражение, иногда становились спокойными, а иногда просто сумасшедшими, видимо, отражая некое сложное движение, происходящее внутри. «Лицо злого психопата, хотя, может быть, мне просто показалось. У разных рас, наверное, и мимика разная», — подумал Капитан.
— Меня прислали для переговоров, — ответил он. — Остальные остались на корабле.
— Они ослушались моего приказа?
Чужой говорил тихо и медленно, четко проговаривая слова.
— Они хотят жить.
— Здесь я решаю, кто будет жить, — сказало чудовище.
— Именно поэтому они и не здесь, — медленно ответил Капитан, стараясь сохранять спокойствие. Ощущение грубой силы, исходящей от этого существа, давило на психику. — Они не здесь, они там. И они останутся там, пока я не вернусь.
— Ты собираешься вернуться? — сказал чужой чуть громче, и обезьянка на крючьях сразу же задергалась.
— Собираюсь. Иначе бы я не пришел сюда. Что вы поставили мне на шею?
— Клеймо. Обязательная вещь для моих рабов. Для того, чтобы у них не появилось желание ослушаться или уйти. Ты не рад?
— Я должен быть рад?
— Ты должен быть рад, что еще жив. Ты говоришь со мной. Это большая честь, особенно для такого слабого существа, как ты. Таких, как ты, я привык убивать сразу.
Чужой равнодушно смотрел на него.
— Мы пришли, чтобы помочь вам, — сказал Капитан.
— Помочь?
— Мы освободим струну для вас и сделаем всё остальное, что в наших силах. Мы люди, миролюбивая и справедливая раса с третьей планеты этой звездной системы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сострадание к врагу - Сергей Герасимов», после закрытия браузера.