Читать книгу "Прикладная мифология - Джоди Линн Най"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да ладно тебе. С чего ты взял, что она вообще станет слушать твои сумасшедшие рассуждения, а уж тем более знакомить тебя со своими объектами исследований? Судя по всему, они явно не рвутся разговаривать с чужаками. Они обычные люди, и хотят, чтобы их оставили в покое. Тебя наверняка примут за очередного журналиста, жаждущего сенсации. Или просто за психа. Да ты и есть псих.
Кейт призадумался.
– Хм... – сказал он наконец. – Я не хочу, чтобы меня приняли за сумасшедшего. Мне ничего не нужно, кроме того, что они хранят в памяти. Сказки... Местные легенды...
– Навыдумывал ты себе... Полагаешь, они помнят больше легенд, чем какой-нибудь Джон Смит, которого ты встретишь на улице? Только оттого, что они маленького роста?
– Просто чую! – пожал плечами Кейт. – В том, как она излагает факты, есть нечто подозрительное. Она явно чего-то не договаривает, и я хочу знать, что именно. В классе она обычно помалкивает. Может, у нее за ужином язык развяжется?
Кейт встал, собрал листки реферата и решительно направился к двери, но куратор остановил его, когда он уже стоял на пороге.
– Погоди-ка! Ужинать он собрался! А кто сегодня вечером должен присутствовать на собрании студенческого совета самоуправления? Ты же один из лучших ораторов, Дойль! Думаю, сегодня нам предстоит вынести окончательное решение по поводу библиотеки. Если ты не явишься, мы почти наверняка проиграем!
Кейт хлопнул себя по лбу и так уже измятым рефератом Марси.
– Извини, Рик, – сказал он, в очередной раз на ходу меняя планы. – Конечно, я приду! Сейчас занесу это к себе в комнату и вернусь со своими заметками. Мы сможем разработать стратегию.
* * *
Кейт учился в старших классах средней школы у миссис Говард. Скажи ей кто-нибудь в один прекрасный день, что ее ученик станет звездой студенческого сената, старушка лопнула бы со смеху. Кейт не раз подумывал послать ей запись одного из своих блестящих выступлений, которые заставляли миллионы... – ну, пока что десяток-другой – слушателей принимать его сторону в споре. Хотя, с другой стороны, если его выступления кажутся блестящими ему самому, это еще не значит, что придирчивая учительница словесности будет того же мнения.
Каждые две недели в студенческой комнате отдыха проводились заседания. На них из сорока пяти официальных членов сената, представляющих пятнадцать общежитий студгородка, обычно бывали никак не более трети. Кейта выбрали представлять свою общагу, Пауэр-Холл, по инициативе Рика, который как уполномоченный куратор от Пауэра был обязан присутствовать на заседаниях и предпочитал, чтобы рядом с ним находились его приятели. Пэт поддержал кандидатуру Кейта по одной простой причине. Он до смерти не хотел сам оказаться избранным. Обычно в сенат выбирали именно филологов. Кейт, который на тех выборах отсутствовал, две недели был вне себя, пока не обнаружил, как прикольно выворачивать наизнанку правила университетского распорядка. Например, благодаря энергичной поддержке Кейта сенат ввел новое правило, которое запрещало выгуливать на улицах зебр после наступления темноты. Вообще-то речь шла о любых неодомашненных животных, и смысл нововведения состоял в том, чтобы эти животные не убегали и не нападали на людей по ночам, но комитет, вынесший новое правило на рассмотрение декана, называл его «запретом уличных зебр».
Второй представитель Пауэр-Холла сидел напротив и болтал с девушкой из Брэдкина. Карл никогда не садился рядом с Кейтом и куратором – похоже, считал это ниже своего достоинства. Он сам вызвался заседать в этом совете, что делало его законной мишенью для насмешек несчастных, кого сюда загнали силком. Однако на данный момент у Карла был законный повод отделиться от своих соседей по общаге. Сегодня они были оппонентами.
Для Кейта исход заседания не был вопросом жизни и смерти. Подумаешь, девушки из Эдисон-Холла подали очередную официальную жалобу на качество пищи в столовой общежития! Сенат посылал по крайней мере три таких жалобы в месяц, а толку-то? Кормежка как была, так и осталась никудышной. Карл же относился к своей роли рупора, общественного мнения весьма серьезно и оказывал поддержку только тем начинаниям, в которые сам верил. Язык у него был подвешен куда хуже, чем у Кейта, и, когда они оказывались по разные стороны баррикад, Карл частенько оставался проигравшим. Именно поэтому Кейт всегда старался, чтобы они с Карлом оказались оппонентами, даже если речь шла о сущих пустяках. Если Карл поддерживал одну точку зрения, Кейт незамедлительно занимал противоположную позицию.
– Потише, пожалуйста! Ребята, ти-хо! – крикнул Ллойд Паттерсон, президент совета общежитий. – Давайте возьмемся за дело, ладно? Раньше сядем – раньше выйдем. У меня экзамен завтра. Венита, не будете ли вы так любезны устроить перекличку?
Венита Марч, представительница группы кураторов и бессменный секретарь совета, встала и тряхнула головой. Они с Риком дружили еще со школы. Венита вела на полставки курсы самообороны в женском центре университета. Ее роскошная высокая прическа в стиле афро, украшенная перышком, колыхалась еще некоторое время после того, как сама Венита перестала двигаться. Рик сдавленно хихикнул. Кейт ткнул его локтем под ребра.
– Цыц! Она тебя по стенке размажет.
– Знаю, но ты только глянь! Эта прическа едва не в потолок упирается!
И Рик, корчась от сдерживаемого смеха, показал у себя над головой прическу высотой фута в два.
– Нельзя ли потише? – осведомилась Венита ледяным тоном, устремив на Рика уничтожающий взгляд. Он опустил руку и невинно ухмыльнулся. Венита покачала головой и продолжала ждать, со скучающим и мученическим видом постукивая ногой по полу. Рик сложил руки перед собой и застыл в позе прилежного ученика. Венита слегка повела бровью и начала перекличку.
– Сразу видно, что ты ей нравишься! – ехидно заметил Кейт.
– Хорошо, – сказал Ллойд, когда Венита села, качнув на прощание шевелюрой. – Не осталось ли у нас каких-то нерешенных вопросов с прошлого раза?
– Совет декана решил вопрос со студенческой парковкой, – подала голос девушка в голубых джинсах и водолазке. – Первыми места снимают студенты, живущие в общагах, вторыми – члены землячеств и те, кто живет на квартирах, а вечерникам – что останется. Все стоянки будут разделены на три зоны, и студентам полагается парковаться в той части, что находится ближе к их общаге. Центральная часть зарезервирована для машин «скорой помощи» и гостей. Если там заловят кого-то со студенческой наклейкой, машина будет эвакуирована и ее хозяин лишен привилегий. Замена этого наказания на штраф не допускается. Присутствующие дружно взвыли.
– Ну а я что сделаю! – огрызнулась девушка. – Скажите спасибо и на этом! По крайней мере, тем, кто живет в Барбер-Холле, не придется парковаться на другом конце кампуса, рядом с домами землячеств.
– Ну, это уже что-то, – одобрительно сказала Венита. Она сама жила в Барбере.
– Ну да. Это отчасти решает проблему, – признал Ллойд, черкая что-то в своей тетрадке. – Что-нибудь еще?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикладная мифология - Джоди Линн Най», после закрытия браузера.