Читать книгу "Талтос - Энн Райс"

340
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 185
Перейти на страницу:

Он начал медленно подниматься, что служило сигналом кзавершению разговора, а потому ничуть не удивился, когда она поспешно вскочилас места.

– Благодарю вас, мистер Эш. – Она сновадотронулась до его огромной руки с длинными пальцами. – Не могу выразить,до какой степени я…

– В этом нет необходимости.

Она вновь взяла его ладонь в свои. В большинстве случаев улюдей не возникает желания коснуться его во второй раз. Некоторые догадываются,что он не человек. Лицо его не производит отталкивающего впечатления, но вотруки, непомерно большие ступни… Возможно, кому-то бросается в глаза необычнаяформа его ушей или слишком длинная шея… Люди весьма искусно распознают себеподобных: свое племя, свой клан, семью. Человеческий мозг в значительнойстепени настроен на опознавание и запоминание различных типов и лиц.

Но она не испытывала отвращения. Вероятно, это объяснялосьее молодостью, чрезмерным волнением, обеспокоенностью переменами, происходящимив жизни.

– Должна признаться, мистер Эш, если, конечно, мнепозволено будет высказать свое мнение, вам очень к лицу белые пряди в волосах.Надеюсь, вы не станете их закрашивать. Седина украшает молодого человека.

– Вот как?? Скажите, мисс Пейджет, что заставило васзаговорить об этом?

Она вновь покраснела, но через мгновение рассмеялась.

– Не знаю. Наверное, я никак не ожидала увидеть передсобой столь молодого мужчину, да еще и с седыми волосами. Это так удивительно…

Женщина растерянно умолкла, и Эш счел за благо отпустить ее,прежде чем бедняжка окончательно запутается и смутится.

– Благодарю вас, мисс Пейджет, – сказал он. –Приятно было познакомиться. Поверьте, беседа с вами доставила мне истинноеудовольствие. – Следовало подбодрить ее, успокоить, оставить в памятихорошее впечатление о встрече. – Надеюсь увидеться с вами в ближайшембудущем. Желаю успеха.

Появившийся Реммик поспешил увести новую сотрудницу компаниипрочь. Она что-то торопливо говорила на ходу, благодарила, восторженнопризнавалась, что охвачена вдохновением и намерена доставить радость всемумиру. Именно на такой эффект и рассчитывал Эш, произнося заключительныереплики. На прощание он одарил мисс Пейджет мягкой улыбкой, и бронзовые дверизакрылись за ее спиной.

Возвратившись домой, она, разумеется, просмотрит всеимеющиеся под рукой журналы, задумается, станет высчитывать – и, скорее всего,поймет, что в любом случае он не может быть таким молодым. В конце концов онарешит, что ему уже за сорок, а точнее, ближе к пятидесяти. Что ж, такой выводего вполне устроит.

Но как же быть потом? Ведь речь идет о долгосрочномсотрудничестве. Да, время всегда представляло для него проблему. Та жизнь,которую он ведет сейчас, вполне его устраивает, но рано или поздно ее придетсяменять, он вынужден будет внести определенные коррективы. Нет, это слишкомужасно, и он не станет пока даже думать о столь неприятных вещах. Что, есливскоре седины и впрямь заметно прибавится? Это было бы неплохо. Но о чем насамом деле свидетельствуют белые волосы? Что может означать их появление? Емубыло слишком хорошо сейчас, чтобы думать об этом. Слишком хорошо, чтобыдобровольно повергнуть себя в ледяной страх.

Эш вновь обратил взор в окно, за которым по-прежнему падалснег. Из этой комнаты Сентрал-парк был виден столь же хорошо, как из других. Онприложил ладонь к стеклу. Очень холодное…

Каток уже опустел. Снег белым покрывалом окутал парк ивидневшиеся ниже окон кабинета крыши.

В глаза ему бросился другой любопытный вид, неизменновызывавший на губах улыбку: плавательный бассейн на крыше отеля «ПаркерМеридиен». Снег непрерывно падал на прозрачный стеклянный купол, в то время какпод ним в ярко освещенной зеленой воде плавал взад и вперед какой-то человек –и это на уровне примерно пятидесятого этажа!

– Вот что такое богатство и власть, – тихопробормотал Эш. – Возможность плавать едва ли не под небесами, когдавокруг бушует снежная буря. – Кстати, вот еще один достойный вниманияпроект: строительство бассейнов на невообразимой высоте.

– Мистер Эш, – послышался рядом голос Реммика.

– Да, в чем дело, мой дорогой мальчик? – рассеянноотозвался он, неотрывно наблюдая за длинными гребками пловца.

Теперь он ясно видел, что это весьма пожилой и очень худоймужчина. Такое тело могло принадлежать человеку, которому довелось когда-тоголодать, причем в течение долгого времени. Но этот мужчина явно находился вотличной физической форме. Возможно, бизнесмен, приехавший по делам в Нью-Йорки в силу обстоятельств вынужденный терпеть неудобства здешней суровой зимы,пытался скрасить свое существование, купаясь в восхитительно теплой и надежнодезинфицированной воде.

– Вы подойдете к телефону, сэр?

– Нет, не хочу, Реммик. Я устал. Этот снег… Он вызываетво мне одно-единственное желание: поудобнее устроиться в постели и заснуть.Пожалуй, именно так я и сделаю, Реммик. Выпью немного горячего шоколада, апотом буду спать, спать, спать…

– Мистер Эш, этот человек сказал, что вы непременнопожелаете говорить с ним, что я должен сообщить вам…

– Все так говорят, Реммик.

– Сэмюэль, сэр. Он велел назвать вам это имя.

– Сэмюэль?

Он отвернулся от окна и посмотрел прямо в безмятежные глазаслуги. В них не было ни осуждения, ни скрытых мыслей. Только преданность иготовность безоговорочно повиноваться.

– Он велел мне пойти и доложить вам немедленно, мистерЭш, сказал, что так следует делать всегда, если он звонит. Я подумал, что он…

– Ты поступил правильно. А теперь можешь ненадолгооставить меня одного.

Эш сел в кресло у письменного стола. Как только дверьзакрылась, он поднял телефонную трубку и нажал на крошечную красную кнопку.

– Сэмюэль! – прошептал он.

– Эшлер, ты заставил меня ждать пятнадцатьминут. – Голос в трубке звучал так явственно и отчетливо, словнособеседник стоял рядом. – Какой важной персоной ты стал!

– Сэмюэль, где ты? В Нью-Йорке?

– Разумеется нет, – последовал ответ. – Я вДоннелейте. Звоню из отеля.

– Телефоны в глене… – едва слышным шепотомпроизнес Эш.

Голос друга долетал до него из самой Шотландии… Из долины…

– Да, старина, в долине теперь есть телефоны, впрочем,как и многое другое. Эш, послушай, здесь появился Талтос. Я видел его.Подлинный Талтос.

– Подожди минутку. Мне показалось или ты действительносказал?..

1 ... 5 6 7 ... 185
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Талтос - Энн Райс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Талтос - Энн Райс"