Читать книгу "Название игры - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джоанна приподняла бровь. Пять минут назад он клеился к брюнетке, а теперь приглашает на обед первую вошедшую женщину? Как это типично!
—Очень жаль. Я занята.
—Надолго?
—Достаточно долго. — Джоанна взглянула поверх его плеча на вернувшуюся Глорию.
—Мистер Яблонски подпишет контракты и вернет их мисс Паттерсон завтра ближе к середине дня.
—Спасибо. — Джоанна подхватила портфель и повернулась, чтобы выйти.
Сэм положил ладонь на ее предплечье и подождал, пока она обернется.
—Увидимся!
Она улыбнулась в ответ безразличной улыбкой и вышла. Джоанна тихонько смеялась по дороге к лифтам, не замечая, что держит в кармане руку, которую пожал Сэм.
Он провожал ее взглядом до тех пор, пока она не скрылась за углом.
—Ты знаешь, Глория, — сказал он, обращаясь скорее к самому себе, — пожалуй, мне все-таки понравится эта игра!
В день записи Джоанна всегда была в аппаратной в девять часов. Дело было не в том, что она не доверяла людям, с которыми работала. Просто себе она доверяла больше. К тому же на прошлой неделе у них возникали технические неполадки: автоматическая система переключала табло с именами участников и количеством набранных ими баллов то в режим игры, то в режим финального тура. Подобные затруднения могли отложить запись на пять минут, а могли и на два часа. Самостоятельно проверяя все заранее, Джоанна улаживала несоответствия.
Нужно было проверить лампочки на табло, освежить гримерки и приготовить кофе с печеньем для участников. Они должны прибыть не раньше часа, однако опыт подсказывал Джоанне, что большинство приедут до назначенного времени, будут без дела слоняться по студии. Развлекать их она с радостью поручала другим. Звезды тоже должны приехать к часу, чтобы после прогона у них осталась масса времени на грим и одевание.
Джон Джей приедет к двум часам и будет жаловаться на выбранные для него костюмы. Потом закроется в гримерке и будет дуться, пока не придет визажист. Потом выйдет оттуда, весь приодетый, напудренный, прилизанный, — готовый блистать перед камерой. Джоанна научилась игнорировать большинство проявлений его артистического темперамента, было ради чего. Коэффициент популярности Джона Джея не вызывал никаких сомнений. Во многом благодаря ему сегодня за стенами студии выстроится очередь за билетами на съемку.
Джоанна проверила, выполнены ли все до единой ее обязанности, и перепроверила обязанности других. За долгие годы культура труда из привычки выросла в навязчивую идею. В полдень Джоанна наскоро проглотила нечто напоминающее салат из креветок. Съемка должна была начаться в три и закончиться, дай бог, к восьми. К счастью, сегодняшняя звездная участница не была новичком: она бывала в «Тривии» по меньшей мере дюжину раз, не говоря уже о других игровых шоу. Одной заботой меньше для Джоанны. Она даже не подумала о Сэме Уивере.
Так полагала она сама.
Когда он прибудет, она передаст его в руки Бетани. Это вызовет бурные эмоции у ассистентки и позволит самой Джоанне не отвлекаться на эту ожившую женскую мечту.
Она надеялась лишь на то, что он потянет игру. Вопросы большей частью были до смешного несложными, но не на все из них можно было легко дать правильный ответ. Не раз она получала упреки от звездных участников, недовольных тем, что неспособность ответить на вопрос может выставить его или ее в дурацком свете. Джоанна взяла за правило следить, чтобы в каждой группе вопросов были как простые и забавные, так и те, над которыми следовало подумать.
Она не станет себя винить, если Сэм Уивер окажется пустоголовым. Одна лишь его улыбка обеспечит ему прощение публики.
Джоанна вспомнила его улыбку, когда спросила, не работает ли он на Яблонски. Да, именно этого достаточно, чтобы каждая женщина и дома у телевизора, и здесь, в студии, превратилась в глупышку, — кроме, конечно, самой Джоанны.
—Проверьте фанфары, — скомандовала она звукооператору, стоя посреди аппаратной. В ответ прозвучала звонкая бодрая мелодия фанфар в честь победителя. — И сирену. — Раздалось монотонное гудение, возвещавшее о проигрыше. — Обеспечьте свет в кругу победителя. — Она удовлетворенно кивнула, едва лампочки зажглись. — Участники?
—В сборе. — Бетани сверилась со списком, закрепленным на планшете. — У нас сегодня бухгалтер из Венеции, с прошлой недели. Он трехкратный победитель. Первая участница — домохозяйка из Огайо, приехала сюда навестить сестру. Нервная, как не знаю кто.
—Ладно, смотри, может, ты сможешь помочь Дотти успокоить их. Я в последний раз проверю гримерки.
Мысленно рассчитывая время, Джоанна шагала по коридору. Звездной участницей была Марша Таккет, по-матерински уютная дама из актерского состава сериала для всей семьи, выходившего уже третий год. Как раз для контраста с Сэмом Уивером, подумала Джоанна. Войдя в гримерку она убедилась, что на туалетном столике приготовлены букет свежих розовых роз и достаточно газированной воды со льдом. Удостоверившись, что комната в порядке, Джоанна по узкому коридору направилась к следующей.
Она не сочла розы подходящими для Сэма Уивера и потому поставила в углу симпатичный листовой папоротник. Само собой, она проверила освещение, взбила подушки на узкой тахте и убедилась, что полотенец достаточно и они свежие. Напоследок оглядев комнату, Джоанна решила, что придраться не к чему, и, задумавшись, сунула в рот мятную конфетку, которую взяла из чашки на столе, затем обернулась. Он стоял на пороге.
—Вот и снова встретились. — Он уже было решил во что бы то ни стало разыскать ее, но не ожидал, что ему так повезет. Он шагнул в комнату и небрежно бросил сумку с одеждой на стул.
Джоанна поспешно сунула конфетку за щеку. Гримерка была небольшая, но никогда еще ей не приходилось чувствовать себя здесь словно в ловушке.
—Мистер Уивер. — Джоанна улыбнулась одной из самых своих приветливо-услужливых улыбок и протянула руку.
— Просто Сэм. Помните? — Он пожал ее руку и подошел настолько близко, что Джоанне стало не по себе. Они оба понимали, что это не было случайностью.
—Конечно, Сэм. Мы все очень рады, что вы смогли к нам присоединиться. Мы быстренько сделаем прогон. Все это время вы можете сказать мне или кому-нибудь из персонала, если вам что-нибудь понадобится. — Она озадаченно посмотрела на него. — А вы один?
—А нужно было привести кого-то с собой?
—Нет. — Где же его секретарь, помощник, мальчик на побегушках? Его нынешняя любовница?
—Согласно моим инструкциям мне следовало иметь при себе пять смен костюмов. Повседневных. Этот сойдет для начала?
Она пристально изучила его пуловер цвета морской волны и брюки канареечного цвета, как будто это имело значение.
—Вы хорошо выглядите.
А она знала все это время, кто он такой, подумал Сэм. Ему было не столько досадно, сколько любопытно. Ведь ей сейчас было некомфортно рядом с ним, и тут тоже есть о чем подумать. Далеко не всегда следует делать так, чтобы женщине было комфортно. Он сам потянулся за мятной конфеткой, затем облокотился бедром на туалетный столик. Благодаря этому движению он стал еще немного ближе к ней. Он отметил, что помада у нее стерлась, и нашел пухлость ее ненакрашенных губ вызывающе-привлекательной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Название игры - Нора Робертс», после закрытия браузера.