Читать книгу "Волшебная мантия - Серж Брюссоло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поняла, что возражать бесполезно – они бы просто не стали меня слушать. Они уже видели себя в центре невероятного, фантастического представления, поражающего воображение толпы; перед их мысленным взором потрясенные ребятишки с открытыми ртами глазели на сказочных существ, которых волшебная мантия сделает живыми.
– Нужно будет придумать и другие фигурки, – внезапно озаботившись, решил мой отец. – Еще смешнее и оригинальнее, чем те, что мы уже разработали.
На какое-то мгновение их фантазии захватили и меня тоже. Я вообразила, что произойдет, если мои старые куклы Барби и мои плюшевые игрушки тоже оживут… Ради этого мне нужно всего-то простоять десять секунд на мантии великана! И у меня сразу появится столько друзей. Я попыталась представить себе, как это будет выглядеть – полный чемодан живых Барби… Да нет, глупость какая. Они тут же начнут завидовать друг другу, таскать друг у друга шмотки, отвешивать оплеухи… а в конце концов непременно вцепятся друг другу в волосы, и тут начнется такая свалка… кукольная война! А что касается плюшевых зверей – разве оживший медвежонок не попытается сожрать зайца? Кто знает?
С магией нужно быть осторожным. В жизни все не так, как в волшебных сказках, где все складывается гладко. А в реальности там, где появляется магия, все идет наперекосяк, и в конце концов всегда оказываешься в дураках. И никто меня не переубедит. Не могу понять, почему все, абсолютно все люди мечтают стать колдунами. В настоящих колдунах нет ничего симпатичного! Большую часть времени они занимаются тем, что варят всякие зелья, чтобы травить окружающих… а то и что похуже!
Чуть позже я попыталась привести своих родителей в чувство. Я рассказала им про Мулинон, про развалины, про Грязнулю… Но они не захотели меня слушать.
– Бабушкины сказки, – отмахнулся Па. – Легенды… да и даже если это правда, здешние жители совсем не такие. Никому из них не придет в голову создавать армию драконов, чтобы воевать с остальными. Мы разумные люди, у нас, слава богу, есть голова на плечах!
Ну что ж, я сделала все, что могла. Теперь я решила подождать и посмотреть, что будет дальше.
Предоставив родителей их мечтам, я поднялась к себе в комнату. Улегшись на кровать, я подтянула чемоданчик ближе к подушке. Изнутри него доносились смех… и отзвуки ярмарочных гуляний, веселая цирковая музыка. Похоже, крохотные обитатели волшебного чемоданчика веселились от души. Внезапно мне ужасно захотелось присоединиться к ним. Я задумалась: быть может, если слегка приподнять крышку, я смогу проскользнуть внутрь и тоже стать совсем маленькой? Может быть, все, кто живет там, внутри, по-настоящему счастливы? Может быть, внутри чемоданчика скрывается целая миниатюрная сказочная страна. Я имею в виду, настоящая страна, с высокими горами, полноводными реками и могучими лесами, где жители не знают ни бедности, ни страха, ни горя…
Приподнявшись на локте, я коснулась пальцами стального замочка. Негромкий голос у меня в голове неотступно нашептывал: «Чего ты ждешь? Разве ты еще не поняла, что этот чемоданчик – волшебный? Стоит его открыть, и ты начнешь уменьшаться, пока не сможешь наконец войти в этот чудесный мир, где все так счастливы. Затем крышка закроется, и тебе больше не придется страшиться внешних опасностей. Чемоданчик защитит тебя навсегда, ведь его не может разрушить никакая сила».
Я уже почти открыла замок, как вдруг осознала, что это ловушка, очередное испытание и что колдовской ящик опять расставил мне западню.
Тогда я сказала: «Дураков нет!» – и снова улеглась.
Мои родители работали всю ночь как одержимые, изобретая новых кукол, которых они смогут оживить при помощи волшебной мантии.
Утром я торопливо проглотила завтрак и вышла на улицу. Там меня ожидал неприятный сюрприз: жители собрались на окраине деревни и уже начали возводить каменный трон, на который великан должен усесться, чтобы отведать яблок.
Меня нагнала Поппи.
– Вон, гляди, – показала она рукой, – они уже сажают яблони.
– Но ведь деревья все равно не успеют вырасти! – возразила я.
Моя подружка пожала плечами.
– Успеют, – вздохнула она. – Садовники используют волшебные семена. Деревья из них вырастут за час и уже к полудню начнут плодоносить.
Я осознала, что она говорит правду. Вокруг исполинского трона теперь раскинулся сад, которого накануне здесь не было, – десятки и десятки яблонь, ветки которых тяжело клонились под множеством ярко-красных аппетитных плодов.
Пока мы бродили по аллеям этого невероятного сада, я снова подумала о чемоданчике. Мне не давала покоя мысль – а что, если все девочки, которым попадал в руки этот предмет, в конце концов превратились в крохотных созданий и нашли себе прибежище под металлической крышкой?..
Я рассказала об этом Поппи. Я сказала:
– Если это так, значит, все мои предшественницы не устояли перед искушением. Они открыли чемодан… и с тех пор живут внутри него, малюсенькие, как муравьи.
– Ты хочешь сказать – они пленницы?
– Не обязательно. Возможно, они совершенно счастливы. Представь себе, что этот чемодан таит в себе целую чудесную страну. Волшебный мир, которым правят дети и который полон только радости и веселья.
– Ты полагаешь, что чемоданчик лжет?
– Вполне вероятно. Во всяком случае, он старается изо всех сил, чтобы внушить мне желание открыть его.
– А что, если это такая волшебная тюрьма? Тюрьма для чересчур любопытных детей?
Я содрогнулась. Такое тоже было возможно.
Чуть позже госпожа Мелани, наш деревенский аптекарь, вступила на главную площадь, неся в руках котел, наполненный до краев ярко-красной жидкостью, источающей аромат яблочного пирога. Запах был таким сильным, что от него вскоре начинало подташнивать.
Она хлопнула в ладоши, требуя внимания людей, собравшихся на краю сада (деревья в котором продолжали расти с необычайной скоростью!).
– Она не просто аптекарша, – прошептала Поппи мне в ухо, – она к тому же – и даже в первую очередь – колдунья.
Я поморщилась. Терпеть не могу всяких колдунов и волшебников – вроде я это уже говорила, да? – мне кажется, они все мошенники. Никогда не прикладывают труда, чтобы получить то, что им хочется. Просто произносят магическое заклинание, и – рраз! – все само собой появляется. Слишком легко!
Матушка Мелани поставила свой котел на землю и воздела руки вверх. Наступали ее пятнадцать минут славы, и она намеревалась разыграть свой спектакль как следует!
– Я обращаюсь в первую очередь к детям, – объявила она. – Зелье, которое находится в этом котле и которым я намереваюсь намазать яблоки, – сильнейшее снотворное, предназначенное для великана. Если его проглотит человек, он уснет и больше не проснется. Можно будет сколько угодно прижигать ему пятки или втыкать булавки в ягодицы – ничто не сможет его разбудить… Он умрет от голода и жажды, так и не очнувшись. Я вас предупредила! Так что умерьте свой аппетит. Соблазнительный запах, который вы все сейчас чувствуете, тоже часть ловушки. Не попадитесь в нее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебная мантия - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.