Читать книгу "Поцелуй вампира. Клуб бессмертных - Эллен Шрайбер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец из-за угла показался автобус. Я чуть не зааплодировала, углядев его, сунула мелочь в кассу и быстро ухватилась за алюминиевую стойку. Салон был полупустым, в нем оставалось полно свободных мест, но я предпочла стоять, чтобы, как в прошлый раз, не пропустить Ленокс-хилл. Мне почему-то казалось, что я доберусь до Александра значительно позже, если кто-то или что-то сейчас перекроет обзор. Всякий раз, когда автобус останавливался, а потом снова трогался с места, сердце мое билось все быстрее. Я думала, что при таком малом количестве пассажиров уж точно легко узнаю нужное место и сойду там, но оказалось, что на следующей остановке «семерку» поджидала целая куча народа.
Наконец я заметила Ленокс-хилл-роуд, вспомнила, что для того, чтобы сойти по требованию, нужно потянуть белый шнур, и стала дергать за него так, словно подавала сигнал бедствия.
- Да слышу я! - крикнул из кабины водитель.
Дождик прекратился. Я спешила по дороге, плюхая по лужам и перепрыгивая через скользких, но симпатичных дождевых червяков. В конце тупика четко, как тень в ненастный день, вырисовывался исполинский дом. Устрашающее строение показалось мне даже более громоздким и заброшенным, чем в прошлый раз.
Туман, поднимавшийся с земли, обволакивал здание, похожее на дворец, придавая ему призрачный вид. Мох и дикие лозы оплетали его, словно гигантская паутина. Горгульи, возвышавшиеся над зубчатыми чугунными воротами, взирали на меня с улыбкой. Во всяком случае, мне так показалось.
На пожухлой лужайке, заросшей сорняками, красовалась эмблема агентства недвижимости «Счастливый дом». Я бежала по растрескавшимся плитам дорожки, мимо разломанной птичьей поилки, и, когда добралась до знакомой арочной парадной двери, сердце мое готово было выскочить из груди.
На место дверного молотка в виде дракона, отвалившегося при моем прошлом посещении этого здания, так никто ничего и не приладил. Наверное, он и по сию пору валялся в неподстриженных кустах, куда я его забросила.
Я постучалась и стала ждать. Джеймсон не откликался.
Я снова постучала кулаком по двери, но ответа так и не последовало. Кругом царила тишина, даже терновник не шелестел.
Я попробовала повернуть ржавую ручку и приоткрыть дверь. Оказалось, что она заперта изнутри.
По сырой траве, мимо служебного входа, я побежала в обход здания и стремительно взлетела по растрескавшимся бетонным ступенькам к деревянной арочной задней двери. Ни звонка, ни колокольчика, ни дверного молотка здесь не было, так что мне опять пришлось барабанить кулаком. Когда стало ясно, что отклика не будет и здесь, я принялась озираться по сторонам в поисках другого входа.
У меня стало зарождаться сомнение в том, что Александр и Джеймсон арендовали этот самый дом. Нигде не наблюдалось никаких признаков присутствия моего возлюбленного или его дворецкого. Я бросила взгляд в подвальное окошко, но не обнаружила там ничего, не считая того же запустения.
Потом на глаза мне попалось дерево, то самое, на которое я уже взбиралась, чтобы заглянуть в комнату Александра. Оно сулило возможность подтвердить или опровергнуть мои догадки, только вот перспектива карабкаться по мокрому стволу нисколько меня не воодушевляла.
Потом мне пришло в голову посмотреть, не стоит ли где-нибудь во дворе «мерседес» Джеймсона. На потрескавшейся асфальтовой дороге машин не было, но мое внимание привлекли бетонная скамья и решетчатая чугунная арка, оплетенная плющом. В круглой выемке, вымощенной камнем и бывшей когда-то садовым бассейном, сейчас плескалась дождевая вода. Наконец я углядела чуть в стороне покосившийся гараж на одну машину. Он выглядел так, будто вот-вот обвалится от легонького толчка, хотя замок на двери был новехонький.
Залезать без спросу в чужие дома мне было не привыкать, но вот умения вскрывать замки определенно недоставало. Вот где пригодился бы Генри, технически одаренный приятель моего братца, Малыша Билли. Но этот вундеркинд был далеко, а гараж на поверку оказался вовсе не такой развалюхой, какой выглядел. Как я ни тужилась, так и не смогла раздвинуть обшарпанные доски.
Я обошла гараж кругом. Окошка у него не было, зато с одной стороны, примерно на высоте пояса, между двумя досками нашлась щель. Закатный свет попадал в нее и слегка разгонял темноту. Напрягая зрение, я сначала увидела под белым покрывалом нечто похожее на старый мотоцикл или газонокосилку. Потом рядом что-то блеснуло, и мне даже удалось разглядеть, что именно. Это был фирменный знак, прикрепленный на передке «мерседеса».
Я рванула назад к дому, подобрала какой-то ящик, подставила под кухонное окно, встала на него, поднялась на цыпочки и вгляделась внутрь. Стекло оказалось пыльным и грязным, рассмотреть ничего не удалось. Я принялась ожесточенно скрести его, расчистила дырочку размером с двадцатипятицентовую монету, уставилась в нее и вдруг увидела выпуклый глаз, смотревший на меня с той стороны.
С перепугу я вскрикнула, свалилась с ящика и приземлилась пятой точкой на мокрую траву. До моего слуха донесся лязг. Внутри кто-то открывал запоры.
Я застыла. Что будет, если я ошиблась, решив, будто «мерседес» в гараже принадлежит Джеймсону? Меня так обрадовало это открытие, что я не дала себе труда подумать о том, что там может находиться другая машина той же марки. Тем более что цвет ее нельзя было разобрать. Она могла оказаться какой угодно, хоть белой. Неужели меня сейчас схватят, обвинят в попытке незаконного проникновения в жилище и отправят в тюрьму для несовершеннолетних или вышлют обратно в Занудвилль?!
Затем за решетчатой дверью появился Джеймсон. Дворецкий Александра всматривался в сумрак, царивший за освещенным проемом.
- Джеймсон, это я, Рэйвен.
- Мисс Рэйвен? - не веря себе, вскрикнул он и открыл дверь. - Не может быть! Что вы делаете здесь, на заднем дворе?
Я вскочила на ноги, отряхнула мини-юбку и взбежала по неровным ступеням навстречу этому чудику, морщившему бледный лоб.
- Мисс Рэйвен, какая неожиданность!… Должен добавить - приятная! - Он обнажил зубы в улыбке.
- Я в гостях у своей тети. Она живет в этом городе, - пояснила я, испытав огромное облегчение при виде костлявого дворецкого. - Хотела сообщить Александру, но с ним ведь никак нельзя связаться. Честное слово, пора вам с ним обзавестись сотовыми телефонами.
- Пожалуйста, заходите. Скоро совсем стемнеет.
Запах сладкого картофеля наполнял кухню деревенского вида, поднимался к высокому потолку. Джеймсон готовил ужин, точнее - завтрак, принимая во внимание режим Александра.
- Вы откушаете с нами? - спросил он с сильным румынским акцентом.
- С удовольствием, если это вас не затруднит.
- Для вас за нашим столом всегда найдется место.
Сердце мое таяло от радушия Джеймсона. Честно говоря, мне до смерти хотелось нажать на костлявого чудика, разузнать побольше о том, что они делали в Хипарьвилле и зачем арендовали усадьбу, но с этим можно было и повременить. Здесь, в имении, имелось и кое-что поважнее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй вампира. Клуб бессмертных - Эллен Шрайбер», после закрытия браузера.