Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Хозяйка Мертвой воды. Флакон 2: Пар, моторное масло и магия - Елена Баукина

Читать книгу "Хозяйка Мертвой воды. Флакон 2: Пар, моторное масло и магия - Елена Баукина"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 98
Перейти на страницу:
над городом навис смог от дымящих заводских труб. Местные дамочки сразу обращали на неё внимания. Еще бы, не каждый день увидишь девушку с необычным цветом волос, в мешковатом скивском платье.

Как можно жить в этом смоге? Смог, всюду смог. Город, напоминал огромного курильщика.

В быстром темпе по улицам и закоулкам сновали люди и дворфы, бронзовокожие фаширазцы и эльфоподобные, с маленькими рожками, представители народа аслау. И еще сотни людей, выделяющихся из толпы пестрыми одеждами, цветом кожи и другими признаками выдававшими в них приезжих. Столица скивов, Китеж, со своими деревянными домами и башенками, по сравнению с серым Раудвилем, застроенным строгими зданиями из красного кирпича, казалась цветущим садом, а не городом. Не зря те, кто был побогаче, предпочитали жить за его пределами, где воздух гораздо чище.

Хельга чувствовала себя в странном зоопарке, где собрали всех самых необычных зверей и обитателей мира. Да и вообще это был иной мир, совсем непохожий на самобытную землю скивов. Скорее, это был мир, похожий на тот, что описывал в своих книгах Жуль Верн. Единственным отличием было то, что кроме людей, он был населен еще огромным количеством не только других народов, но и существ.

Следуя за роскошным паромобилем цвета молока, с блестящими стеклами, девушка не заметила, как прошла мимо лавки с деревянной вывеской, на которой была изображена шестеренка, алхимическая реторда и пять кристаллов разного цвета.

Девушка толкнула дверь с зеленоватым стеклом, раздался немного оглушающий звук колокольчика. Бородотый хозяин выглянул из-за прилавка. Прилавок был невысоким, не более полутора метров, как и дворф-продавец.

— Мы ничего не покупаем, — с ходу оборвал Хельгу широкоплечий дворф, которому гораздо больше подошла бы горная кирка, нежели тонкие весы для взвешивания химических реактивов и кристаллов, заряженных магией.

— Я не продаю ничего, — осеклась девушка, смущенная таким напором хозяина лавки.

— И работниц не принимаем, — таким же не вежливым тоном проговорил дворф. Видимо соискатели места и уличные торговцы сильно досаждали его душевному спокойствию.

— Да уймись ты! — повысила голос девушка, оправдываться и переговариваться было не в ее в стиле.

Когда Хельга начала перечислять нужные ингредиенты, скептическое выражение лица дворфа сменилось на благодушное. А когда в ладошке девушки заманчиво блеснуло серебро, то на лице хозяина и вовсе просияла и улыбка.

«Дворфы любят серебро и золото не меньше драконов» — подумала девушка, когда до этого непоротливый торговец, обрел прыть заводной юлы, начав собирать заказ, мечась от одного шкафчика к другому. Разыскивал нужные ингредиенты, иногда скрывался за дверцами шкафчиков полностью, бубня под нос картошкой наименования из заказа.

Снова раздался оглушающий звон колокольчика над дверью, уведомляя о появлении еще одного посетителя. В двери ввалился белоголовый человек. Вернее, поначалу Хельга приняла его за человека, но это был аслау. Высокий, смуглый, с аккуратными рожками, которые забавно выставлялись из-под густых прямых волос. Его глаза скрывали очки круглой формы с красными линзами.

— Милочка, позовите пожалуйста Герберта, думаю он предупредил вас о том, что я приду, — вежливо попросил он.

— Я не… — замерла девушка и потеряла дар речи. Если бы перед ней предстал юноша или модный франт, или самоуверенный качок, она без сомнения нашла что ответить, но этот господин не был похож не на одного из них. Да, пожалуй он умел носить пиджак.

Услышав знакомый голос, из подсобки высунулся второй алхимик, которого видимо звали Герберд. Хельга сразу приметила, что вид у него был весьма нездоровый. Алхимик кряхтел, потел, сводил колени и тащил с собой ящик, который держал на расстоянии от своего живота, как будто это был не ящик с товаром, а ящик Пандоры. Он встретил нового посетителя с распростертыми объятиями и улыбался, показывая золотые зубы.

— Гелиот, как давно не виделись, — радовался алхимик и совсем не благодушно посматривал на девушку. — Эй, уважаемая, не загораживай прилавок. Заходи попозже. Выход вон там.

Такая бестактность быстро привела Хельгу в чувства и помогла отойти от ступора и удивления.

— Я первая пришла и серебро у меня такое же, как у этого господина! — заупрямилась она. — И я тоже не могу ждать, моя помощь, как целителя, может понадобиться умирающему сейчас, пока ты, дворф, ставишь в приоритет свою выгоду. Я заметила, что и тебе не очень то хорошо: потеешь, нервничаешь, к животу не прикасаешься, даже когда тяжелый ящик тащил. Думаю у тебя проблемы с…

Но дворф не позволил ей завершить свой монолог.

— Мои проблемы со здоровьем, вас, милочка, касаться не должны! — представитель подгорного племени кипел, словно котёл и раздувал от недовольства дыханием заплетенную бороду.

— Тебе мочиться больно? — Хельга словно не слышала его слов. — Одно из трех: либо у тебя камни в почках, либо простатит, что в твоём возрасте совсем не редкость, либо, дворф, ты любитель продажной, но заразной любви. Я точно могу исцелить тебя, но когда — всё зависит только вот от тебя, Герберт. Либо ты обслужит меня сейчас, как и должно, либо переключишься на более состоятельного покупателя, и тогда можешь не подходить ко мне: я соглашусь лечить тебя не раньше, чем через пару дней. Подожду, пока количество пролитых тобою слез будет больше, чем количество мочи, которую ты сможешь из себя выдавить.

Дворф засуетился живее и передумал выпроваживать девушку вон. Еще бы, желание избавиться от неприятной напасти перевесило, желание обслужить более богатого клиента.

— Прошу прощения, господин Гелиот, но мне нужно найти для этой леди все, что ей необходимо.

— Я принял ее за твою помощницу. Перед ней на прилавке стоит такой известный набор реактивов и инструментов. Раз уж она пришла первой, обслужи сначала её, — попросил однако, хамоватый, как до этого думала Хельга, некто с рожками и, посмеявшись, добавил. — А я уже хотел поздравить тебя, Герберт, со столь чудным выбором ассистентки и признаться огорчен, что ошибся.

Незнакомец, до этого казавшийся Хельге напыщенным, оказался гораздо лучше дворфа. Девушка решила, что от нее не убудет, если она расскажет немного о себе. Но этого будет достаточно, чтобы вырасти в глазах хамоватого алхимика и странного незнакомца.

— На данный момент я работаю на иллюзиониста Фалько и помогаю ему в создании новых фокусов, — сказала усмехнувшись она. — Сама же я специализируюсь в лекарстве.

Про то, что она училась на третьем курсе мединститута, девочка решила умолчать, зачем пытаться

1 ... 5 6 7 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяйка Мертвой воды. Флакон 2: Пар, моторное масло и магия - Елена Баукина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяйка Мертвой воды. Флакон 2: Пар, моторное масло и магия - Елена Баукина"