Читать книгу "Вот ты и попалась, птичка - Алекса Йейл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не думал, что ты придешь посмотреть турнир, — раздался голос рядом с ним. — Не ты ли говорил, что не можешь смотреть на состязающихся, поскольку вместо азарта испытываешь лишь желание погонять их на тренировке и научить правильно держать меч?
— И тебе привет, малец, — ухмыльнулся Езус, посмотрев на Олвина, который за последние годы стал еще крупнее.
Правая рука советника Седьмого круга — Ахиги, лучшего друга Езуса. Почетное звание, вот только Езус помнил Олвина желторотым новобранцем с амбициями и мальчишеским энтузиазмом. Однажды они вместе отправились к подножью гор и славно развлеклись, сражаясь с гарпиями и охотясь на амистра.
Вернее, славно для Езуса. Для Олвина же их маленькое приключение закончилось раной в боку, вспоротом рогом дикого зверя.
С тех пор, насколько знал Езус, Олвин значительно повысил свое мастерство и тренировался каждый день, чтобы укротить дар, за который в смертной жизни продал душу демону — непомерную силу.
Ахига его в этом поддерживал и всячески наставлял. Уж не поэтому ли Олвин перестал стричь волосы? Возможно, он хотел походить на своего учителя. Теперь его светлые пряди достигали середины спины. Еще немного, и будут как у Ахиги — до пояса.
— Я здесь не для того, чтобы развлекаться турнирами, — фыркнул Езус, осматривая море людей на площади в поисках кудрявой темноволосой головы, но не находя ее.
— А я бы хотел поучаствовать… — печально вздохнул Олвин, тем самым напомнив, каким молодым в действительности был. — Увы, не судьба. Я же понимаю, что это будет нечестно.
Он говорил что-то еще, однако Езус слушал его уже вполуха.
Куда же запропастилась птичка Мири? Если она пришла на площадь к началу турнира, то должна была сейчас смотреть на состязания. В толпе была пара черноволосых женщин в алых хитонах, но ни одна из них не обладала теми пышными формами, которые так привлекли Езуса.
— Вот если бы Ахига участвовал, — тем временем не унимался Олвин. — Ну или кто-нибудь из центурионов… — мечтательно вздохнул он.
Внезапно Езус снова увидел ее. Он высматривал птичку Мири в толпе, но просто не там искал. Конечно, она была слишком низкой, чтобы наблюдать за действом среди более рослых горожан, поэтому вместе с парой девчонок взгромоздилась на навесе одного из ближайших домов. Ну точно птичка!
И как увлеченно она наблюдала за боем…
Езус задумчиво склонил голову набок. Внезапно ему в голову пришла отличная идея, как поймать Мири, не гоняясь за ней. Да, это однозначно сработает. Ну а если нет, он отступится, прекратит свою охоту, но перед этим хотя бы повеселится.
— Эй, Олвин, — окликнул Езус, прервав парня на полуслове. — Говоришь, тебе не хватает равного противника? А что бы ты сказал, если бы тебе предложили сразиться, скажем, со мной?
— С тобой? — присвистнул Олвин. — Я бы сказал, что День падения Утренней звезды получится веселее, чем я надеялся!
О да, Езус сказал бы точно так же. Он потянулся к застежкам своей парадной брони, чтобы снять ее и не запачкать во время боя.
Глава 5
Мири точно знала, за кого болела в очередном состязании — за светловолосого парнишку, сражавшегося с юным демоном, у которого не так давно прорезались рога.
По грации движений и идеальным чертам лица своего нового любимчика Мири могла сказать, что он был наполовину инкубом. Юный демон был сильным, широкоплечим, однако скоростью движений и ловкостью заметно уступал своему противнику.
Мири так увлеклась их боем, что в какой-то момент восторженно закричала в поддержку инкуба, когда он сделал особенно изящный выпад.
Прямо как в детстве, когда она наблюдала, как отец тренировался или в шутку сражался с двумя своими друзьями, бывшими соратниками, в те далекие времена, пока ее мама была еще жива. И чем это закончилось…
Вот о них Мири сейчас меньше всего хотела думать. Тряхнув головой, она отогнала непрошенные мысли и снова сосредоточилась на сражении.
Парень, за которого болела Мири, как раз извернулся и приставил клинок к горлу своего противника.
— У нас победитель! — громогласно заявил герольд, как и всякий раз, когда выигрывал кто-то из состязавшихся. — Слово нашему чемпиону. Что он скажет народу в День падения Утренней звезды?
Прежде чем заговорить, парнишка опустил меч и добродушно протянул руку проигравшему демону. Тот со смехом пожал ее, и они обменялись какими-то фразами. Слов никто не слышал, но произнесены они были с улыбкой.
Лишь затем юный победитель посмотрел на горожан вокруг и заулыбался еще шире.
— В День падения Утренней звезды я хочу сказать… — он нашел взглядом кого-то в толпе, — …что не встречал девы прекраснее Деметры. Свою победу я посвящаю ей.
Парень протянул руку, свободную от меча, и тут же из толпы выбежала молоденькая черноволосая демоница, радостно поспешившая к нему.
Едва девушка приблизилась, как парень обнял ее за талию и притянул к себе, она же с готовностью запрокинула голову, чтобы ответить на его поцелуй, который не заставил себя долго ждать.
Толпа радостно загудела, и Мири улыбнулась. Деметра, значит? Похоже, брат мальчишки, которого она видела в переулке, таки отвоевал свою награду. Пусть сама Мири не хотела любви и отношений, но это не мешало ей радоваться за других.
А вот остальные поединки были не такими захватывающими, видимо, потому что соперникам, в отличие от юного инкуба, не хватало по-настоящему важной цели. Победители посвящали свои победы матерям, иногда — повелительнице, принимавшей эту честь с благосклонной улыбкой.
Мири решила, что сегодня не будет больше интересных битв, поэтому уже собиралась спуститься на землю, когда к герольду подбежал мальчишка и что-то зашептал ему на ухо.
Даже издалека Мири видела, как изменилось лицо герольда — сначала на нем отразилось изумление, затем восторг.
Мгновенно она снова заинтересовалась турниром. Какое еще развлечение придумали для горожан? Ответ не заставил себя долго ждать.
— Друзья мои, — все с тем же восторгом обратился герольд к толпе. — Сегодня нас ждет величайшее развлечение! Я сам только сейчас узнал, что нам предстоит увидеть сражение двух несравненных воинов. Встречайте первого из них — могучего Олвина, правую руку советника и главного полководца Седьмого круга!
На середину площади выбежал высокий широкоплечий парень с длинными светлыми волосами и мальчишеским лицом, явно бывший смертный. По его лучезарной улыбке Мири могла сказать, что он совсем недавно переплыл огненную Наар Динур и обрел вечную жизнь.
В руке Олвин держал толстенный железный прут, который на глазах у изумленных зрителей — включая Мири — легко согнул, словно тонкую хворостину. Да он почти не напрягся!
Мири
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вот ты и попалась, птичка - Алекса Йейл», после закрытия браузера.