Читать книгу "Побег из Сент-Ривера - Лия Виата"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка подала знак, чтобы Пенелопа вышла, и она безропотно послушалась. Солнце уже почти зашло за горизонт и кое-как освещало участок вдвое или даже втрое больше, чем тот, что стоял в Сент-Ривере, хотя выглядел он как его брат. Такой же минималистичный дизайн, и лишь звезда полиции выделяется на общем фоне явно не нового здания.
Пенелопа вошла внутрь вслед за девушкой и чуть не задохнулась от недовольных и подозрительных взглядов полицейских. Последний раз на неë так давили репортёры в столице, и она чудом смогла вырваться из их лап.
Оказавшись в одиночной камере, Пенелопа даже испытала некоторое облегчение. Решётка у неë за спиной закрылась. Девушка, не сказав ни слова, развернулась и ушла.
Пенелопа осмотрелась. Жёсткая кровать, жуткий на вид туалет в углу, решётка на крохотном окошке и мигающая «лампочка Ильича». Мрачноватая обстановка. Пахло здесь не лучше, а именно сыростью и плесенью.
Пенелопа села на скрипучую кровать и попыталась абстрагироваться. Тюрьма – последнее место, где она, по еë мнению, могла бы оказаться. Пенелопа ревностно соблюдала все законы, сделав исключение, только когда на кон поставили судьбу невинного человека. Она об этом не сожалела и точно поступила бы так же в похожей ситуации.
За окном стало совсем темно, когда ей принесли скудный ужин из холодной рисовой каши и кусочка хлеба. Пенелопа, однако, всё съела. Силы могут ей ещё понадобиться, ведь она не собиралась сдаваться просто так.
Свет погас так неожиданно, что Пенелопа испуганно подскочила. Если раньше обстановка казалась ей мрачной, то сейчас и вовсе наводила ужас.
Пенелопа забралась с ногами на кровать и закуталась в колючее и не очень приятно пахнущее одеяло.
Она закрыла глаза в попытке уснуть, но когда уже почувствовала подступающий сон, услышала копошение в углу. Пенелопа присмотрелась и увидела два ярких жёлтых глаза. Она тут же запустила в крысу подушкой. Та что-то пискнула в ответ и смылась. Сон Пенелопы как рукой сняло. В итоге она проворочалась до самого рассвета.
Когда заняться нечем, время тянется бесконечно долго. Пенелопа смотрела на потолок и считала грязные пятнышки, потом мерила камеру шагами, а затем решила сделать физические упражнения. Завтрак ей никто не предложил. Только, по еë ощущениям, к обеду дверь открылась, и внутрь вошли первые посетители в лице Вилена, Итана и незнакомого Пенелопе высокого мужчины со смуглой кожей.
– Доброе утро, мисс Стилсон. Как спалось? – дружелюбно спросил Вилен.
Настроение у него сегодня намного улучшилось, видимо, из-за того, что она оказалась за решёткой. Пенелопа же в ответ поморщилась и ничего не ответила. Не ей в подобном положении жаловаться.
Вилен откашлялся.
– Позвольте представить вам вашего адвоката Гурви Ривентино, – сказал Кимберли.
– У меня уже есть адвокат, – прищурившись, ответила Пенелопа.
– Боюсь, Итан Хейзел не сможет представлять в суде ваши интересы, из-за личных связей с вами, – добродушно пояснил Вилен.
– Боюсь, вы не можете запретить ему это, потому что я настаиваю на том, чтобы он представлял мои интересы в суде, – в тон ему произнесла Пенелопа.
Маска дружелюбия на лице Вилена дрогнула. Пенелопа ему улыбнулась. Он в ответ тяжело вздохнул.
– Вы, кажется, не понимаете, в каком положении находитесь. Гурви отличный адвокат и может помочь вам смягчить приговор, когда вы во всём сознаетесь, а у Итана такой возможности не будет, – попытался он еë вразумить.
– Моим адвокатом будет Итан Хейзел. Тема закрыта. – Пенелопа сложила руки на груди.
Вилен устало вздохнул.
– Как скажете, но потом пеняйте на себя, – прорычал он и вышел, громко хлопнув дверью.
Пенелопа выразительно посмотрела на Гурви. Тот ответил ей растерянным взглядом.
– Могу я теперь поговорить наедине со своим адвокатом? – раздражённо уточнила Пенелопа.
Гурви всё так же растерянно кивнул и ушёл.
Пенелопа перевела взгляд на Итана и заметила, что тот так сильно сжал руки в кулаки, что его ногти впились в кожу. Он едва сдерживался от своих резких язвительных комментариев, боясь сделать хуже.
– Итан? – осторожно позвала его Пенелопа.
Он моргнул и будто очнулся, сразу расслабившись, а потом с волнением посмотрел на неë.
– Ты там как? Вижу, что не курорт, но всё не так уж плохо, верно? – со слабой улыбкой на губах спросил он.
Пенелопа поморщилась.
– Я начинаю скучать по ночёвкам в пещерах. Там хотя бы крыс не было, – ответила она.
Лицо Итана перекосило. Весь его наигранный энтузиазм вмиг сдулся.
– Эй, я в порядке. У меня есть крыша над головой, надо мной не издеваются и даже кормят. Я смогу просидеть здесь столько, сколько потребуется, – попыталась Пенелопа убедить в этом не только Итана, но и саму себя.
Он в ответ печально покачал головой.
– Дела плохи, Пенни. Нельзя достучаться до тех, кто не желает слушать. Вилен готов подписать бумаги о закрытии дела, как только они попадут к нему на стол. Фейковых доказательств слишком много, а алиби у тебя нет. Если бы тогда я поехал с тобой, то…
– Даже не вздумай винить себя! – резко прервала его Пенелопа.
Итан поднял на неë настолько сожалеющий взгляд, что Пенелопа вспыхнула от гнева, точно спичка.
– Итан Хейзел, ты сейчас мой адвокат. Ты должен представлять мои интересы, а не превращаться у меня на глазах в выжатую половую тряпку. Забыл, кто оправдал Рода Форстера? Ты и не из такой …опы людей вытаскивал, – злобно процедила Пенелопа.
Итан опустил взгляд, глубоко вдохнул, а когда вновь посмотрел на Пенелопу, уже больше не колебался.
– Ты права. Мы ищем способ вытащить тебя отсюда. Задача эта не из лёгких, поэтому тебе придётся набраться терпения и подождать, – уверенно произнёс он.
Пенелопа кивнула, Итан развернулся и пошёл к двери, но около неë замер.
– Пенни? – позвал он еë.
– Да? – откликнулась она.
– Я люблю тебя, и хотя бы поэтому, пожалуйста, не сдавайся, как бы тяжело ни было, – тихо произнёс он и вышел.
Сердце Пенелопы защемило. Итан, как обычно, будто посмотрел глубоко внутрь неë и вытащил наружу всё, старательно ею туда запиханное. Нахождение в камере – настоящая пытка, и, пусть она сама не верит в то, что сможет выдержать это морально, вера Итана в неë придаёт сил.
Пенелопа вздохнула и улыбнулась.
– Всё будет хорошо, Пенелопа Стилсон. Ты собрала вокруг себя замечательных людей и не сделала ничего плохого. Закон на твоей стороне, – произнесла она, окончательно успокаиваясь.
Если ей нужно сидеть здесь без дела и ждать, то она сделает это. Еë задача не так уж и сложна, верно?
Глава 6
Спустя пару дней Пенелопе начало казаться, что она сходит с ума. Замкнутое пространство действовало на неë удручающе, а приход даже не очень дружелюбных полицейских ощущался словно глоток свежего воздуха.
Ежедневные пробежки сменились силовыми тренировками. Сначала она пробовала просто сидеть смирно, но тело начало ломить, а
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Побег из Сент-Ривера - Лия Виата», после закрытия браузера.