Читать книгу "Зендикар: В Зубах Акума - Роберт Б. Винтермут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Что оно делает? – прошептал Хиба.
- Подготовиться к атаке, - сказала Нисса, оторвав взгляд от жуткой сцены. – Сейчас же.
Не успели слова слететь с ее уст, как за их спинами хрустнула ветка, и щупаличные чудовища напали на отряд. Это был тот же лазающий по деревьям подвид, с которым они столкнулись на своем племенном дереве, около тридцати особей. Они прыгали с ветки на ветку, приближаясь к эльфам.
Нисса размахнулась посохом, вбирая в него энергию ветви под ногами, и направляя ее по широкой дуге. Мана коснулась деревьев, оживив и сдвинув их плотной стеной из ветвей и лиан, набросившихся на чудовищ. Эльфы принялись стрелять в просветы между ветвей, с первых же выстрелов сбив двух существ на землю. Остальные чудовища набросились на стену, пытаясь проломить ее, пока эльфы отстреливали их намертво из бойниц.
Нисса услышала свист за спиной и, обернувшись, увидела приближение двух десятков летающих тварей. На земле, еще большее количество чудовищ собралось под их деревом. Самое огромное из них, переваливалось на щупальцах, вдвое толще ее талии Ниссы.
Она выкрикнула предупреждение, и несколько эльфов повернулось, но летающие существа уже прорвались сквозь листву. Одна из тварей врезалась в Таджуру, стоявшего рядом с Ниссой, и по силе удара она поняла, что эльфа уже было не спасти. Еще одна подлетела к ней, но она прошептала короткое заклинание усиления, после чего одним касанием посоха выбила мерзкую тварь с ветки. Другие эльфы повернулись и отстрелили многих летающих чудовищ, прежде чем те успели подлететь к отряду. Нисса заметила, что ряды Карабкающихся существ по ту сторону стены из лиан и ветвей значительно поредели.
В следующее мгновение она ощутила, как крепкое криволесное дерево под их ногами пошатнулось и резко дернулось в сторону. Нисса смогла устоять на ногах, но дерево дернулось снова. Сквозь листву она увидела, как громадная тварь толкала ствол могучего дерева.
Неожиданно, одно из летающих существ врезалось в нее, и они кубарем рухнули вниз. Нисса налету произнесла слова заклинания, образовавшее вокруг нее мановую подушку, замедлив падение, и в итоге мягко приземлившее ее рядом с неподвижным телом сбившей ее твари.
В следующее мгновение чудовища снова окружили ее: два существа с голубыми глазами по всему телу, и громадина, ростом с двух лесных троллей. Гигант прислонился плечами к дереву и толкал, взбивая щупальцами рыхлую почву. Она сосредоточилась и почувствовала, как вскипает мана, озаряя зеленью ее ладони. Она прокрутила посох и вынула из него свой стеблевый клинок – длинный, зеленый стебель, скрытый в деревянных ножнах посоха – как только первое чудовище бросилось к ней, Нисса шагнула в сторону и круто развернулась на правой ноге. Когда несущееся существо поравнялось с ней, она вонзила упругий стебель ему в бок, в то место, где должно было быть его сердце, если у этих тварей вообще были сердца. Одно слово заклинания, и окровавленный стебель стал гибким. Она хлестнула им, как кнутом, и отсекла руку исполину, толкавшему дерево. Он развернул свою тушу и спокойно уставился на нее, бледная кровь пузырилась из обрубка его мерзкой конечности.Ни крика, ни ярости, подумала она. Ни даже презрительной усмешки. Чудовище просто подставило второе плечо, и продолжило толкать дерево.
Нисса уже собиралась отсечь вторую руку громадины, когда второе существо врезалось ей в бок. Однако, падая, она сумела опалить половину щупалец нападавшего существа вспышкой изумрудной маны.
Она коснулась земли в тот момент, как дерево покосилось вправо. Его плоская корневая система вырвалась из почвы, подбросив Ниссу прямо на громадное чудовище. Она вцепилась ему в спину, вскарабкалась на плечи, и обернула стеблевый меч вокруг шеи гиганта. Пока она тянула и выкручивала гибкий клинок, сотни голубых глаз чудовища повернулись в ее сторону, но оно все равно не прекращало толкать ствол дерева. Нисса встречала многих упрямых животных в своей жизни, но ни одно из них не шло в сравнение с этим гигантом. Она тянула свой гибкий клинок изо всех сил, и уже начала опасаться, что эта тварь была зачарована, как вдруг услышала треск, и громадина обмякла на стволе дерева.
Должно быть, у них есть хребет, подумала Нисса. Она осмотрелась, возвращая в ножны посоха свой стеблевый меч.
Дерево застыло в новом положении, склонившись к северу. Нисса быстро осмотрела его ствол в надежде увидеть среди ветвей свой отряд. Но из густой листвы не доносились ни боевые крики, ни звон тетивы их луков. Нисса отошла от дерева. Громкий скрежет эхом разошелся где-то в кронах деревьев, напомнив ей знакомый звук двух парящих эдров, столкнувшихся в небе над лесом.
Она украдкой вышла к поляне, пригибаясь под белыми ветвями юного дерева джадди.
Узкая просека расширялась справа от нее, удаляясь к глубокому ущелью, в котором шумели бурные воды Белой Чащи, грохот которой эхом отражался от неподвижных стволов деревьев. Солнечный свет струился сквозь кроны деревьев прямо перед ней, и она приближалась к нему, словно во сне.
Нисса остановилась на краю леса. Как только ее глаза привыкли к яркому свету, она рассмотрела широкий участок земли с редкими остатками лесных растений, которые мерзкие существа не успели ободрать и засунуть в свои норы, вырытые в неравномерных интервалах по всему опустошенному участку леса. Тела Таджуру из Сухого Мха были разбросаны между дырами в земле. Ближайший труп лежал всего в тридцати шагах от нее, на боку, с разбитой головой. Стоя на четвереньках, горстка вампиров склонилась над трупами, едва ли ни с сочувствием. Они были одеты в лохмотья, их грязные волосы казались тусклыми в ярком солнечном свете. Воздух был пронизан едким, резким запахом, но Нисса не могла определить, исходил ли он от трупов Таджуру, или от вампиров. Или же его источали щупаличные существа, стоящие за спинами каждого вампира, высасывая их гнилую кровь через свои мерзкие хоботки? Нисса подавила приступ рвоты.
Неожиданно, за ее спиной послышался щебечущий треск, и Нисса развернулась, выставив перед собой посох. Она ожидала увидеть Таджуру и Хибу, бегущих к ней, преследуемых стаей чудовищ. Нисса закрыла глаза и почувствовала, как ее кровь наполняется неисчерпаемой мощью лесов Зендикара, как эта мощь стекалась к ней из окружавших растений и самой почвы под ее ногами. Она покажет этим убийцам деревьев, как Джорага из Бала Геда расправлялись с чужаками. И это не будет мягкое правосудие Таджуру – это будет жестокость джунглей, густо приправленная ненавистью.
Она раскрыла глаза и от шока едва не выронила посох. Где ее рейнджеры? Где Хиба? Вместо них, не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зендикар: В Зубах Акума - Роберт Б. Винтермут», после закрытия браузера.