Читать книгу "Нептида. Искупление - Антон Фарутин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С тех пор минуло 30 лет, уровень воды не снижался и никто из жителей платформ не мог достичь подводных сокровищ. Никто, кроме снуферов. И именно из–за них Корпорация объявила город вблизи «Синей птицы» запретной зоной для любых полетов.
Аккуратно достав из кармана фонарик, Ронни подплыл к огромному прямоугольнику, маячившему черной громадой в водной толще. Ему повезло. Говорят раньше такие строения называли небоскребами, и теперь ему оставалось лишь найти вход в здание и посмотреть что ценного в нем сохранилось. Тонкий луч света прорезал водную толщу и высветил большое овальное пятно на стене. Рон поводил фонариком вверх и вниз, пока наконец не обнаружил ряд черных прямоугольных отверстий. Это было плохим знаком. Искать надо было целые окна – это давало шанс на то, что внутри мог остаться воздушный пузырь, а значит какие–то предметы древности вполне могли сохраниться, не будучи поврежденными соленой водой.
Вдруг в его горле запершило и Арун резко закашлялся. Быстро посмотрев на показания бризера, он вдруг понял что дядя Освальд не просто предал его, выдав якудза, но и судя по всему вовсе не собирался одалживать ему исправный бризер. Очевидно, он предположил, что после встречи с Мисору снуфера всё равно ждала смерть, и поэтому принес ему незаправленный бризер. Просто чтобы отвлечь его внимание.
– Ах, ты ж подлец какой! – сейчас Арун на него злился даже больше, чем когда бурёндо пришли за ним в «кузину Брунгильду».
Инстинктивно постучав рукой по компактному баллону со смесью перфторана на груди, Рон понял что комфортному плаванию пришел конец. С каждой минутой эффективность бризера будет снижаться и спустя какое–то время он попросту перестанет доставлять добываемый кислород в клетки его организма. Такое было с ним впервые и сколько у него осталось времени он не знал, однако явно следовало поторопиться.
Внезапно сбоку промелькнула какая–то тень и Арун решил что у него всё же начались галлюцинации. Он резко обернулся, помахивая своей моноластой, но на этот раз тень пронеслась уже слева. Это было что–то знакомое и вполне осязаемое, и видение не могло быть столь реальным. Акулы! Да, очевидно свет от его фонаря привлек их внимание и теперь сразу несколько крупных особей принялись кружить вокруг его здания. Они скрывались с одной стороны дома и почти тут же возникали с противоположной, выписывая широкие окружности.
Оглядевшись по сторонам, Рон увидел второе здание неподалеку. Оно было выше и отсюда казалось, что в нем еще есть целые стекла. Забыв об осторожности, Ронни решительно направился туда. Чем выше ему удастся подняться, тем на дольше ему хватит дыхательной жидкости. И эта логика была сильнее опасности угодить в зубы свирепым хищникам.
Активно работая всем телом, Арун стремительно поплыл в сторону башни небоскреба. Впрочем его расчет на то, что акулы им не заинтересуются оказался крайне наивным. Перестав плавать возле затопленного здания, хищники образовали вокруг него плотное кольцо, и теперь с каждым кругом всё больше сужали радиус. Одна из морских тварей выгнула свою спину дугой, и слегка приподняв верхний плавник, вдруг стремительно ринулась прямо на человека, обнажив сотни острозазубренных белоснежных резцов. Крохотные черные глазки не мигая смотрели на свою жертву, и Рону пришлось вдавить кнопку электродвигателя, чтобы совершить резкий маневр в сторону в последнюю секунду. Ударная волна от пролетевшей мимо живой торпеды, швырнула его в сторону и только наличие у него широкой ласты, помогло избавиться от попадания в моментально закручивающийся поток турбулентности. Метнувшись в сторону стены здания, Рон на ходу нацелился на узкий черный лаз в частично обрушившейся крыше.
Он уже почти подплыл к нему как вдруг сбоку мелькнула широко раскрытая пасть и Арун зажмурился от ужаса, сознавая что буквально через секунду смертоносная челюсть врага вопьется в его тело и порвет на куски. Еще миг – и внезапно другая акула с силой ткнула своим телом первую прямо в округлый черный нос, сбив ее траекторию. Ронни замер, ничего не понимая и оторопело глядя прямо перед собой, но тут же стал свидетелем яростной схватки двух хищников за будущую добычу. Акулы явно не любили друг друга и одна не давала второй схватить его, приберегая лакомый беззащитный кусок свежего мяса для себя. Вода забурлила когда к схватке двух акул присоединилась третья. Кувыркаясь и выписывая немыслимые фигуры в воде, хищники дрались между собой и жестокая ярость их схватки нарастала с каждым мигом. Казалось они позабыли о несчастном человеке, стараясь нанести как можно больше урона друг другу. Дергаясь всем телом, акулы бросались друг на друга, тараня своих товарок и расталкивая мощными корпусами соперников. В тусклом свете фонаря мелькали плавники и хвосты, чьи–то оскаленные челюсти и широкие щели жабер, вскоре в воде появились первые клубы красной крови и накал борьбы поднялся до немыслимого градуса.
Не теряя времени Ронни просунул в черную щель крыши обе руки и быстро втянул себя внутрь. Еще через секунду позади него раздался мощный удар – это одна из особей, одурев от запаха крови, на полном ходу врезалась в узкий лаз. Проржавевшее железо сильно погнулось, но не позволило челюстям ухватить человека. Прижавшись к дальней стене, Арун наблюдал за тем как остроконечный нос раз за разом остервенело вонзался в брешь, неистово молотя по металлу. И с каждым таким ударом в голове всё отчетливее проявлялась мысль, которую снуфер предпочел бы отогнать от себя как можно дальше – он оказался запертым в ловушку.
***
Когда первое оцепенение прошло и готовое выпрыгнуть из груди сердце немного успокоилось, Арун осмотрелся по сторонам.
Перед ним было просторное купольное помещение чердака старого здания. Сквозь мутную толщу воды и поднятую акулами со дна муть осадка, луч фонаря выхватывал из темноты странные ажурные конструкции, пересекавшие большую комнату из конца в конец. Ухватившись рукой за ближайшую из них, Рон подтянулся и проплыл ближе к потолку, где вода была чуть прозрачнее. Справа от себя он увидел в полу лаз и черную винтовую лестницу за ним, идущую вниз. Акулы все еще дрались снаружи, периодически атакуя его укрытие и было бы разумнее спуститься на уровень ниже, где в случае опасности Рон мог бы спрятаться за металлическим ограждением. Нырнув, он посветил на уходящие вниз ступеньки и затем решительно поплыл внутрь.
Пространство снизу представляло собой подобие машинного отделения, однако Арун пока не понимал что за механизм он видит перед собой. Огромные шестерни были надеты на толстые балки, цепи с противовесами уходили куда–то вниз через большое круглое отверстие в полу, а широкие деревянные балки, сколоченные крест на крест расходились на четыре стороны, практически утыкаясь своими концами в целые мутные стекла. Но самое интересное было на концах этих балок! Деревянные цилиндры с крупными шипами хитрым образом соединялись с массивными металлическими спицами замысловатого вида. Одна спица была тонкой и длинной, в то время как вторая была заметно толще и короче, а третья и вовсе напомнила Рону силуэт чайки, расправившей крылья. Все они вращались в разных направлениях и по периметру круглого окна можно было различить еще полтора десятка таких же желтоватых полос, расставленных через равные промежутки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нептида. Искупление - Антон Фарутин», после закрытия браузера.