Читать книгу "Когда мы вместе - Маргарет Уэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей хотелось поведать ему о том ужасе, который она пережила. Но он мог счесть, что она пытается сыграть на его жалости.
— Почему? — настаивал он.
Его могучее тело напряглось, словно готовясь отразить угрозу.
— Такой уж сегодня выдался день. — В голосе Элли он почувствовал разочарование.
— Тебя что-то серьезно беспокоит. — Он устремил на нее пристальный взгляд, и желание защитить ее вновь возникло в его душе.
— Господи, Райф, я просто устала и слишком возбуждена. Сядь, я принесу тебе кофе.
— Может быть, тебе стоит рассказать мне все? — Его лицо приняло заботливое выражение. — Ты не возражаешь, если я быстренько осмотрю квартиру?
— Будь как дома, — ответила она, и ее голос слегка дрогнул. — Две спальни, одна из которых используется как рабочий кабинет, две уборные и ванная.
Райф прошел по узкому коридору, проверяя комнату за комнатой. Он даже заглянул во встроенный гардероб, стараясь понять, что за страх терзал его бывшую возлюбленную.
— Ну? — спросила Элли, вопросительно выгнув бровь.
Она не могла поверить, что он здесь. Невероятно. И столь реально.
— Все в порядке, — ответил Райф.
Отбросив лишние подушки, он уселся на одно из кресел, обитых светло-зеленой материей.
— Полагаю, в Сиднее ты живешь иначе, — заметил он.
У Элли был великолепный вкус. Когда-то они провели много времени вместе, блуждая по дому в Опале и обсуждая, какую они устроят перестановку, когда поженятся. В Опал-Даунс стоял чудесный старый дом, как и в Кимбаре, однако хозяева кимбарского поместья постоянно меняли мебель, в то время как Опал-Даунс представлял собой оплот старины. Последний раз интерьер менялся там во времена прадедушки Райфа. Его мать задумывала осуществить некоторые перемены, однако несколько месяцев спустя она с отцом и шестью другими пассажирами погибла в авиакатастрофе, когда их маленький самолет врезался в гору недалеко от Новой Гвинеи.
Райфу тяжело было вспоминать те времена. Он пережил глубокое потрясение. Когда они с Грантом в последний раз видели родителей, те весело смеялись и были полны жизни. Они махали своим сыновьям из самолета, который готовился к вылету. Как оказалось, они покинули Опал-Даунс навсегда.
— Я отделала свою квартиру иначе. Каждый из нас делает все на свой лад. Ты вдруг стал очень молчалив. — Элли чувствовала, что происходит с Райфом, так же остро, как и он чувствовал, что происходит с ней.
Она поставила поднос с кофе на столик перед ним.
— Воспоминания. Они всегда приходят без предупреждения.
— Да, иногда они приносят много боли, — согласилась Элли, припоминая, сколько раз ей самой приходилось прогонять образы былого. — Я рада, что мы можем спокойно посидеть вместе, Райф.
Она манила его, словно сирена. Он чувствовал запах ее духов, который будоражил его кровь. В последние годы он жил почти как монах. Странный роман, дорога в никуда. Секс — одно, совсем другое дело — слиться в любовном порыве с возлюбленной, которая возбуждает все твои чувства. Элли принадлежала к числу незабываемых женщин. Ему до безумия хотелось прикоснуться к ней. Однако он не шевельнулся, лишь тихо произнес:
— Твои руки больше не дрожат.
— Ты здесь, — ответила Элли, и в ее глазах появился изумрудный свет. — Останься хоть ненадолго.
Присутствие Райфа внушало уверенность и спокойствие.
— Ты нуждаешься в защите?
— Да. — Она коротко рассмеялась.
Райф сделал глоток ароматного кофе, горячего и крепкого, затем поставил чашку на место.
— Я улавливаю тревожные нотки, Элли. Может быть, какой-то подонок отравляет тебе жизнь? Такое случается с людьми, которые постоянно у всех на виду.
Элли была поражена, как быстро он ухватил суть происходящего. Она почувствовала, что ее щеки вспыхнули.
— Ты хочешь сказать, что я угадал? — переспросил он почти недоверчиво.
— Да, такое случается время от времени. — Элли старалась казаться беспечной.
— Продолжай, — приказал он, и его красивое лицо стало жестким.
Элли откинулась на спинку дивана. Отблески света играли на ее атласном платье, жемчужины, украшавшие лиф, мерцали, как звезды.
— Я получала письма, мне звонили. Телефонные звонки, должно быть, делались с городских телефонов, поэтому полиция не смогла их засечь.
— Кто-то угрожал тебе? Мужчина? — Райф нахмурился.
— Думаю, да, хотя, мне кажется, он пытался изменить свой голос с помощью каких-то приспособлений. Я действительно очень испугалась.
— Ты испугалась? Хотел бы я добраться до него! — проскрежетал он. — Брод знает?
Элли резко тряхнула черными кудрями.
— Ты думаешь, я бы решилась испортить ему свадьбу и медовый месяц? Ни за что! Негодяй, преследующий меня, не собирается переходить к реальным действиям. По крайней мере, мне так кажется.
В ней говорила сейчас ее обычная дерзкая самоуверенность. Даже Райф не мог сразу противостоять ее убежденности.
— Как долго он отравляет тебе жизнь? — спросил он, не сводя глаз с ее возбужденного лица.
— Началось все четыре месяца назад. На телевидении ко всему отнеслись с пониманием. Мне дали охрану. Меня провожают до машины.
— Теперь понятно, почему ты боишься любой тени, — прошипел Райф сквозь зубы.
— Может быть, я немного пьяна. — Элли попыталась обратить все в шутку. — Я выпила немало шампанского на приеме. Я ничего не боюсь.
— Мне кажется, твое поведение говорит об обратном. Любой бы на твоем месте испугался! Наш мир становится все больше похож на джунгли. Ты говорила с Фионой?
Элли нервно потерла руки.
— Я не говорила никому из близких. Только тебе. Такое часто случается при моей профессии.
Взгляд Райфа стал каменным.
— История не из лучших. Твоя беспечность может плохо кончиться.
Ее губы дрогнули. Значит, она все еще ему небезразлична.
— У меня есть сотни, может быть, тысячи поклонников, которые желают мне только добра. Этот парень — досадное исключение.
Порыв ветра всколыхнул листья растений на балконе, и Элли инстинктивно подняла руки к вискам.
— Я предпочла остановиться здесь, потому что в гостинице меня непременно бы узнали. — Она вскочила на ноги. — Но теперь я ни в чем не уверена. Похоже, я постепенно становлюсь крайне впечатлительной.
— Сядь, — проговорил Райф. — Давай вернемся к реальности, Элли. Нам нужно решить, что делать. Ты не будешь дрожать от страха по ночам. По крайней мере, не тогда, когда я рядом. Может быть, ты больше не моя Элли, но Кинроссы и Кэмероны долгие годы жили бок о бок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда мы вместе - Маргарет Уэй», после закрытия браузера.