Читать книгу "Как исправить прошлое - Сара Вуд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И она побежала, спотыкаясь на непослушных ногах, пока наконец, запыхавшись, его не догнала.
– Джованни! – выдохнула Тина, семеня рядом, потому что он так и не замедлил шаг, шел как ни в чем не бывало. – Ты блефуешь, верно? Ты ведь сейчас уедешь, да?
– Нет, – коротко, победно глянул он на нее. – Не уеду!
– Но что тебе здесь делать?
– Только одно, – четко проговорил он. – Я приехал убедить людей, что совсем не так плох, как ты и твоя дорогая подружка Бет пытаетесь меня изобразить.
– Бет? – Как удачно, что Бет уже ничего не грозит. Бет живет теперь в Бостоне. Но они раздружились. Их многолетнюю дружбу разрушили двойная игра Джованни и судебный процесс. – И как ты собираешься это сделать?
– Есть один план. В тюрьме время тянется медленно. Надо же чем-то заниматься, чтобы не скучать.
Тина вспыхнула.
– Джо, но в это трудно поверить! Ты не можешь здесь жить! Ты ведешь себя как герой какого-то... комикса!
– Что ж, пусть это моя фантазия, но я сделаю все, чтобы она сбылась.
– И тебя совсем не волнует, как я буду себя чувствовать, то и дело видя тебя на улице? Или что будет чувствовать дед?
– Чем-то придется жертвовать, – невозмутимо ответил он.
Тина поникла головой и отстала шага на два. Если он хотел причинить ей боль, то его можно поздравить. Деду тоже будет тяжело: человек, который убил его внучку и правнука, примется как ни в чем не бывало разъезжать по Этернити. А тут еще Адриана...
Тина рванулась вперед, чтобы поравняться с Джованни.
– Но если ты останешься, оскорбишь всех – и нас, и родителей Бет, и людей, которые помнят Сью! – воскликнула она.
– Возможно.
– Ты что, до такой степени лишен уважения к чувствам других? Разве случившееся ничему тебя не научило?
– Почему ж, научило. Никогда не доверять женщинам. – Его прекрасные, цвета темного шоколада, глаза были полны презрения. – Если хочешь узнать, чему еще я научился в тюрьме, понадобится не одна пара часов, к тому же у тебя должен быть крепкий желудок.
– О, Джо! – прошептала она. Все на свете отдала бы она, чтобы не надо было его сейчас прогонять. Вернись он другим – покаянным, изменившимся к лучшему, готовым прощать, – она с радостью увидела бы его рядом с Адрианой, подготовила бы их встречу. Раны бы затянулись. Но таким, как сейчас, он не годится в опекуны ее дорогой Адриане. А если еще не все потеряно? – Если бы ты приехал попросить прощения... Это бы все исправило...
– Мне не за что извиняться, – сухо отрезал он. – Знаешь, если ты и дальше будешь бежать рядом, люди решат, что ты меня преследуешь. Поразительно, как можно сделать неверный вывод из одного отдельного факта, верно?
Оценив намек, Тина вспыхнула. Одернула майку, вытерла липкие руки о шорты, поправила волосы, огляделась. Увы, школьники все еще толпились вокруг машины, не могли никак наглядеться.
– Я видела тебя на месте водителя в ночь катастрофы, – обвинительно сказала она. – Ты врезался в машину моей сестры, когда ссорился с Бет, и все, чего я хочу, это чтобы ты убрался прочь, не причинив еще больше зла людям, которых я люблю!
– Умерь свой пыл, Тина! Тебе меня не переубедить.
Тут Джо остановился и оглядел ее с головы до ног. Да, Лиза была права. Каждой своей клеточкой он источал сексуальность. Парней с красивой мускулатурой полно вокруг, но при виде их сердце не билось... А Джованни довольно было просто стоять рядом, и любая женщина чувствовала себя женственной, желанной, жаждущей. Чувственность его была земной и открытой, потому что он обожал женщин и все, что от них исходит.
Очень хорош, как во сне подумала Тина. Абсолютно неотразим и до мозга костей порочен. И к удивлению своему, поймала себя на мысли, жаль, что она сама выглядит такой затурканной и...
– Неужто ты и раньше была такая красавица? – словно бы про себя произнес Джованни. Его обольстительная улыбка была ответом на реакцию Тины – она не смогла скрыть вспыхнувшее в глазах удивление. – Соблазнительница. Мучительница. Воплощенная тайна.
– Т-тайна? – запинаясь, переспросила она.
– Дело, видимо, еще и во временном искажении...
– Искажении? – кляня себя, вновь попалась она на удочку. Крючок на этой удочке был прост – «скажи что-нибудь загадочное, и женщина заинтересуется». – Послушай...
– Время всех нас делает дураками, – тихо произнес он. – Именно поэтому я забыл, что твои глаза такого синего цвета. Поклялся бы, что они светлые, как вода в лагуне. Знаешь, как она сверкает и манит нырнуть с головой? – И Джованни обезоруживающе улыбнулся.
Тина попробовала придумать какой-нибудь ответ, может быть, резкую отповедь, но взгляд его переместился на ее рот, и она помедлила, предчувствуя ласковые речи, забыв о своем плане подманить его к машине.
– Я помню этот мягкий рот, проговорил он. – Знаешь, что он всегда мне напоминал? – (Она помотала головой.) – Шелковую ткань лепестка. Макового лепестка из долины. Боюсь, если тебя поцеловать, забудешь о времени, потеряешь голову...
Сознавая, чем грозит ей эта упоительная, эта безбожная лесть, Тина заставила себя вспомнить: если и выслушивать комплименты, то только не от Джованни – человека, совершившего убийство. Бывшего заключенного. Бывшего возлюбленного. Бывшего! – подчеркнула она про себя.
– Я и говорю, тебе опасно здесь находиться, – согласилась она.
– Ошибаешься. Я остаюсь. Я через слишком многое прошел, чтобы пугаться местных. У меня есть способ предохранить себя и от дегтя, и от пера. Потерпи немного – и узнаешь, какой.
Оставив ее с приоткрытым в недоумении ртом, он напрямик двинулся к боковой стене гаража, где была дверь в их квартиру, нажал на звонок и так и застыл, не отнимая палец от кнопки.
– Что ты делаешь? – кинулась к нему Тина. – Жду.
Она прикрыла глаза, с облегчением думая, что дед и Адриана на пути в Рокпорт и жуткой сцены, слава Богу, не будет.
– Никого же нет, – сказала она.
– Ничего, я подожду! – Он отнял руку от звонка.
Господи, да что он собирается делать? Судя по решительно сжатому рту, у Джованни есть цель, и он не успокоится, пока свое не получит. Да, надо же починить машину! Впрочем, он сам механик, как же она раньше об этом не подумала!..
– Если не можешь исправить машину сам и не хочешь дожидаться механиков, – сообразила она, – есть гараж в Ипсвиче! Вон там – телефон-автомат, можешь позвонить. Он усмехнулся.
– Машина в порядке. Я специально остановился у гаража.
– Да? – Ей припомнились декоративная лужица масла, тележка на роликах и чистенький, несмотря ни на что, костюм. Инсценировка! – Но зачем? – упавшим голосом спросила она.
– И машина, и я сам – мы были, – Джованни снова нетерпеливо нажал на звонок, – приманкой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как исправить прошлое - Сара Вуд», после закрытия браузера.