Читать книгу "Корги-детектив: жестокие вкусняшки - Милдред Эбботт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я пошла дальше, затем остановилась, вытащила из кармана резинку для волос и наскоро собрала их в хвост. Пусть никаких животных я и не повстречала, но в помещении было довольно грязно. Меньше всего мне хотелось принести оттуда пауков в своих волосах.
Я прошлась по комнатам, щелкая одним выключателем за другим. Мое возбуждение нарастало с каждой комнатой, в которую я заходила. Не знаю, к лучшему или к худшему то, что я буду зажата между кондитерскими Луизы и Агаты. Этот маленький магазинчик был моей надеждой и даже чем-то большим. Во всяком случае, должен был стать.
Барри однажды обмолвился, что этот магазин задумывался как небольшой жилой дом и никогда не перестраивался под формат, подходящий для торговли. Тогда я решила нанять бригаду строителей, чтобы все переделать. Но, осмотрев помещение целиком, я передумала. Комнатки соединялись одна с другой и окружали центральное пространство. Нужно было только снять двери. Комнаты могли бы отражать разные темы. В одной – детские книги, в другой – кулинарные, любовные истории, детективы… у каждого жанра будет свое место.
Я хотела создать теплую и располагающую атмосферу, чтобы люди приходили в магазин не только покупать книги, но и тусоваться и получать удовольствие от чтения. Уютное убежище от остального мира, спрятанное в сердце полюбившегося туристам горного городка. Все оборачивалось даже лучше, чем я думала. В нескольких комнатах располагались камины. Я могла бы подобрать разные кресла и диваны и расставить их здесь. «В гостях у милого корги» должен стать особенным местом.
Красивая деревянная лестница, расположенная в задней части центральной зоны, вела на второй этаж. Я смогла разглядеть изогнутые перила, обрамлявшие ее. Я знала, что предыдущий арендатор жил и работал здесь, но еще не решила для себя, сдавать ли верхние помещения в аренду или сделать их частью своего книжного. Возможно, я использовала бы второй этаж в качестве склада.
По реакции Ватсона было несложно понять, где раньше располагались чучела. Особенно он интересовался углами комнат: Ватсон обнюхивал их, то и дело останавливая взгляд на пустых стенах, будто мог видеть, как они выглядели раньше. Во многих местах, судя по отсутствию пыли, когда-то что-то висело. Предыдущий арендатор скончался прошлым летом, и с тех пор магазин пустовал. Мама и Барри сказали мне, что не успели ничего здесь прибрать из-за моего внезапного приезда, однако, вполне возможно, они имели в виду генеральную уборку. Было приятно обнаружить магазин в хорошем состоянии. Я могла бы справиться с генеральной уборкой сама, раз уж не надо было ломать голову, что делать с кучей мертвых медведей, лис, пум и бог знает чего еще.
В дальней части магазина оставались еще две закрытые двери. Я открыла первую, включила свет и обнаружила ванную комнату в довольно запущенном состоянии. Я проверила, работает ли туалет. К счастью, с ним все было в порядке. За второй дверью скрывался крошечный чулан, недостаточно просторный для нужд книжного магазина. Скорее всего, верхний этаж все же нужно будет превратить в склад. Как только я начала закрывать последнюю дверь, внутрь ворвался Ватсон и продолжил свою разведку. Он обошел комнату по периметру, затем остановился возле какого-то предмета в углу, с виду напоминавшего небольшой морозильник.
Ватсон уткнулся носом в угол между стеной и морозильником и попытался влезть в эту щель. Скуля, он пробовал протиснуться туда со все большим упорством. Повышенный интерес Ватсона к этому месту заставил мою кожу покрыться мурашками.
– Пойдем, малыш. Давай посмотрим, что там наверху!
Ватсон обернулся, заскулил и продолжил свою схватку с морозильником.
Ощущая себя жертвой в фильме ужасов, я пересекла комнату и остановилась возле морозильника. Что за идиотизм? В крайнем случае, внутри могло быть полно мяса, которое Ватсон и учуял.
Я нервничала из-за морозильника все больше, в конце концов плюнула и решила прекратить вести себя как глупая блондинка из ужастика. Широко распахнув крышку, чтобы наконец покончить с этим, я заглянула внутрь.
Два огромных черных глаза сверкнули из темноты. Я завопила, отпустила крышку и чуть было не бросилась наутек. Крышка с грохотом захлопнулась.
Потрясенный Ватсон завизжал и промчался мимо меня.
Я и сама хотела последовать его примеру, но не могла оторвать взгляд от морозильника. Что я только что увидела? Вероятнее всего, животное. Мы же в таксидермической мастерской, черт возьми! Я не думала, что мертвые звери хранятся в холодильниках, но это вполне логично. Но эти глазищи, я никогда не видела таких.
Это же было животное, верно? Очевидно, что да. Мне вовсе не нужно возвращаться и проверять, права я или нет. Я направилась к выходу, но вдруг заметила, что Ватсон стоит в дверном проеме и по-прежнему пристально смотрит на меня: «Никакого от тебя толка!»
Он вошел обратно в комнату и снова стал обнюхивать морозильник. На этот раз Ватсону удалось просунуть голову в щель: видимо, когда крышка с грохотом захлопнулась, морозильник на несколько сантиметров отодвинулся от стены. Ватсон издал рычание, еще немного покрутил своим задом и выскочил наружу, довольный, как никогда.
Он был почти уже у дверей, когда я поняла, что он что-то несет в зубах. Недолго думая, я вырвала предмет из пасти своей собаки, опасаясь, что он может быть вредным или ядовитым.
Но нет. Ватсон нес всего-навсего перо. Я повертела находку в руках и осмотрела ее на свету. Перо было светло-коричневое с белыми крапинками.
Ватсон тихо зарычал.
– Это не для тебя, дружок. Прости. – Его взгляд был прикован к перу, поэтому я положила находку в карман пиджака в надежде, что Ватсон о ней скоро позабудет. – Мы пойдем и купим тебе еще одну косточку утром, когда откроются «Полезные десерты».
Похоже, такой план действий его не удовлетворил.
Я снова посмотрела на морозильник, испытывая необъяснимую тревогу.
– О, да что же я, в самом деле…
Это было глупо и нелепо. Напомнив себе, что я все-таки предпринимательница, которая всего добилась сама, и к тому же дочь полицейского, я пошла обратно к морозильнику. Я достала мобильный и включила фонарик. Выдохнула, собравшись с мыслями, открыла крышку и направила туда луч света. В этот раз я не издала ни звука, но не смогла подавить дрожь. Из морозильника на меня глядела огромная сова.
Всего лишь сова.
Ничего опасного или даже удивительного. Наверное, когда мама с Барри вывозили весь таксидермический хлам, они не догадались проверить морозильник. Да и кто бы в здравом уме догадался? В морозильнике обычно хранят мороженое или продукты, но никак не целых животных. Хоть сова и была замороженной, я не могла отвести от нее взгляд. Даже после смерти ее глаза оставались огромными и блестящими.
Ватсон за моей спиной снова зарычал.
Пора было покончить со всем этим. Я закрыла крышку, на этот раз аккуратно, и повернулась к Ватсону. Он начал снова подбираться к морозильнику, но я взяла его на руки. Меня всегда удивляло, насколько этот малыш был тяжелым.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корги-детектив: жестокие вкусняшки - Милдред Эбботт», после закрытия браузера.