Читать книгу "Джордж и корабль времени - Люси Хокинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ай! Ой! – вскрикивал Джордж, беспомощно болтаясь на плече Мозеса. – Это хуже, чем вход в плотные слои атмосферы!
Робот мчался гигантскими скачками, и Джорджа мотало из стороны в сторону. Но Мозес игнорировал его причитания. Он был сфокусирован на одном: не упустить ботов-старьёвщиков из виду. Солнце светило ярко, так что держать их в поле зрения было несложно – только бы не отстать.
Но даже вися вниз головой, Джордж видел, что вокруг всё та же выжженная пустыня без малейших признаков жизни.
– Почему тут никого нет? Где все дороги? Где дома, где фермы? А главное, где люди?
– Я не знаю, – ответил робот. – Наверное, здесь что-то случилось и людям пришлось…
Он вдруг резко остановился, и Джордж со всей силы стукнулся лбом о его металлическую спину.
– Ай, больно!
– Чш-ш-ш, – прошипел Мозес. – Впереди другие роботы. И они мне не нравятся.
Джордж исхитрился повернуть голову и увидел бегущих роботов – крупнее тех, первых. Чёрные, округлые, похожие на жуков-скарабеев, они явно направлялись туда, откуда шли Джордж и Мозес. То есть к месту посадки их корабля.
– Что они делают? – пробормотал Джордж.
Не виси он вниз головой, у него, наверное, волосы встали бы дыбом от этого зрелища: жукообразные чёрные роботы целеустремлённо несутся через пустыню.
– Не знаю, – ответил Мозес, опуская Джорджа на землю. – Могу только предположить, что они охраняют эту местность. Они выглядят как патрульные.
– Охраняют… от чего, от кого? – спросил Джордж, поднимаясь на ноги и пошатываясь. «Зачем охранять пустыню?» – недоумевал он.
Роботы-патрульные, мчась сквозь пыль, поблёскивали вдали в знойном мареве.
– Засекли нашу посадку, – тихо сказал Мозес. – Хотят разведать, что и как.
– И что теперь будет? – спросил Джордж, чувствуя, как его пробирает дрожь, несмотря на жару.
– Вряд ли они что-то там найдут, – сказал Мозес. – Старьёвщики, наверное, уже уволокли последние остатки «Артемиды».
Роботы-патрульные скрылись из виду.
– Идём, – сказал Мозес, снова взваливая Джорджа на плечо.
Джорджу было совсем худо. На борту космического корабля он успел привыкнуть к невесомости; теперь, под действием земного притяжения, он безвольно болтался на плече у быстро шагающего Мозеса – и при этом был вроде как дома, но не дома. И ничего вокруг не узнавал. От всего этого ныло в животе, а извилины в мозгу скручивались в трубочку. Джордж не в состоянии был всё это осмыслить, поэтому просто висел, приноравливаясь к топанью робота.
Но не успел он приноровиться, как Мозес резко повернул голову на своих металлических плечах на сто восемьдесят градусов и посмотрел назад. И припустил ещё быстрее, по-прежнему глядя себе за спину.
– Что? – вскрикнул Джордж.
– За нами погоня, – сказал робот. – Патрульные нас заметили.
Шаги его ещё ускорились и стали длиннее, Джорджа подбрасывало у него на плече, с сухой земли взметались облачка песка и пыли.
– Надо найти укрытие, – сказал Мозес. – Мы в опасности.
– Ты видишь что-нибудь подходящее? – спросил Джордж. Сам он не видел ничего – везде до горизонта простиралась только голая земля.
– Ничегошеньки, – ответил Мозес, чей взгляд по-прежнему был обращён назад, на роботов-патрульных. – А они приближаются.
Джордж приподнял голову.
– А это что? – спросил он, указывая пальцем. – Вон там! Ну-ка, глянь!
Пустыню пересекало большое облако пыли, из чего было ясно, что что-то или кто-то направляется прямо к ним, причём очень быстро.
– Голова застряла! – Если предположить, что роботы умеют паниковать, то с Мозесом, судя по голосу, происходило именно это. – Не поворачивается! Не вижу, куда ты показываешь!
– Стой! – закричал Джордж. – И опусти меня!
Мозес остановился, посадил Джорджа на землю и обеими руками повернул свою голову в нужном направлении. Джордж тем временем вглядывался в надвигающееся облако пыли – и, кажется, узнавал то, что в нём скрывалось.
«Не может быть, – думал он. – Я, наверное, сплю, и мне это снится».
Облако пыли было всё ближе, и Джордж, как будто он был на своей родной улице в Фоксбридже, поднял руку, чтобы помахать ему. Облако остановилось, и теперь им стало очень хорошо видно то, что раньше было скрыто пылью.
Это был школьный автобус. Тут, посреди пустыни, под белёсым знойным небом, стоял самый обыкновенный жёлтый школьный автобус.
Двери его открылись.
– Идём! – сказал Джордж и поставил ногу на ступеньку. – Давай, заходи, – сказал он замешкавшемуся Мозесу.
– Не знаю… – обеспокоенно пробормотал тот. – Ты уверен?
– Ты что, хочешь, чтоб они тебя схватили? – Джордж махнул рукой в сторону роботов-патрульных. Те были уже так близко, что можно было разглядеть их многочисленные глаза на покачивающихся штырьках, антенны, выпуклые панцири и металлические конечности.
– Нет уж, спасибо! – воскликнул Мозес и вслед за Джорджем запрыгнул в автобус. Двери за ними закрылись, и машина рванула с места.
Джордж огляделся. К своему изумлению, он обнаружил, что в автобусе полно маленьких детей. Все они были в шлемах виртуальной реальности, и каждый был погружён в эту самую реальность. Никто не заметил ни остановки автобуса, ни появления новых пассажиров.
А рядом с каждым ребёнком сидел робот. Вот только Мозес рядом с этими роботами казался огромным и неуклюжим. Эти роботы были совсем другие, и каждый из них явно соответствовал типу личности своего владельца.
Рядом с девчушкой в розовом сидел хорошенький андроид с кошачьей мордочкой. Рядом со спортивного вида мальчиком – робот в виде гоночной машины. На заднем сиденье рядом с девочкой постарше, чьи чёрные волосы были забраны в длинный конский хвост, расположился очень серьёзного вида робот в очках в толстой оправе.
К удивлению Джорджа, никто не обращал на них с Мозесом ни малейшего внимания.
По крайней мере так ему казалось, пока он не заметил, что робот-очкарик сверлит его взглядом. Джордж занервничал. Отыскав пустое сиденье, он плюхнулся на него, жестом предложил Мозесу сесть рядом и снова стал рассматривать пассажиров.
– Это же школьники!
– И у каждого свой робот… – с одобрением заметил Мозес. – Как разумно! Прогресс налицо! Каков наш план?
– Этот автобус наверняка едет в какое-то конкретное место, – принялся рассуждать Джордж. – И здесь полно детей – значит, он едет в какое-то подходящее для детей место, правильно?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джордж и корабль времени - Люси Хокинг», после закрытия браузера.