Читать книгу "Слегка помолвлены - Дженнифер Фэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не сегодня. — Она желала собраться с мыслями и поискать о Максе информацию в Интернете.
Он выгнул темную бровь.
— У меня такое ощущение, что, если я позволю тебе улизнуть от меня сегодня, мы больше не встретимся.
— Обещаю, мы поужинаем в другой раз.
— Надо ли мне тебя умолять? — спросил он по-французски.
— Ты знаешь французский язык?
Он кивнул:
— Французский, итальянский и английский. Остания расположена недалеко от Франции, Италии и Швейцарии. Мы говорим на трех языках. Я мог бы рассказать тебе о моей стране за ужином.
Ноэми хотелось узнать не о его стране, а о нем лично. И им было что обсудить.
— Если тебя беспокоит конфиденциальность, мы можем поужинать в моей квартире. — Он посмотрел на нее с надеждой.
— Ты серьезно, да?
Он кивнул:
— Я еще никогда не был таким серьезным.
Подумать только, богатый и потрясающе красивый принц упрашивает ее поужинать с ним. Но хотя Ноэми не терпелось побыть с ним наедине, она боялась того, что произойдет, когда он узнает о ребенке. Вероятно, он отвергнет своего малыша. При этой мысли она вздрогнула.
Единственный способ получить ответ на любой из своих вопросов — поужинать с Максом. Неуверенная в том, что поступает правильно, Ноэми все-таки сказала:
— Хорошо. Я поужинаю с тобой.
Он тут же ответил:
— Я пришлю за тобой машину в семь часов.
Она покачала головой:
— Я умею водить. — Но потом она вспомнила, что ее автомобиль остался у магазина. — Моя машина в деревне…
— Я пришлю за тобой свою машину. Дай мне ключи от своего автомобиля, и я прикажу пригнать его к твоему шале.
Ноэми хотелось согласиться, но она понимала, что из-за этого будет легкой мишенью для папарацци. А она не была готова стать основным объектом сплетен.
Она посмотрела на часы на своем телефоне.
— Пришли за мной машину в семь пятнадцать. — У нее будет достаточно времени, чтобы разобрать покупки, найти подходящую одежду для ужина и собрать сведения о Максе в Интернете. — Тебя это устроит?
Макс резко кивнул:
— До встречи. — Он повернулся к своей машине. Сделав несколько шагов, он оглянулся:
— Какую еду ты предпочитаешь?
— Мне все равно. Я непривередлива.
Принц удивленно посмотрел на нее. Видимо, он не привык к непривередливым женщинам. Ей стало интересно, с какими женщинами он обычно встречается, но она не стала его об этом спрашивать.
— Я выберу что-нибудь особенное. — Он повернулся и ушел.
Желание ворваться в дом и броситься к своему компьютеру было нестерпимым, но Ноэми сдержалась. Она подождала, пока Макс сядет в машину, а потом вошла в дом. Закрыв дверь, она быстро сняла верхнюю одежду и ботинки, схватила ноутбук и села на кровать.
У Ноэми перехватило дыхание, когда она увидела заголовки на экране, которые оказались хуже, чем она предполагала. Разглядывая фотографии к статьям, она задалась вопросом, не ошиблась ли в отношении Макса.
«Блондинки-близнецы для принца!»
«Принц Максимилиан с пятой женщиной за один вечер!»
«Принц Плейбой снова наносит удар!»
«Принц Макс и его гарем!»
Расстроившись, Ноэми закрыла ноутбук. В ту ночь, когда они зачали ребенка, она решила, что между ними произошло нечто особенное. Она не подозревала, что станет очередной добычей Макса. Ей стало очень обидно.
Прижав руку к животу, она произнесла:
— Во что же я ввязалась?
Вероятно, ему не следовало настаивать. В конце концов, он не из тех мужчин, которые ищут внимания женщин. Он не понимал, почему Ноэми заставляет его вести себя так нехарактерно.
Сидя за столом в своей спальне, Макс попытался сосредоточиться на куче писем, на которые надо было ответить. Он уже в сотый раз посмотрел на часы и вздохнул. До приезда Ноэми еще много времени.
Хотя Макс был не во дворце, это не означало, что он избавился от обязанностей. На самом деле он подумывал о том, что его родители взвалили на него больше работы, чтобы он не слишком отдалялся от управления Останией.
В его электронном почтовом ящике было двести семьдесят девять неоткрытых писем. Макс простонал. Он проверял свою электронную почту вчера вечером, потому что планировал путешествовать большую часть сегодняшнего дня.
Жаль, что его электронная почта не похожа на почту обычных людей, где полно спама, который можно легко удалить. Переписка переправлялась Максу из дворца, а это означало, что все двести семьдесят девять электронных писем ему следует прочесть лично или переадресовать кому-либо с указаниями.
Он стал читать письма в хронологическом порядке. Затем его взгляд упал на письмо от королевы-матери. Она нечасто писала ему по электронной почте, так как ей не нравилась переписка подобным способом. Она считала, что Макс должен быть во дворце и притворяться настоящим наследным принцем. Она понятия не имела, как трудно ему было играть свою роль, потому что королевский двор знал: когда придет время, Макс не будет коронован.
Роль короля достанется его младшему брату, Тобиасу, которого в настоящий момент тщательно готовили к тому, чтобы он принял у Макса право первородства. Макс не винил своего брата. Во всяком случае, он был обязан Тобиасу. Его брат отказался от юношеских приключений, чтобы изучать правила управления страной и этикет для общения с иностранными чиновниками.
И все же Тобиас делал то, что от него ожидали, не жалуясь. Макс на его месте поступил бы точно так же. Он снова посмотрел на часы и обнаружил, что до приезда Ноэми осталось около полутора часов. У него достаточно времени, чтобы прочесть письма.
Он открыл письмо от своей матери. Это было очень холодное, деловое послание, в котором сообщалось о графике рождественских мероприятий и о том, что Макс должен играть заметную роль в торжествах. Он не стал отвечать матери, потому что отвечать было нечего. Письмо было бездушным. Макс решил, что его написал личный секретарь королевы.
Читая остальные письма, он услышал стук в дверь.
— Ваше высочество, приехала мисс Каттанео.
— Уже? — Он взглянул на часы в нижней части монитора ноутбука. Время пролетело незаметно. — Пожалуйста, предложите ей что-нибудь выпить и скажите, что я сейчас приду.
Макс быстро принял душ и переоделся. Через пять минут он вошел в гостиную. Ноэми все еще была там. Он вздохнул с облегчением.
— Прости, что заставил тебя ждать. — Он улыбнулся ей. — Ты еще выпьешь что-нибудь? — Он указал на ее пустой бокал на кофейном столике.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слегка помолвлены - Дженнифер Фэй», после закрытия браузера.