Читать книгу "Разорванная сеть - Джуд Уотсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы прибыли на курорт? Разве вы не слышали о волнениях?
— Я прибыла сюда для отдыха, а не для волнений, — надменно сообщила ему Солис, — И я намереваюсь получить то, чего желаю. Я не собираюсь позволять какой-то глупой толпе встать между мной и тем, ради чего я здесь!
Чиновник вернул им документы.
— Только не ходите в-одиночку.
— Для этого у меня есть телохранитель! — обрезала она.
Им удалось! Тревер чувствовал, как колотится его сердце. И не потому, — понял он вдруг, что он боится быть пойманным, а потому что он снова был на Беллассе.
Когда он сбегал отсюда, он и думать не хотел возвращаться. Убраться подальше на корабле Феруса значило не видеть больше мест, вызывавших только тяжкие воспоминания. Его мать, отец, брат — все они погибли здесь…
Когда они ещё были живы, они всегда были вместе, ходили в концертные залы, гуляли или играли в лазербол в многочисленных парках города… Почти любой уголок мог вдруг вызвать внезапную вспышку боли воспоминания. Он был рад стать одним из дельцов черного рынка, потому что это означало, что он будет оставаться в незнакомом ему по прошлой жизни районе, лишь изредка рискуя выбраться в те места, что он хорошо знал раньше…
…Но был воздух Беллассы, и был свет Беллассы, и они были для него словно его собственная кожа. Дом. Он как мог, боролся с этим чувством, но ничего не мог поделать…
Другой офицер ринулся ловить им аэротакси. Они погрузились, и Солис приказала водителю везти их в «Эклиптику» — самый роскошный отель в Юссе. Тревер, проживший в Юссе всю свою жизнь, никогда не был там внутри.
Когда они добрались до отеля, обслуживание по высшей категории продолжилось и там. Их багаж быстро унесли в номер, регистрация заняла секунды, и вскоре они уже вошли в роскошный транспаристиловый турболифт, одним махом домчавший их на двести второй этаж.
— Ух ты! — воскликнул Тревер, как только прислуга оставила их одних. Впервые он увидел всю Юссу целиком. В этот безоблачный день были видны как на ладони и все семь озер, и вьющиеся улицы, и разноцветные, мягких оттенков дома в прозрачном ясном свете.
— А нельзя ли вообще остаться здесь? — спросил он. Шутка, конечно, но глубоко внутри себя он чувствовал неразрывную связь с этим миром. То, что он сбежал отсюда — это не было неправильным. Но он чувствовал, что неправильно было бы навсегда покинуть свою планету.
— Только день, — сказала Солис, — А возможно и меньше, если они вычислят, что номер счета, который я дала им — фальшивка. Декс сказал, что у нас есть приблизительно восемь часов до того, как это может обнаружиться.
— Надо идти, — сказал Эрион.
— Что, и никак не воспользоваться всей этой роскошью? — в шутку возмутился Тревер.
Они переоделись в менее заметную одежду, спустились на турболифте обратно вниз, и покинули отель. Тревер повел их знакомыми бульварами.
Его Юсса стала совсем другой за короткое время. Город умирал. Имперцы всерьез взялись за город после того памятного дня, когда жители Юссы, переодевшись в краденые формы заключенных и офицеров, с помощью этого маскарада смогли вызволить своих родных и друзей, томившихся в имперской тюрьме. Штурмовики были теперь на каждой улице, на многих перекрестках появились посты Службы безопасности, проверявшие документы.
…Они прошли мимо кэфа, куда семейство Тревера имело обыкновение заходить в выходные дни. Официант всегда подсовывал ему его любимые конфеты… Теперь там толпились имперские офицеры.
Он отвел глаза.
— Грустное зрелище, — сказал Эрион.
Тревер пожал плечами.
— В любом случае, это никогда не было моей любимой частью города.
Но быстрый взгляд темных проницательных глаз Эриона яснее слов сказал Треверу, что ему ни на каплю не удалось обмануть ботана.
Они продолжили свой путь, Тревер вел их все дальше петляющими улочками. В Юссе было легко потеряться, если вы не были местным жителем, конечно. Здесь уже штурмовиков на улицах стало меньше. Дроиды-шпионы иногда пролетали над головами, но они, похоже, были запрограммированы на общее наблюдение, поскольку перемещались строго определенным образом, скорее запугивая своим присутствием, чем реально кого-то выслеживая.
Тревер вел Солис и Эриона к тайному убежищу «Одиннадцати», известного движения сопротивления. На Беллассе их знал каждый, другое дело, что лишь немногие знали, как их найти. Движение было названо по имени той первой группы, которая начинала борьбу вскоре после падения Республики. Роан и Ферус были двумя его основоположниками.
Имперцы времени не теряли, и вскоре на Беллассе был размещен их гарнизон, протесты же жителей жестоко подавлялись. Начались массовые аресты. И вскоре количество участников движения выросло с изначальных одиннадцати до, по слухам, многих сотен.
Отец Тревера был когда-то хорошо знаком с Арни Энтин, доктором, которая сейчас была одной из «Одиннадцати». И Треверу, одному из немногих, было известно, где находится их убежище. Он точно знал — его отец и брат присоединились бы к «Одиннадцати», если бы не были убиты имперцами во время той мирной акции протеста…
«Одиннадцать» тщательно выбрали место для своего тайного убежища, но уединенным оно вовсе не было. В обычном квартале Юссы — не слишком оживленном, но и не в пустующем. И сам дом не выделялся среди соседних домов.
— Даже так? — пробормотала Солис, когда они подошли к дому, — Мы же в середине обычного квартала!
— В этом суть, — объяснил Тревер, — Юссианцы отличаются своей надежностью, мы не предаем друг друга. И «Одиннадцать» могут положиться на это. Даже если соседи подозревали бы что-то, они скорее умерли бы, чем выдали бы их.
— А как мы попадем внутрь? — спросил Эрион.
— Пройдем с черного хода.
Тревер вел их через ворота, которые, на удивление, были открыты. Дорожка привела их во внутренний дворик со столом и стульями, стоящими у глухой стены дома. Тревер встал перед этой стеной и молча стоял едва ли не минуту.
— Что ты делаешь? — поинтересовалась наконец Солис.
— Позволяю им увидеть, кто пришел. Арни Антин знает меня. И Вил тоже. Они впустят меня, даже с двумя незнакомцами.
— Взаимодоверие юссиан? — спросил Эрион.
— Именно так.
Часть стены скользнула назад, и они увидели ведущий вниз пандус. Вход был достаточно большой, чтобы в него мог пролететь спидер. Они последовали за Тревером, который двинулся вниз по пандусу, и оказались в небольшом ангаре для транспорта. Дверь в дальнем конце открылась и очень красивая женщина средних лет с коротко подстриженными белыми волосами и темными глаза с улыбкой двинулась им навстречу.
— Тревер. Ты исчез. Мне всегда придется волноваться за тебя?
— Простите, доктор Антин. Я решил попутешествовать и повидать Галактику.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разорванная сеть - Джуд Уотсон», после закрытия браузера.