Читать книгу "Преисподняя - Оливер Боуден"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Справа к Абберлайну с руганью спешил землекоп, сжимая дубинку-свинчатку. Похоже, эти «рабочие» намеревались взять его в кольцо. Шум привлек внимание человека в белом плаще. Абберлайн видел, как тот повернулся и застыл. Еще через мгновение свинчатка соприкоснулась с виском констебля. Абберлайн упал. Глаза заволокла пелена. Голова взвыла от боли. И снова он оказался в нескольких метрах от Харди. Палач поднимался с колен. Подбородок Харди был свернут на сторону, глаза горели яростью. Кинжал, уже знакомый Абберлайну, теперь смотрел прямо на него.
Абберлайн откатился, но вскоре его придавили колени и ноги верзилы со свинчаткой. Тот застыл над ним, держа наготове нож.
– Он мой, – просипел Харди.
Из-за поврежденной челюсти это прозвучало как «оной», но верзила понял и убрал руку с ножом. Харди, чья нижняя часть лица превратилась в кровавую маску, заковылял к Абберлайну, отводя руку для удара.
– А ну, стой! – произнес человек в плаще.
Рука Харди застыла в воздухе. Он почувствовал, что в шею ему уперся паз, из которого в любое мгновение могло выскользнуть лезвие скрытого клинка.
– Останови своих людей, – потребовал Итан.
Сломанная челюсть и выбитые зубы мешали Харди говорить. Он что-то произнес, но Абберлайн не разобрал слов. Зато Итан Фрай их понял и привел в действие механизм клинка. Лезвие проткнуло горло палача насквозь, выйдя под искореженным подбородком, ярко-красное от блестящей крови. Другой рукой Итан выхватил револьвер и выстрелил. Верзила, удерживавший Абберлайна, откатился в сторону. Револьвер Итана выстрелил еще несколько раз – и столько же тел упало возле карет. Толпу зрителей охватила паника. Крики перепугали лошадей. Не менее перепуганные кучера сочли за благо лечь на землю.
Итан растратил все патроны, но атака захлебнулась, и это позволило ему броситься к лежащему Абберлайну.
– Меня зовут Итан Фрай, – представился он, помогая Абберлайну встать на ноги. – Судя по всему, я перед вами в долгу. Этого я не забуду, констебль Абберлайн. Братство исправно выплачивает свои долги. А теперь, с вашего позволения, я займусь неотложными делами.
Он перемахнул через забор и побежал к шахте. Видя развевающиеся полы его плаща, люди в костюмах бросились врассыпную. Подставные землекопы тоже видели приближение ассасина, но их на пути к шахте было всего четверо. Для Итана – сущий пустяк. На бегу он вытащил духовое ружье и два дротика. Первый дротик он вогнал в ствол ружья, хвостовик второго зажал между зубами. Оставалось лишь выстрелить в ближайшего противника.
Тот упал. Наконечники дротиков были смазаны ядом. Из уважения к Пирсону Итан смазал их дорогостоящим ядом: безболезненным и быстродействующим. Пирсон почувствовал бы легкий укол, и только. Знай Итан, что стрелять придется по тамплиерам, он бы смазал дротики зельем подешевле.
Перезарядив ружье, Итан выстрелил вторично. Двумя противниками меньше. Третий выхватил абордажную саблю и с руганью бросился на ассасина. Рот нападавшего блестел от слюны, движения были медленными. Итан равнодушно отразил первый удар, предвидя последующие. Через несколько секунд с третьим противником было покончено. Итан отскочил, чтобы умирающий не забрызгал его кровью. Оставался последний противник, тоже вооруженный абордажной саблей. Этот был проворнее и опытнее, но и он действовал по заученной схеме. Итан парировал его рубящий удар, затем еще два, после чего скрытый клинок добрался до шеи тамплиера.
Остальных подручных Каваны Итан в расчет не принимал. Они были довольно далеко, а он – у самого входа в шахту. Итан не стал тратить время на спуск по ступенькам. Он скользнул вниз по лестничным опорам, оказавшись на импровизированной платформе. Там стоял поезд: два вагона и тихо шипящий паровоз. На первый взгляд – ничего странного.
Затем ассасин почувствовал, как у него из-под ног уходит земля. Послышался гул. Движение не почудилось Итану. Он и сам покачнулся. А наверху начали рушиться балки недостроенной туннельной крыши.
Внутри вагона Кавана с силой ударил тростью о пол. Шар выскочил из оправы. Трость Кавана отшвырнул и, улыбаясь, поднял руку с зажатой в ней частицей Эдема. Жадные глаза директора смотрели то на бронзовый шар, то на Призрака. У Смита и Другого Харди открылись рты. Даже Призрак ощутил странное дрожание в воздухе. Казалось, древний артефакт обрел своих почитателей и собирался вознаградить их захватывающим зрелищем. Призраку подумалось об удивительных картинах, о безграничном знании и понимании, сокрытых внутри бронзовой сферы. Но потом юноша увидел смерть и разрушения, чудовищные взрывы на полях сражений – и в ужасе замер. Что за дьявольская сила пришла в этот мир, причем не без его помощи? Призраку поручали найти и тихо забрать эту древность либо сделать так, чтобы она не оказалась в руках врагов. А он провалил это задание.
– Вы чувствуете? – торжествующе вопрошал Кавана.
Шар в его руке начал светиться. Если происходящее не было массовой галлюцинацией, то да, они чувствовали силу древнего артефакта.
Послышалось негромкое жужжание.
И вдруг перегородка, соединяющая их вагон с соседним, распахнулась. Вбежал Марчант. Он сразу же захлопнул за собой дверь, оставив миссис Пирсон недоумевать, почему они так долго не могут выйти из вагонов.
– Сюда идет Итан Фрай, – прошептал Марчант.
И сразу же свечение шара усилилось, а пульсации его энергии сделались ощутимее.
– Что? – только и мог спросить Кавана.
– Миссис Пирсон захотела выйти из вагона. Я открыл дверь. Смотрю, наверху стоит Итан Фрай.
– Он вас видел?
– Нет. Он стоял спиной ко мне. Он…
Теперь уже отворилась дверь вагона. Кавана с молниеносной быстротой повернулся и метнул туда свой кинжал. Снаружи кто-то вскрикнул.
«Итан», – с замиранием подумал Призрак. Но это был машинист, тело которого рухнуло в вагон.
Все вдруг почувствовали, как земля под рельсами куда-то поползла. Послышался отчетливый гул. Кавана смотрел на частицу Эдема: завороженно, отрешенно. Он был опьянен ее могуществом. Возможно, Призраку показалось, а может, шар действительно вспыхнул еще ярче. Древняя вещица будто хвасталась своим могуществом и требовала: «Посмотрите на меня. Посмотрите на то, что я могу».
Затем окружающий мир начал рушиться.
56
Подвижки грунта сказались и на насыпи между крышей туннеля и поверхностью. Стены туннеля выдержали, а вот деревянные конструкции его крыши начали с шумом и треском рушиться, падая прямо на вагон. Часть их пробила вагонную крышу, засыпав сидящих внутри вихрем щепок. Призрак усмотрел в этом шанс на спасение. Он сумел высвободиться из когтей оторопевших псов Каваны.
– Итан! – крикнул юноша.
Он бросился в соседний вагон, где визжала перепуганная миссис Пирсон. Увидев Призрака, она обхватила голову и завопила еще громче.
Юноша рванул дверь вагона, выпрыгнул на платформу и едва не столкнулся с Итаном Фраем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Преисподняя - Оливер Боуден», после закрытия браузера.