Читать книгу "Над пылающей бездной - Беар Гриллс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они не имели возможности испытать свое основное оружие, но прицел был выставлен производителем на двести пятьдесят ярдов[26], что сегодня ночью их вполне устраивало.
Джегер и Нарова остановились, не доходя трехсот ярдов до здания, на которое указал трекер. Еще двадцать минут они провели, распластавшись на краю возвышенности и молча изучая местность. Джегер животом ощущал тепло нагретой за день земли.
Солнце уже опустилось за горизонт, но окна здания перед ними сверкали, словно огни пресловутой рождественской елки. Вот вам и осторожность. Браконьеры и контрабандисты совершенно очевидно питали уверенность, что им ничего не грозит и никакой реальной опасности они не подвергаются. Они ставили себя выше закона. Сегодня ночью им предстояло убедиться в обратном.
На этом задании Джегер и Нарова выступали совершенно самостоятельно, поэтому собирались привести в действие свой собственный закон.
Джегер еще раз обвел взглядом постройку, насчитав шестерых видимых охранников, вооруженных автоматами. Они сидели перед дверью, сгрудившись вокруг карточного стола. Свои автоматы охранники либо прислонили к стене дома, либо небрежно забросили себе за спину. Их лица озарял мягкий свет фонаря над дверью.
Чтобы всех перебить, света более чем достаточно.
На одном краю плоской крыши дома Джегер заметил то, что ему показалось легким пулеметом, накрытым одеялом, дабы скрыть оружие от любопытных взглядов. Что ж, если все пойдет по плану, враги будут мертвы и неподвижны задолго до того, как успеют добежать до своего пулемета.
Уилл поднял облегченный тепловизор и внимательно обследовал все здание, мысленно отмечая места, где находились люди. Они напоминали ярко-желтые кляксы – выделяемое ими тепло на темном экране прибора выглядело как огонь, пожирающий их тела.
До слуха Джегера донеслись звуки музыки.
На краю карточного стола стоял большой магнитофон, издающий некое подобие надрывно-заунывной арабской поп-музыки, это напомнило Джегеру о том, что по большей части здесь собрались люди ливанского дилера. И по всей вероятности, они являлись неплохими бойцами.
– Я насчитал двенадцать, – прошептал Джегер.
Микрофон наушников был настроен на постоянную работу, что избавляло от необходимости нажимать на какие-либо кнопки.
– Двенадцать человек, – подтвердила Нарова. – Плюс шесть коз, несколько кур и две собаки.
Она была права. Этих животных тоже следует принять в расчет. Домашние или нет, они могли ощутить присутствие посторонних и поднять тревогу.
– Ты позаботишься об этой шестерке снаружи? – спросил он.
– Позабочусь.
– Отлично, как только я выйду на позицию, убей их по моей команде. Предупредишь меня по радио, когда будешь готова войти внутрь вслед за мной.
– Все поняла.
Джегер, сунув руку в рюкзак, извлек из него плоский кейс. Щелкнув замками, он открыл крышку. Внутри лежала разобранная компактная снайперская винтовка – ВСС[27] «Винторез». Рядом с ним Нарова уже начала собирать точно такую же.
Они остановили свой выбор на оружии российского производства, потому что винтовка была ультралегкой, позволяя перемещаться стремительно и бесшумно. Дальность ее прицельной стрельбы составляла пятьсот метров – вполовину меньше, чем у большинства снайперских винтовок, зато она весила всего 2,6 килограмма. Она также обладала магазином, вмещающим двадцать патронов, в то время как другие подобные виды оружия были однозарядными – каждый патрон в них приходилось заряжать отдельно. «Винторез» позволял поражать цели в быстрой последовательности.
Не менее важным являлось и то, что его разработали как бесшумное оружие – глушитель был частью винтовки, и стрелять без него не представлялось возможности. Подобно П-228, «Винторез» выпускал тяжелые дозвуковые девятимиллиметровые патроны. Не имело смысла использовать бесшумную снайперскую винтовку, если бы во время каждого выстрела она издавала оглушительный треск, означавший, что пуля прошла звуковой барьер.
Девятимиллиметровые пули снабжались вольфрамовыми наконечниками, позволявшими пробивать легкую броню или, собственно, стены. Благодаря низкой начальной скорости они также медленнее расходовали энергию, что объясняло внушительные для оружия такого размера и веса показатели дальности стрельбы и убойной силы.
Отойдя от Наровой, Джегер двинулся на восток. Намереваясь обойти здание вокруг, он шел, низко пригнувшись, но очень быстро. Он также позаботился о том, чтобы приблизиться с подветренной стороны с целью не испугать животных, способных издалека уловить его запах, и держался подальше от вероятных мест расположения датчиков движения, которые могли бы активировать дополнительное освещение.
Приблизительно в шестидесяти ярдах от здания Уилл замер. Он изучил цель через тепловизор, еще раз отметив для себя, где теперь находятся люди внутри помещения. Покончив с этим, устроился на земле, вытянувшись во весь рост и прижав к плечу трубчатый приклад ВСС, а толстый ствол оперев на локоть той же руки.
Немногие винтовки могли потягаться с таким бесшумным ночным убийцей, как ВСС. Тем не менее снайперская винтовка способна реализовать свое предназначение лишь в руках опытного стрелка. И в этом Джегеру не было равных, особенно когда он выполнял столь тайную задачу, как эта, охотясь на врага в темноте.
А сегодня ночью он бездействовать не собирался.
Легкий западный ветерок дул со стороны гор Мбизи.
Прицел винтовки позволял Джегеру скорректировать полет пули, учитывая скорость ветра. По его подсчетам она составляла около пяти узлов[28], поэтому он прицелился на одно деление левее цели.
Расположившаяся на возвышении Нарова должна была переместить перекрестье прицела на две отметки влево и на одну вверх, учитывая тот факт, что стрелять ей предстояло с почти максимального для оружия этого типа расстояния.
Джегер замедлил дыхание и ввел себя в спокойное, абсолютно сосредоточенное состояние, необходимое каждому снайперу. Он не питал иллюзий относительно сложности стоящей перед ними задачи. Им с Наровой предстояло поразить множество целей в быстрой последовательности. Раненый человек был способен свести на нет весь эффект неожиданности, на который они возлагали все свои надежды.
Кроме того, одного из этих людей – мистера ливанскую Шишку – Джегеру очень хотелось взять живым.
ВСС стреляла без видимой вспышки. Поэтому открыть ответный огонь все равно никто бы не смог. Но одного испуганного возгласа было достаточно, чтобы их атака провалилась.
– Я осматриваю здание, – прошептал Джегер. – Теперь по моим подсчетам снаружи сидит семеро и еще шестеро внутри. Это означает, что их тринадцать. Тринадцать целей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Над пылающей бездной - Беар Гриллс», после закрытия браузера.